At The Ballet (Glee Cast Version)-Glee Castmp3下载无损flac下载
At The Ballet (Glee Cast Version)-Glee Cast在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Marvin Hamlisch/Edward Kleban
[00:01.00] 作曲 : Marvin Hamlisch/Edward Kleban
[00:05.36]Daddy always thought that he married beneath him
父亲总是认为母亲高攀自己 [00:07.78]That's what he said that's what he said
这是父亲的原话 他总是这样说 [00:10.15]When he proposed he informed my mother
求婚时他曾告诉过母亲 [00:12.78]He was probably her very last chance
嫁给他是她最后的机会 [00:16.59]And though she was twenty-two
但当时母亲才芳龄二十二 [00:19.22]Though she was twenty-two
但她才二十二岁 [00:21.57]Though she was twenty-two
才二十二岁 [00:25.18] [00:26.84]She married him
母亲嫁给了父亲 [00:29.95] [00:31.10]Life with my dad wasn't ever a picnic
与父亲一起的生活从不轻松 [00:33.50]More like a "Come as you are "
更像一曲《保持本色》 [00:36.04]When I was five I remember my mother
我记得五岁时母亲 [00:38.47]Dug earrings out of the car
从车里发现了耳环 [00:41.05]I knew they weren't hers But it wasn't
然而那并不是她的 [00:43.64]Something you'd want to discuss
我知道你也不想听这种琐事 [00:46.62]He wasn't warm
父亲并不温柔 [00:48.17] [00:49.92]Well not to her
至少对母亲如此 [00:51.14] [00:52.62]Well not to us
对我们亦如此 [00:54.45] [00:57.71]But everything was beautiful at the ballet
但芭蕾的一切都很优美 [01:04.34] [01:04.95]Graceful men lift lovely girls in white
优雅的男士举起高雅的白衣女士 [01:10.70] [01:11.40]Yes everything was beautiful at ballet
芭蕾的一切都很优美 [01:19.24]Hey
啊 [01:19.51]I was happy at the ballet
欣赏芭蕾让人愉悦 [01:23.86] [01:28.34]Up a steep and very narrow stairway
沿着狭窄的陡梯 [01:31.93]To the voice like a metronome
跟着类似节拍器的声音 [01:33.86] [01:36.31]Up a steep and very narrow stairway
沿着狭窄的陡梯 [01:39.10]It wasn't paradise
那不是天堂 [01:40.96]It wasn't paradise
尽管那不是天堂 [01:42.71]It wasn't paradise
不是天堂 [01:45.35]But it was home
却似家一般温暖 [01:48.40] [01:49.62]Mother always said I'd be very attractive
母亲总说女大十八变 [01:52.08]When I grew up when I grew up
当我长大我会十分迷人,当我长大 [01:54.21]"Diff'rent " she said "With a special something
她说我会与众不同 [01:56.94]And a very very personal flair "
别具一格 [02:00.98]And though I was eight or nine
但我当时才八九岁 [02:02.85]Though I was eight or nine
尽管我才八九岁 [02:04.95]Though I was eight or nine
我才八九岁 [02:07.98] [02:09.69]I hated her
我讨厌她这么说 [02:12.85]Now "Diff'rent" is nice but it sure isn't pretty
与众不同很不错,但它并不是美 [02:16.27]"Pretty" is what it's about
美丽才最重要 [02:18.64]I never met anyone who was "diff'rent"
我从未遇到不明白这个道理的 [02:21.10]Who couldn't figure that out
所谓与众不同之人 [02:23.54]So beautiful I'd never lived to see
所以至今不曾见过这般绝美 [02:29.41] [02:30.13]But it was clear
但非常明显 [02:32.52]If not to her
她并不这么想 [02:35.31]Well then to me
但我却如此以为 [02:36.77] [02:38.53]That everyone is beautiful at the ballet
跳芭蕾的人都很美丽 [02:44.98] [02:45.88]Every prince has got to have his swan
每个王子都有自己的天鹅 [02:51.03] [02:51.82]Yes everyone is beautiful at the ballet
跳芭蕾的人都很美丽 [02:58.15]Hey
啊 [02:59.81]I was pretty
跳芭蕾的我 [03:02.30]At the ballet
也很美丽 [03:05.77] [03:08.82]I mean I was born to save their marriage
我为挽救父母婚姻而生 [03:11.82]But when my father came to pick my mother up
但当父亲来医院 [03:14.70]At the hospital
接母亲时 [03:15.88]He said "Well I thought this was going to help
他说:“本以为婚姻有救了, [03:19.23]But I guess it's not "
