Same Love (feat. Mary Lambert)-Macklemore & Ryan Lewis/Macklemore/Ryan Lewis/Mary Lambertmp3下载无损flac下载
Same Love (feat. Mary Lambert)-Macklemore & Ryan Lewis/Macklemore/Ryan Lewis/Mary Lambert在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : B. Haggerty/M. Lambert/Ryan Lewis
[00:01.000] 作曲 : B. Haggerty/M. Lambert/Macklemore/Ryan Lewis
[00:42.880]When I was in the third grade
我念小学三年级的时候 [00:44.760]I thought that I was gay
觉得自己是同性恋 [00:46.510]Cause I could draw, and my uncle was,and I kept my room straight
因为我像我同志叔叔一样会画画,房间维持一尘不染 [00:48.340]I told my mom tears rushing down my face
我泪流满面地告诉我妈妈 [00:52.060]She’s like “Ben you've loved girls since before pre-k shrimp”
她说:“Ben,你上幼稚园时就喜欢女孩了” [00:54.240]Trippin’, yeah, I guess she had a point, didn’t she?
真怪,好吧,我想她说得有道理,对吧? [00:57.940]Bunch of stereotypes all in my head.
但一连串的刻板印象还是在脑里打转 [00:59.970]I remember doing the math like,“yea
记得我作数学题时 [01:00.810]I’m good at little league”
成绩还算不错 [01:02.660]A preconceived idea of what it all meant for those that liked the same sex
先入为主的观念占据脑海 [01:06.860]Had the characteristics
认为同性恋带有独特性定义 [01:08.150]The right wing conservatives think it’s a decision
那些右派保守份子认为同性恋是后天的"选择" [01:11.450]And you can be cured with some treatment
可用医疗手段及宗教信仰来治癒 [01:14.090]and religion Man made rewiring of a predisposition Playing god,
想透过人为来扭转性向 企图扮演上帝角色 [01:18.660]aw nah here we go America the brave still fears what we don’t know
不,又来了,美国式勇气 仍畏惧未知的事物 [01:22.740]And god loves all his children, is somehow forgotten
上帝爱衪所有的子民 却被众人遗忘 [01:25.060]But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
但仍引述3500年前圣经的内容 [01:28.170]I don’t know
我也不懂了 [01:30.860]And I can’t change
无法改变什幺 [01:35.930]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [01:38.490]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [01:41.940]I can't change
也改变不了 [01:44.500]Even if I try
尽管我竭尽全力 [01:47.100]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [01:50.910]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [01:52.460]She keeps me warm
她给我温暖 [01:55.250]She keeps me warm
她给我温暖 [01:58.110]She keeps me warm
她给我温暖 [02:00.950]She keeps me warm
她给我温暖 [02:03.770]If I was gay,
若我是同性恋 [02:05.800]I would think hip-hop hates me
我想 嘻哈圈肯定讨厌我 [02:07.710]Have you read the YouTube comments lately
最近你有去看YouTube的评论没? [02:10.590]"Man, that’s gay" gets dropped on the daily
“老兄 太基佬了吧" 每天都有这些打击 [02:13.010]We become so numb to what we’re saying
我们已对这些话语感觉麻木 [02:15.300]A culture founded from oppression
我们的文化建立在压迫之上 [02:17.260]Yet we don’t have acceptance for
真的 无法接受 [02:18.950]‘em Call each other faggots behind the keys of a message board
网友轻蔑称呼"基友" [02:21.720]A word rooted in hate,
在网路世界里 带着仇恨的字眼啊 [02:23.950]yet our genre still ignores it Gay is synonymous with the lesser
如今大众还是忽视 同性恋这群小群体 [02:27.960]It’s the same hate that’s caused wars from religion
同样的仇恨曾引发宗教 [02:31.670]Gender to skin color, the complexion of your pigment
性别及肤色歧视等战争 在肤色上染色 [02:34.500]The same fight that led people to walk outs and sit ins
同样的战争引领人们罢工游行静坐示威 [02:41.590]and be yourself
勇敢活下去 做自己 [02:43.030]When I was at church
当我在教堂时 [02:43.920]they taught me something else
还教会我一些事物 [02:45.170]If you preach hate at the service
若在传教时鼓吹仇恨 [02:46.860]those words aren ’t anointed
