Pas besoin de toi (Version acoustique)-Joyce Jonathanmp3下载无损flac下载
Pas besoin de toi (Version acoustique)-Joyce Jonathan在线试听免费歌词下载
[00:07.850]Sur l'oreiller une larme
从耳边划过的一颗泪珠 [00:11.710]Dans mon souvenir un drame
在我悲伤的回忆中 [00:15.400]Tout ce qu'il m'a laissé
这是唯一留下的 [00:21.330]Un pas que l'on croit entendre
我以为听到的脚步声 [00:25.290]Une voix que l'on veut surprendre
只是我妄想中扑捉的声音 [00:28.830]Tu sais c'est du, du passé
你知道这些都已经过去了 [00:34.440]J'm'en fous
我已经无所谓了 [00:38.440]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [00:40.350]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [00:42.290]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [00:45.900]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [00:49.960]Surtou ne te retourne pas
尤其是,不要再回头了 [00:53.830]Cours cours loin
跑吧,再跑远一点 [00:55.880]Le chemin est long
路还很长 [00:57.630]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [01:03.930]Ensorcelée ce soir,
那些意乱情迷的夜晚 [01:06.930]Je continue à y croire
我还一直坚信着 [01:10.540]A lui, à nous
无论对他,还是我们 [01:16.230]Un bout de tissus parfumé
衣服的一角还有一丝香味 [01:20.400]Le temps ne l'a pas enlevé
没有因为时间的经过而消散 [01:23.960]De ça, de moi, de tout
所有这些 [01:29.640]J'm'en fous
我已经无所谓了 [01:33.630]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [01:35.630]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [01:37.560]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [01:41.120]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [01:45.240]Surtou ne te retourne pas
尤其是 不要再回头 [01:49.110]Cours cours loin
跑吧,请再跑远点 [01:50.920]Le chemin est long
路还很长 [01:52.980]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [01:56.470]♪ ♪ ♪
music [02:23.130]J'm'en fous
我已经无所谓了 [02:27.240]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [02:29.180]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [02:31.050]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [02:34.610]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [02:38.850]Surtou ne te retourne pas
尤其是不要再回头了 [02:42.910]Cours cours loin
跑吧,请跑远一点 [02:44.590]Le chemin est long
路还很长 [02:46.590]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [02:51.950]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [02:57.630]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [03:03.310]
从耳边划过的一颗泪珠 [00:11.710]Dans mon souvenir un drame
在我悲伤的回忆中 [00:15.400]Tout ce qu'il m'a laissé
这是唯一留下的 [00:21.330]Un pas que l'on croit entendre
我以为听到的脚步声 [00:25.290]Une voix que l'on veut surprendre
只是我妄想中扑捉的声音 [00:28.830]Tu sais c'est du, du passé
你知道这些都已经过去了 [00:34.440]J'm'en fous
我已经无所谓了 [00:38.440]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [00:40.350]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [00:42.290]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [00:45.900]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [00:49.960]Surtou ne te retourne pas
尤其是,不要再回头了 [00:53.830]Cours cours loin
跑吧,再跑远一点 [00:55.880]Le chemin est long
路还很长 [00:57.630]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [01:03.930]Ensorcelée ce soir,
那些意乱情迷的夜晚 [01:06.930]Je continue à y croire
我还一直坚信着 [01:10.540]A lui, à nous
无论对他,还是我们 [01:16.230]Un bout de tissus parfumé
衣服的一角还有一丝香味 [01:20.400]Le temps ne l'a pas enlevé
没有因为时间的经过而消散 [01:23.960]De ça, de moi, de tout
所有这些 [01:29.640]J'm'en fous
我已经无所谓了 [01:33.630]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [01:35.630]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [01:37.560]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [01:41.120]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [01:45.240]Surtou ne te retourne pas
尤其是 不要再回头 [01:49.110]Cours cours loin
跑吧,请再跑远点 [01:50.920]Le chemin est long
路还很长 [01:52.980]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [01:56.470]♪ ♪ ♪
music [02:23.130]J'm'en fous
我已经无所谓了 [02:27.240]J'ai pas besoin de toi
我不需要你 [02:29.180]Pas besoin de tes bras
不需要你的怀抱 [02:31.050]Ton image reflète ce que j'aime pas
你的影像只会让我想到不开心的事 [02:34.610]Quelque soi les recourt, les appel au secours
还有那些求助、依靠和紧急电话 [02:38.850]Surtou ne te retourne pas
尤其是不要再回头了 [02:42.910]Cours cours loin
跑吧,请跑远一点 [02:44.590]Le chemin est long
路还很长 [02:46.590]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [02:51.950]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [02:57.630]Avant qu'une autre te prenne la main
在另一个女人牵起你的手之前 [03:03.310]
Pas besoin de toi (Version acoustique)-Joyce Jonathan热门评论
今年三月份以实习记者的身份在武汉见到过她本人,她的笑容很美。
今年在巴黎的警察局第一次听她说法语,温柔地像是湖水,虽然在巴黎发生很多不愿意去回想的事可只因为那里有她
人美歌更美,感谢xxx才能找到三年前一直在寻找的
你认识我时,我已经可以很好照顾自己,心情不好就去跑步,你认识我时,我已经学会替别人着想,习惯倾听,脾气收敛,从不打断别人的说话,你没有经历过我武断专横,不听别人解释,我行我素的岁月。所以你不能理解我奇怪的忌讳,不能明白我对着一首老歌,一种场景发呆,无法理解我的坚持,隐忍,等待。
建议xxx推出一个功能,歌单重合度50%推荐好友,80%直接牵红线,95%以上奖励九块去领证[大笑][大笑][大笑]
Acoustic version别有风味[亲亲]
这才是美美的法语,说俺法语讲得像方言的货奏凯!俺是法语课上一朵小花[发怒]
第一句的oreiller 是枕头,耳朵是oreille。副歌歌词拼写有误,应为Quels que soient les recours, les appels au secours surtout ne te retourne pas。第二段首句拼写有误,应为ensorcelé ces soirs[憨笑]
好听。。。💖💟💕💓💗💘
重新找回了这首歌,高三某天分享此歌到朋友圈:“大学想学法语。” 如今大一上课第三周,法语专业,一语成谶。
虽然不知道在秃噜啥 但是我就是觉得挺好听的
她有亚洲巡演,5月份她在广州有一场