但事实并不是这样。” [03:22.04] [03:22.68]A few months later he left
数月之后父亲离开我们 [03:25.37]And he never came back
再也没回来 [03:26.83] [03:27.69]Anyway I did have a fantastic fantasy life
总之,我确曾拥有梦幻的生活 [03:32.91]I used to dance around the living room
我常常绕着客厅翩跹起舞 [03:34.78]With my arms up like this
像这样抬起胳膊 [03:37.33]My fantasy was that I was an Indian Chief
我幻想着 有位印第安酋长 [03:42.25]And he'd say to me
他对我说 [03:44.41]"Izzie do you wanna dance "
“伊兹,你想跳舞么?” [03:47.82]And I'd say "Daddy I would love to dance "
然后我会说 “我非常乐意,父亲” [03:54.35]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [03:55.79]But it was clear
但非常清楚 [03:56.80]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [03:57.60]When he proposed
当他求婚的时候 [03:58.58]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [03:59.14]That I was born to help their marriage and when
我是为了挽救父母婚姻而生 [04:03.35]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [04:03.94]That's what he said
母亲原话如此 [04:04.86]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:05.30]That's what she said
父亲原话如此 [04:06.21]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:06.59]I used to dance around the living room
我常常绕着客厅翩跹起舞 [04:09.94]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [04:10.88]He wasn't warm
他并不温柔 [04:11.87]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:12.12]Not to her
对她如此 [04:13.55] [04:14.78]It was an Indian chief and he'd say:
有位印第安酋长,他对我说 [04:17.98]"Izzie do you wanna dance "
“伊兹,你想跳舞么?” [04:21.02]And I'd say "Daddy I would love to "
然后我会说 “我非常乐意,父亲” [04:25.98]Everything was beautiful at the ballet
芭蕾的一切都很优美 [04:32.00] [04:32.56]Raise your arms and someone's always there
抬起胳膊,总会有人陪伴 [04:37.96] [04:39.07]Yes everything was beautiful at the ballet
是的,芭蕾的一切都很优美 [04:44.80] [04:45.53]At the ballet
芭蕾很美 [04:47.80] [04:48.82]At the ballet
芭蕾 [04:59.48] [05:05.18]Yes everything was beautiful at the ballet
芭蕾的一切都很优美 [05:11.29] [05:13.01]I was pretty
我很优美 [05:15.43]I was happy
我很愉悦 [05:17.72]"I would love to "
我很乐意 [05:20.49]At the ballet
舞动芭蕾
父亲总是认为母亲高攀自己 [00:07.78]That's what he said that's what he said
这是父亲的原话 他总是这样说 [00:10.15]When he proposed he informed my mother
求婚时他曾告诉过母亲 [00:12.78]He was probably her very last chance
嫁给他是她最后的机会 [00:16.59]And though she was twenty-two
但当时母亲才芳龄二十二 [00:19.22]Though she was twenty-two
但她才二十二岁 [00:21.57]Though she was twenty-two
才二十二岁 [00:25.18] [00:26.84]She married him
母亲嫁给了父亲 [00:29.95] [00:31.10]Life with my dad wasn't ever a picnic
与父亲一起的生活从不轻松 [00:33.50]More like a "Come as you are "
更像一曲《保持本色》 [00:36.04]When I was five I remember my mother
我记得五岁时母亲 [00:38.47]Dug earrings out of the car
从车里发现了耳环 [00:41.05]I knew they weren't hers But it wasn't
然而那并不是她的 [00:43.64]Something you'd want to discuss
我知道你也不想听这种琐事 [00:46.62]He wasn't warm
父亲并不温柔 [00:48.17] [00:49.92]Well not to her
至少对母亲如此 [00:51.14] [00:52.62]Well not to us
对我们亦如此 [00:54.45] [00:57.71]But everything was beautiful at the ballet
但芭蕾的一切都很优美 [01:04.34] [01:04.95]Graceful men lift lovely girls in white
优雅的男士举起高雅的白衣女士 [01:10.70] [01:11.40]Yes everything was beautiful at ballet
芭蕾的一切都很优美 [01:19.24]Hey
啊 [01:19.51]I was happy at the ballet