那些字句不会因而神圣化 [02:48.460]That holy water that you soak in has been poisoned
而那些圣水 你一饮而下的早已掺有剧毒 [02:51.240]When everyone else is more comfortable remaining voiceless
任何人都想过得更舒服 沈默是很好的选择 [02:54.040]Rather than fighting for humans
而不是为人权而战 [02:55.560]that have had their rights stolen
即使自己的权力因此失去 [02:56.990]I might not be the same,
也许我不是同性恋 [02:58.300]but that’s not important
但不重要 [03:00.060]No freedom till we’re equal,
在真正平等之前我们都不会自由 [03:01.270]damn right I support it
真他妈的对呀 我相当赞同 [03:13.300]And I can’t change
无法改变什幺 [03:15.920]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [03:18.360]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [03:21.940]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [03:23.950]She keeps me warm
她给我温暖 [03:26.570]She keeps me warm
她给我温暖 [03:29.300]She keeps me warm
她给我温暖 [03:32.300]She keeps me warm
她给我温暖 [03:37.340]We press play,
下播放键 [03:38.380]don’t press pause
而不是暂停键 [03:39.950]Progress, march on
前进吧 继续向前 [03:41.080]With the veil over our eyes
双眼蒙上一层纱 [03:42.640]We turn our back on the cause Till the day
为了目标去抗争 直到那天 [03:44.800]that my uncles can be united by law
我的同志叔叔被法律认同的那天 [03:46.870]When kids are walking ‘round the hallway
孩子们在门廊徘徊 [03:48.570]plagued by pain in their heart
心中的痛苦被折磨 [03:50.110]A world so hateful
在充满仇恨的字眼中 [03:51.390]some would rather die than be who they are
有人宁死 也不愿愿清自己 [03:53.170]And a certificate on paper
一张证书 [03:54.440]isn’t gonna solve it all
并无法解决一切 [03:55.940]But it’s a damn good place to start
但却是不错的开始 [03:58.990]No law is gonna change us
法律不能改变我们什幺 [04:00.870]We have to change us
而是我们必需改变 [04:02.140]Whatever god we believe in
无论你信仰在哪 [04:03.270]We come from the same one
都是地球上的一份子 [04:04.850]Strip away the fear
抛开恐惧 [04:05.800]Underneath it’s all the same love
所有爱的本质都是相同的 [04:07.870]About time that we raised up
是该为爱平等吶喊的时刻 [04:09.840]And I can’t change
无法改变什幺 [04:14.790]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [04:17.540]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [04:20.830]I can't change
也改变不了 [04:23.370]Even if I try
尽管我竭尽全力 [04:26.110]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [04:29.940]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [04:31.680]She keeps me warm
她给我温暖 [04:34.290]She keeps me warm
她给我温暖 [04:36.990]She keeps me warm
她给我温暖 [04:39.870]She keeps me warm
她给我温暖 [04:44.360]Love is patient
爱是宽容 [04:46.960]Love is kind
爱是友善 [04:49.430]Love is patient
爱是宽容 [04:52.410]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [04:55.150]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [04:58.040]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:00.510]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:03.300]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:06.490]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:09.250]Love is kind (I‘ m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:11.950]Love is patient Love is kind
爱是宽容 爱是友善
我念小学三年级的时候 [00:44.760]I thought that I was gay
觉得自己是同性恋 [00:46.510]Cause I could draw, and my uncle was,and I kept my room straight
因为我像我同志叔叔一样会画画,房间维持一尘不染 [00:48.340]I told my mom tears rushing down my face
我泪流满面地告诉我妈妈 [00:52.060]She’s like “Ben you've loved girls since before pre-k shrimp”
她说:“Ben,你上幼稚园时就喜欢女孩了” [00:54.240]Trippin’, yeah, I guess she had a point, didn’t she?
