パイレーツ オブ トレビアン-高橋直純mp3下载无损flac下载
パイレーツ オブ トレビアン-高橋直純在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 高橋直純
[00:01.000] 作曲 : 高橋直純/和泉一弥
[00:06.65]
[00:18.56]空中戦交わすように
就像在空中交战一样 [00:21.32] [00:21.87]ボレーボレーのクロスする視線
在截击中交错的视线 [00:26.36]熱くなる心
让心也热起来了 [00:29.06] [00:32.04]お前となら漕ぎ出せるぜtogether
和你一起出击的话 together [00:35.93]まだ見たことのない世界へ
又可以看到没有见过的世界了 [00:38.59]サイドアウト
side-out [00:39.90]超えてもいいんだぜyeah
就算超过了也没事 对吧! [00:44.86]波に乗っていこうぜ
乘着海浪去吧! [00:47.08]怖くなんかねぇーさ怖くーねぇ
我才不害怕呢! [00:51.62]暴れまくってやる
来大干一场吧! [00:53.91]パイレーツオブトレビアン
Pirates of the Caribbean At Wor. [00:57.77] [00:58.73]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [01:01.23]さあ行こうか
(去吧!) [01:02.32]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [01:04.69]さあ行こうか
(去吧!) [01:05.81]あのワクワクする
将那个令人兴奋的 [01:07.71]大海原で奪うぜ
大海原给夺下! [01:12.40]エンドラインぎらぎら最高だ
闪闪发光的终点线(太棒了!) [01:16.10]不可能を可能にして最高だ
将不可能化为可能吧!(太棒了!) [01:19.59]そう大事なモノ守り抜くぜ
守护最重要的东西吧! [01:23.25]手を離さないさあ行こうか
不要放手 [01:26.27]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [01:30.58] [01:35.60]さあ行こうか
(去吧!) [01:37.24] [01:42.51]さあ行こうぜ
(走咯!) [01:44.06]夕焼けのベンチでふたり
在夕阳下的长凳上坐着的两个人 [01:47.02] [01:47.62]何気ない交わした言葉に
不经意的交流中 [01:52.07]熱い海の予感
有一种大海快要烧起来的预感 [01:54.99] [01:57.99]あらがう波を切り裂いてtogether
将反抗自己的海浪切裂 together [02:01.34]眠たい現実にブチ勝って
战胜让人发困的现实 [02:05.70]面白くやろうぜyeah
好有趣的 来干一场吧!Yeah! [02:10.10] [02:10.64]未来なんてもんは
未来什么的 [02:12.87]俺が見せてやるぜ
就让我见识一下吧! [02:15.95]見せてーやる
(见识一下!) [02:17.50]あざやかにキメるぜ
生动的下决定吧! [02:19.68]パイレーツオブトレビアン
Pirates of the Caribbean At Wor. [02:23.28] [02:24.32]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [02:26.97]さあ行こうか
(去吧!) [02:27.97]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [02:30.55]さあ行こうか
(去吧!) [02:31.44]目の覚めるような
像觉醒一样的 [02:33.43]天才的な妙技で
天才一般的妙技! [02:38.16]時間ぎりぎりだって最高だ
即使时间飞逝(太棒了!) [02:41.70]波瀾万丈だって最高だ
即便波浪万丈(太棒了!) [02:45.10]そう大事なんだヤルときゃヤル
那也是很重要的呢 能做的话就去做吧! [02:48.95]王者の海さあ行こうか
王者的大海(去吧!) [02:52.03]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [02:56.18] [03:01.30]さあ行こうか
(去吧!) [03:03.13] [03:08.19]さあ行こう
(去吧!) [03:08.98]さあ行こう
(去吧!) [03:09.90]さあ行こうぜ
(走咯!) [03:11.15]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [03:13.19] [03:14.16]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [03:16.61] [03:17.54]あのワクワクする
将那个令人兴奋的 [03:19.67]大海原で奪うぜ
大海原给夺下! [03:24.53]エンドラインぎらぎら最高だ
闪闪发光的终点线(太棒了!) [03:27.99]不可能を可能にして最高だ
将不可能化为可能吧!(太棒了!) [03:31.36]そう大事なモノ守り抜くぜ
守护最重要的东西吧! [03:35.14]手を離さないさあ行こうか
不要放手…(去吧!) [03:38.25]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [03:42.35] [03:47.60]さあ行こうか
