Seule-Soamp3下载无损flac下载
Seule-Soa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ludysoa/NathanSoa
[00:00.482] 作曲 : Ludysoa/NathanSoa
[00:00.964] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [00:03.739] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:06.572] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [00:09.265] [00:10.438] Ça n’arrive qu’à moi
这事只发生在我身上 [00:13.578] Je saigne à l’intérieur
我心里滴血 [00:16.632] J’ai peur, j’ai mal
恐慌 痛苦 [00:17.901] Je doute, je tremble
怀疑 颤抖 [00:19.435] « Am i the only one who is alone » ?
我是唯一孤独之人吗? [00:22.294] Personne ne m’écoute
没有人听我 [00:24.920] Et ça me trouble
这让我困扰 [00:27.760] Est-ce que j’existe encore ?
我还存在吗? [00:30.501] Est-ce que je suis seule au monde ?
我孑然一身吗? [00:33.763] [00:34.674] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [00:37.656] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:40.359] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [00:43.511] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [00:46.063] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [00:48.898] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:51.555] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [00:54.833] [00:55.965] Je m’imagine dans un vide infini
我想象自己在无垠虚空 [00:57.500] Que du plaisir sans aucune compagnie
没有陪伴 自得其乐 [00:59.083] Du noir en horizon à perte de vue
地平线上的黑暗一望无际 [01:00.602] Pas décroché, mais je me rapproche de la Lune
双脚不动 但我飞入月中 [01:02.230] J’ai une vision différente du monde
我有了不同的视角 [01:03.481] Mais ça ne m’oblige pas à tourner en rond
却无法强迫我停滞不前 [01:04.964] J’ai enfin trouvé ce que je veux dans la vie
最后我找到了生命中想要的 [01:06.335] « L’espace » c’est mon milieu de vie
太空 就是我的必需品 [01:07.769] [01:07.931] J’aimerai toucher les étoiles pour en devenir une sur Terre
我愿触摸星辰来成为众生一员 [01:10.329] J’aimerai vivre dans un trou noir
我愿生于黑洞 [01:11.478] Pour y découvrir un autre univers
来探索另一个宇宙 [01:12.992] J’aimerai tourner en rond autour de ma Terre
我愿环绕我的世界而行 [01:14.589] Pour faire le tour du monde
环游世界 [01:15.722] C’est vrai que ça peut faire peur
确实这令人恐惧 [01:17.122] Mais la peur n’est qu’un sentiment vagabonde, eh
但恐惧也不过是飘忽不定 [01:19.254] [01:19.940] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [01:22.806] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [01:25.514] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [01:28.457] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [01:31.183] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [01:34.010] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [01:36.782] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [01:39.629] [01:39.784] Mais je te dis moi « T’inquiète pas t’es pas seule
但我要说 别担心 你并不孤独 [01:42.448] T’es pas seule, seule
你并不孤独 [01:46.254] T’inquiète pas t’es pas seule
别担心 你并不孤独 [01:48.149] T’es pas seule, seule »
你并不孤独 [01:50.656] [01:53.810] Tu te fais du mal, arrête d’y penser
你在自伤 别想了 [01:56.579] T’es pas seule, faut plus y penser
你并不孤单 别想了 [01:59.336] Relève-toi, arrête de penser
起来 停止想这些 [02:01.469] T’es pas seule, t’es pas seule
你并不孤单 [02:05.071] Tu te fais du mal, arrête d’y penser
你在自伤 别想了 [02:07.787] T’es pas seule, faut plus y penser
你并不孤单 别想了 [02:10.625] Relève-toi, arrête de penser
起来 停止想这些 [02:12.844] T’es pas seule, t’es pas seule
你并不孤单 [02:15.487] [02:16.311] Si tu te sens exclue du monde (si tu te sens exclue du monde)
如果你觉得融不进世界 [02:19.214] T’inquiète pas la terre est ronde (t’inquiète pas non)
别担心 地球很大 [02:21.978] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [02:24.912] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [02:27.677] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [02:30.449] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [02:33.245] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [02:36.048] [02:36.247] Mais je te dis moi « T’inquiète pas t’es pas seule
但我要说 别担心 你并不孤独 [02:39.059] T’es pas seule, seule
你并不孤独 [02:42.594] T’inquiète pas t’es pas seule
别担心 你并不孤独 [02:44.643] T’es pas seule, seule »
你并不孤独
如果你觉得融不进世界 [00:03.739] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:06.572] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [00:09.265] [00:10.438] Ça n’arrive qu’à moi
这事只发生在我身上 [00:13.578] Je saigne à l’intérieur
我心里滴血 [00:16.632] J’ai peur, j’ai mal
恐慌 痛苦 [00:17.901] Je doute, je tremble
怀疑 颤抖 [00:19.435] « Am i the only one who is alone » ?