真怪,好吧,我想她说得有道理,对吧? [00:57.940]Bunch of stereotypes all in my head.
但一连串的刻板印象还是在脑里打转 [00:59.970]I remember doing the math like,“yea
记得我作数学题时 [01:00.810]I’m good at little league”
成绩还算不错 [01:02.660]A preconceived idea of what it all meant for those that liked the same sex
先入为主的观念占据脑海 [01:06.860]Had the characteristics
认为同性恋带有独特性定义 [01:08.150]The right wing conservatives think it’s a decision
那些右派保守份子认为同性恋是后天的"选择" [01:11.450]And you can be cured with some treatment
可用医疗手段及宗教信仰来治癒 [01:14.090]and religion Man made rewiring of a predisposition Playing god,
想透过人为来扭转性向 企图扮演上帝角色 [01:18.660]aw nah here we go America the brave still fears what we don’t know
不,又来了,美国式勇气 仍畏惧未知的事物 [01:22.740]And god loves all his children, is somehow forgotten
上帝爱衪所有的子民 却被众人遗忘 [01:25.060]But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
但仍引述3500年前圣经的内容 [01:28.170]I don’t know
我也不懂了 [01:30.860]And I can’t change
无法改变什幺 [01:35.930]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [01:38.490]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [01:41.940]I can't change
也改变不了 [01:44.500]Even if I try
尽管我竭尽全力 [01:47.100]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [01:50.910]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [01:52.460]She keeps me warm
她给我温暖 [01:55.250]She keeps me warm
她给我温暖 [01:58.110]She keeps me warm
她给我温暖 [02:00.950]She keeps me warm
她给我温暖 [02:03.770]If I was gay,
若我是同性恋 [02:05.800]I would think hip-hop hates me
我想 嘻哈圈肯定讨厌我 [02:07.710]Have you read the YouTube comments lately
最近你有去看YouTube的评论没? [02:10.590]"Man, that’s gay" gets dropped on the daily
“老兄 太基佬了吧" 每天都有这些打击 [02:13.010]We become so numb to what we’re saying
我们已对这些话语感觉麻木 [02:15.300]A culture founded from oppression
我们的文化建立在压迫之上 [02:17.260]Yet we don’t have acceptance for
真的 无法接受 [02:18.950]‘em Call each other faggots behind the keys of a message board
网友轻蔑称呼"基友" [02:21.720]A word rooted in hate,
在网路世界里 带着仇恨的字眼啊 [02:23.950]yet our genre still ignores it Gay is synonymous with the lesser
如今大众还是忽视 同性恋这群小群体 [02:27.960]It’s the same hate that’s caused wars from religion
同样的仇恨曾引发宗教 [02:31.670]Gender to skin color, the complexion of your pigment
性别及肤色歧视等战争 在肤色上染色 [02:34.500]The same fight that led people to walk outs and sit ins
同样的战争引领人们罢工游行静坐示威 [02:41.590]and be yourself
勇敢活下去 做自己 [02:43.030]When I was at church
当我在教堂时 [02:43.920]they taught me something else
还教会我一些事物 [02:45.170]If you preach hate at the service
若在传教时鼓吹仇恨 [02:46.860]those words aren ’t anointed
那些字句不会因而神圣化 [02:48.460]That holy water that you soak in has been poisoned
而那些圣水 你一饮而下的早已掺有剧毒 [02:51.240]When everyone else is more comfortable remaining voiceless
任何人都想过得更舒服 沈默是很好的选择 [02:54.040]Rather than fighting for humans
而不是为人权而战 [02:55.560]that have had their rights stolen
即使自己的权力因此失去 [02:56.990]I might not be the same,
也许我不是同性恋 [02:58.300]but that’s not important
但不重要 [03:00.060]No freedom till we’re equal,
在真正平等之前我们都不会自由 [03:01.270]damn right I support it