(去吧!) [03:49.44] [03:56.15]さあ行こうぜ
(走咯!) [03:57.61]
就像在空中交战一样 [00:21.32] [00:21.87]ボレーボレーのクロスする視線
在截击中交错的视线 [00:26.36]熱くなる心
让心也热起来了 [00:29.06] [00:32.04]お前となら漕ぎ出せるぜtogether
和你一起出击的话 together [00:35.93]まだ見たことのない世界へ
又可以看到没有见过的世界了 [00:38.59]サイドアウト
side-out [00:39.90]超えてもいいんだぜyeah
就算超过了也没事 对吧! [00:44.86]波に乗っていこうぜ
乘着海浪去吧! [00:47.08]怖くなんかねぇーさ怖くーねぇ
我才不害怕呢! [00:51.62]暴れまくってやる
来大干一场吧! [00:53.91]パイレーツオブトレビアン
Pirates of the Caribbean At Wor. [00:57.77] [00:58.73]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [01:01.23]さあ行こうか
(去吧!) [01:02.32]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [01:04.69]さあ行こうか
(去吧!) [01:05.81]あのワクワクする
将那个令人兴奋的 [01:07.71]大海原で奪うぜ
大海原给夺下! [01:12.40]エンドラインぎらぎら最高だ
闪闪发光的终点线(太棒了!) [01:16.10]不可能を可能にして最高だ
将不可能化为可能吧!(太棒了!) [01:19.59]そう大事なモノ守り抜くぜ
守护最重要的东西吧! [01:23.25]手を離さないさあ行こうか
不要放手 [01:26.27]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [01:30.58] [01:35.60]さあ行こうか
(去吧!) [01:37.24] [01:42.51]さあ行こうぜ
(走咯!) [01:44.06]夕焼けのベンチでふたり
在夕阳下的长凳上坐着的两个人 [01:47.02] [01:47.62]何気ない交わした言葉に
不经意的交流中 [01:52.07]熱い海の予感
有一种大海快要烧起来的预感 [01:54.99] [01:57.99]あらがう波を切り裂いてtogether
将反抗自己的海浪切裂 together [02:01.34]眠たい現実にブチ勝って
战胜让人发困的现实 [02:05.70]面白くやろうぜyeah
好有趣的 来干一场吧!Yeah! [02:10.10] [02:10.64]未来なんてもんは
未来什么的 [02:12.87]俺が見せてやるぜ
就让我见识一下吧! [02:15.95]見せてーやる
(见识一下!) [02:17.50]あざやかにキメるぜ
生动的下决定吧! [02:19.68]パイレーツオブトレビアン
Pirates of the Caribbean At Wor. [02:23.28] [02:24.32]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [02:26.97]さあ行こうか
(去吧!) [02:27.97]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [02:30.55]さあ行こうか
(去吧!) [02:31.44]目の覚めるような
像觉醒一样的 [02:33.43]天才的な妙技で
天才一般的妙技! [02:38.16]時間ぎりぎりだって最高だ
即使时间飞逝(太棒了!) [02:41.70]波瀾万丈だって最高だ
即便波浪万丈(太棒了!) [02:45.10]そう大事なんだヤルときゃヤル
那也是很重要的呢 能做的话就去做吧! [02:48.95]王者の海さあ行こうか
王者的大海(去吧!) [02:52.03]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [02:56.18] [03:01.30]さあ行こうか
(去吧!) [03:03.13] [03:08.19]さあ行こう
(去吧!) [03:08.98]さあ行こう
(去吧!) [03:09.90]さあ行こうぜ
(走咯!) [03:11.15]ほれぼれする太陽
为了抓住令人向往的太阳 [03:13.19] [03:14.16]捕まえに出掛けるか
向前出发吧! [03:16.61] [03:17.54]あのワクワクする
将那个令人兴奋的 [03:19.67]大海原で奪うぜ
大海原给夺下! [03:24.53]エンドラインぎらぎら最高だ
闪闪发光的终点线(太棒了!) [03:27.99]不可能を可能にして最高だ
将不可能化为可能吧!(太棒了!) [03:31.36]そう大事なモノ守り抜くぜ
守护最重要的东西吧! [03:35.14]手を離さないさあ行こうか
不要放手…(去吧!) [03:38.25]Soほれぼれーぼれー最高だ
so 截击!截击!截击!(太棒了!) [03:42.35] [03:47.60]さあ行こうか
(去吧!) [03:49.44] [03:56.15]さあ行こうぜ
(走咯!) [03:57.61]
パイレーツ オブ トレビアン-高橋直純热门评论
小猪声优包词曲也是没谁了……
为啥你们声优连词曲都能承包……也太厉害了吧 长跪不起233