我是唯一孤独之人吗? [00:22.294] Personne ne m’écoute
没有人听我 [00:24.920] Et ça me trouble
这让我困扰 [00:27.760] Est-ce que j’existe encore ?
我还存在吗? [00:30.501] Est-ce que je suis seule au monde ?
我孑然一身吗? [00:33.763] [00:34.674] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [00:37.656] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:40.359] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [00:43.511] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [00:46.063] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [00:48.898] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [00:51.555] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [00:54.833] [00:55.965] Je m’imagine dans un vide infini
我想象自己在无垠虚空 [00:57.500] Que du plaisir sans aucune compagnie
没有陪伴 自得其乐 [00:59.083] Du noir en horizon à perte de vue
地平线上的黑暗一望无际 [01:00.602] Pas décroché, mais je me rapproche de la Lune
双脚不动 但我飞入月中 [01:02.230] J’ai une vision différente du monde
我有了不同的视角 [01:03.481] Mais ça ne m’oblige pas à tourner en rond
却无法强迫我停滞不前 [01:04.964] J’ai enfin trouvé ce que je veux dans la vie
最后我找到了生命中想要的 [01:06.335] « L’espace » c’est mon milieu de vie
太空 就是我的必需品 [01:07.769] [01:07.931] J’aimerai toucher les étoiles pour en devenir une sur Terre
我愿触摸星辰来成为众生一员 [01:10.329] J’aimerai vivre dans un trou noir
我愿生于黑洞 [01:11.478] Pour y découvrir un autre univers
来探索另一个宇宙 [01:12.992] J’aimerai tourner en rond autour de ma Terre
我愿环绕我的世界而行 [01:14.589] Pour faire le tour du monde
环游世界 [01:15.722] C’est vrai que ça peut faire peur
确实这令人恐惧 [01:17.122] Mais la peur n’est qu’un sentiment vagabonde, eh
但恐惧也不过是飘忽不定 [01:19.254] [01:19.940] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [01:22.806] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [01:25.514] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [01:28.457] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [01:31.183] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [01:34.010] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [01:36.782] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [01:39.629] [01:39.784] Mais je te dis moi « T’inquiète pas t’es pas seule
但我要说 别担心 你并不孤独 [01:42.448] T’es pas seule, seule
你并不孤独 [01:46.254] T’inquiète pas t’es pas seule
别担心 你并不孤独 [01:48.149] T’es pas seule, seule »
你并不孤独 [01:50.656] [01:53.810] Tu te fais du mal, arrête d’y penser
你在自伤 别想了 [01:56.579] T’es pas seule, faut plus y penser
你并不孤单 别想了 [01:59.336] Relève-toi, arrête de penser
起来 停止想这些 [02:01.469] T’es pas seule, t’es pas seule
你并不孤单 [02:05.071] Tu te fais du mal, arrête d’y penser
你在自伤 别想了 [02:07.787] T’es pas seule, faut plus y penser
你并不孤单 别想了 [02:10.625] Relève-toi, arrête de penser
起来 停止想这些 [02:12.844] T’es pas seule, t’es pas seule
你并不孤单 [02:15.487] [02:16.311] Si tu te sens exclue du monde (si tu te sens exclue du monde)
如果你觉得融不进世界 [02:19.214] T’inquiète pas la terre est ronde (t’inquiète pas non)
别担心 地球很大 [02:21.978] Tu arriveras à trouver ta place
你终将找到一席之地 [02:24.912] Et même le moyen de laisser ta trace
一如你将留下存在的痕迹 [02:27.677] Si tu te sens exclue du monde
如果你觉得融不进世界 [02:30.449] T’inquiète pas la terre est ronde
别担心 地球很大 [02:33.245] Si t’es mal, écrit tout sur une feuille
感觉不好 就将这些写在叶子上 [02:36.048] [02:36.247] Mais je te dis moi « T’inquiète pas t’es pas seule
但我要说 别担心 你并不孤独 [02:39.059] T’es pas seule, seule
你并不孤独 [02:42.594] T’inquiète pas t’es pas seule
别担心 你并不孤独 [02:44.643] T’es pas seule, seule »
你并不孤独