私はアイドル (『ワルキューレの伝説』 ファミソン8BIT MIX)-THE IDOLM@STERmp3下载无损flac下载
私はアイドル (『ワルキューレの伝説』 ファミソン8BIT MIX)-THE IDOLM@STER在线试听免费歌词下载
[00:26.16]基本的には一本気だけど 時と場合で移り気なの
虽然基本算是个直性子 但有时也会随外界的变化 [00:31.82]そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り
那么灵活的适应力 继续巧妙地发挥运用冒险吧 [00:37.46]好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに
对着喜欢的人报以笑脸 对不喜欢的人也要一样 [00:43.10]外面よくて内弁慶 世渡りだけは上手
表面友好内心傲慢 但善于为人处世 [00:48.75]器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 [00:59.08]だから人に見えない努力なんて白鳥並以上
因此别人看不见的努力一定要格外出彩 [01:25.80]きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも
无疑我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 [01:30.89]そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
那是与我相比 有点不服气是吧 [01:37.14]だってスタートラインが もう遥か遠くにあって
因为你的起跑线 早已远远落后于我 [01:42.50]そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの
不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 [01:48.92]八百長ではなく正々堂々・・・もちろん
当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正 [01:54.89] [03:03.30]器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 [03:13.38]だから人に見えない努力なんて
因此别人看不见的努力 [03:20.28]人に見えない努力なんて白鳥並以上
人看不见的努力一定要格外出彩 [03:25.35]やっぱ私が一番! 今輝いているみたい
果然我还是最棒的!就像星光熠熠耀 [03:30.69]そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
这便是我与生俱来 有如宝石的原石一般 [03:36.79]もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
还能变得更为璀璨 是不是有什么地方出错了 [03:42.15]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
还没有人注意到我 用这份魅力光束 [03:48.44]この魅力ビームでハートをロックオン!するの
瞄准这些迟到的人的心 [03:54.63]私が一番! でもあなたもソコソコかも
我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 [03:59.15]そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
那是与我相比 有点不服气是吧 [04:05.49]だってスタートラインが もう遥か遠くにあって
因为你的起跑线 早已远远落后于我 [04:10.74]そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの
不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 [04:17.30]八百長ではなく正々堂々・・・もちろん
当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正
虽然基本算是个直性子 但有时也会随外界的变化 [00:31.82]そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り
那么灵活的适应力 继续巧妙地发挥运用冒险吧 [00:37.46]好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに
对着喜欢的人报以笑脸 对不喜欢的人也要一样 [00:43.10]外面よくて内弁慶 世渡りだけは上手
表面友好内心傲慢 但善于为人处世 [00:48.75]器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 [00:59.08]だから人に見えない努力なんて白鳥並以上
因此别人看不见的努力一定要格外出彩 [01:25.80]きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも
无疑我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 [01:30.89]そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
那是与我相比 有点不服气是吧 [01:37.14]だってスタートラインが もう遥か遠くにあって
因为你的起跑线 早已远远落后于我 [01:42.50]そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの
不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 [01:48.92]八百長ではなく正々堂々・・・もちろん
当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正 [01:54.89] [03:03.30]器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 [03:13.38]だから人に見えない努力なんて
因此别人看不见的努力 [03:20.28]人に見えない努力なんて白鳥並以上
人看不见的努力一定要格外出彩 [03:25.35]やっぱ私が一番! 今輝いているみたい
果然我还是最棒的!就像星光熠熠耀 [03:30.69]そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
这便是我与生俱来 有如宝石的原石一般 [03:36.79]もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
还能变得更为璀璨 是不是有什么地方出错了 [03:42.15]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
还没有人注意到我 用这份魅力光束 [03:48.44]この魅力ビームでハートをロックオン!するの
瞄准这些迟到的人的心 [03:54.63]私が一番! でもあなたもソコソコかも
我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 [03:59.15]そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
那是与我相比 有点不服气是吧 [04:05.49]だってスタートラインが もう遥か遠くにあって
因为你的起跑线 早已远远落后于我 [04:10.74]そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの
不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 [04:17.30]八百長ではなく正々堂々・・・もちろん
当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正