真他妈的对呀 我相当赞同 [03:13.300]And I can’t change
无法改变什幺 [03:15.920]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [03:18.360]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [03:21.940]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [03:23.950]She keeps me warm
她给我温暖 [03:26.570]She keeps me warm
她给我温暖 [03:29.300]She keeps me warm
她给我温暖 [03:32.300]She keeps me warm
她给我温暖 [03:37.340]We press play,
下播放键 [03:38.380]don’t press pause
而不是暂停键 [03:39.950]Progress, march on
前进吧 继续向前 [03:41.080]With the veil over our eyes
双眼蒙上一层纱 [03:42.640]We turn our back on the cause Till the day
为了目标去抗争 直到那天 [03:44.800]that my uncles can be united by law
我的同志叔叔被法律认同的那天 [03:46.870]When kids are walking ‘round the hallway
孩子们在门廊徘徊 [03:48.570]plagued by pain in their heart
心中的痛苦被折磨 [03:50.110]A world so hateful
在充满仇恨的字眼中 [03:51.390]some would rather die than be who they are
有人宁死 也不愿愿清自己 [03:53.170]And a certificate on paper
一张证书 [03:54.440]isn’t gonna solve it all
并无法解决一切 [03:55.940]But it’s a damn good place to start
但却是不错的开始 [03:58.990]No law is gonna change us
法律不能改变我们什幺 [04:00.870]We have to change us
而是我们必需改变 [04:02.140]Whatever god we believe in
无论你信仰在哪 [04:03.270]We come from the same one
都是地球上的一份子 [04:04.850]Strip away the fear
抛开恐惧 [04:05.800]Underneath it’s all the same love
所有爱的本质都是相同的 [04:07.870]About time that we raised up
是该为爱平等吶喊的时刻 [04:09.840]And I can’t change
无法改变什幺 [04:14.790]Even if I tried
尽管我竭尽全力 [04:17.540]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [04:20.830]I can't change
也改变不了 [04:23.370]Even if I try
尽管我竭尽全力 [04:26.110]Even if I wanted to
尽管我多渴望 [04:29.940]My love My love My love
吾爱 吾爱 吾爱 [04:31.680]She keeps me warm
她给我温暖 [04:34.290]She keeps me warm
她给我温暖 [04:36.990]She keeps me warm
她给我温暖 [04:39.870]She keeps me warm
她给我温暖 [04:44.360]Love is patient
爱是宽容 [04:46.960]Love is kind
爱是友善 [04:49.430]Love is patient
爱是宽容 [04:52.410]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [04:55.150]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [04:58.040]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:00.510]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:03.300]Love is kind (I‘m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:06.490]Love is patient (I‘m not crying on Sundays)
爱是宽容(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:09.250]Love is kind (I‘ m not crying on Sundays)
爱是友善(毋须在礼拜上羞愧爱的是谁而哭泣) [05:11.950]Love is patient Love is kind
爱是宽容 爱是友善
Same Love (feat. Mary Lambert)-Macklemore & Ryan Lewis/Macklemore/Ryan Lewis/Mary Lambert热门评论
最近重新看了一遍第五十六届格莱美 当初觉得最佳表演应该是菲董和蠢朋克的get lucky 历经千帆回过头来再看 却觉得这首same love没有大气磅礴的配乐却一字一字唱到人的心里去 这才是当之无愧的音乐的力量
有很多人老说同性恋绝对不能合法结婚,这是反社会,宣传错误的爱情观念。但是相爱又何尝有错,没有人能像学习一样教导你如何去学习爱情。所以为什么不能宽容点理性对待别人呢。
为什么!!!!!为什么!!!评论会这么少!!!!!!!!!!
每张存储卡里都会有的一首歌。
同性恋群体的人们没有病,他们只是想安静的获得一份自己想要的爱与关怀。他们没有影响到别人,他们也自尊自爱,为什么不能包容和接受他们? 同样,作为一位小腐女,不代表我就是les,我们只是一群支持同性恋,反对歧视的,希望他们可以被世界认可,被大家接受的可爱的人们(●°u°●) 」