欣赏芭蕾让人愉悦 [01:23.86] [01:28.34]Up a steep and very narrow stairway
沿着狭窄的陡梯 [01:31.93]To the voice like a metronome
跟着类似节拍器的声音 [01:33.86] [01:36.31]Up a steep and very narrow stairway
沿着狭窄的陡梯 [01:39.10]It wasn't paradise
那不是天堂 [01:40.96]It wasn't paradise
尽管那不是天堂 [01:42.71]It wasn't paradise
不是天堂 [01:45.35]But it was home
却似家一般温暖 [01:48.40] [01:49.62]Mother always said I'd be very attractive
母亲总说女大十八变 [01:52.08]When I grew up when I grew up
当我长大我会十分迷人,当我长大 [01:54.21]"Diff'rent " she said "With a special something
她说我会与众不同 [01:56.94]And a very very personal flair "
别具一格 [02:00.98]And though I was eight or nine
但我当时才八九岁 [02:02.85]Though I was eight or nine
尽管我才八九岁 [02:04.95]Though I was eight or nine
我才八九岁 [02:07.98] [02:09.69]I hated her
我讨厌她这么说 [02:12.85]Now "Diff'rent" is nice but it sure isn't pretty
与众不同很不错,但它并不是美 [02:16.27]"Pretty" is what it's about
美丽才最重要 [02:18.64]I never met anyone who was "diff'rent"
我从未遇到不明白这个道理的 [02:21.10]Who couldn't figure that out
所谓与众不同之人 [02:23.54]So beautiful I'd never lived to see
所以至今不曾见过这般绝美 [02:29.41] [02:30.13]But it was clear
但非常明显 [02:32.52]If not to her
她并不这么想 [02:35.31]Well then to me
但我却如此以为 [02:36.77] [02:38.53]That everyone is beautiful at the ballet
跳芭蕾的人都很美丽 [02:44.98] [02:45.88]Every prince has got to have his swan
每个王子都有自己的天鹅 [02:51.03] [02:51.82]Yes everyone is beautiful at the ballet
跳芭蕾的人都很美丽 [02:58.15]Hey
啊 [02:59.81]I was pretty
跳芭蕾的我 [03:02.30]At the ballet
也很美丽 [03:05.77] [03:08.82]I mean I was born to save their marriage
我为挽救父母婚姻而生 [03:11.82]But when my father came to pick my mother up
但当父亲来医院 [03:14.70]At the hospital
接母亲时 [03:15.88]He said "Well I thought this was going to help
他说:“本以为婚姻有救了, [03:19.23]But I guess it's not "
但事实并不是这样。” [03:22.04] [03:22.68]A few months later he left
数月之后父亲离开我们 [03:25.37]And he never came back
再也没回来 [03:26.83] [03:27.69]Anyway I did have a fantastic fantasy life
总之,我确曾拥有梦幻的生活 [03:32.91]I used to dance around the living room
我常常绕着客厅翩跹起舞 [03:34.78]With my arms up like this
像这样抬起胳膊 [03:37.33]My fantasy was that I was an Indian Chief
我幻想着 有位印第安酋长 [03:42.25]And he'd say to me
他对我说 [03:44.41]"Izzie do you wanna dance "
“伊兹,你想跳舞么?” [03:47.82]And I'd say "Daddy I would love to dance "
然后我会说 “我非常乐意,父亲” [03:54.35]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [03:55.79]But it was clear
但非常清楚 [03:56.80]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [03:57.60]When he proposed
当他求婚的时候 [03:58.58]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [03:59.14]That I was born to help their marriage and when
我是为了挽救父母婚姻而生 [04:03.35]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [04:03.94]That's what he said
母亲原话如此 [04:04.86]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:05.30]That's what she said
父亲原话如此 [04:06.21]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:06.59]I used to dance around the living room
我常常绕着客厅翩跹起舞 [04:09.94]Doo-doo-doo-doo
嘟嘟嘟嘟 [04:10.88]He wasn't warm
他并不温柔 [04:11.87]Doo-doo-doo
嘟嘟嘟 [04:12.12]Not to her
对她如此 [04:13.55] [04:14.78]It was an Indian chief and he'd say:
有位印第安酋长,他对我说 [04:17.98]"Izzie do you wanna dance "
“伊兹,你想跳舞么?” [04:21.02]And I'd say "Daddy I would love to "
然后我会说 “我非常乐意,父亲” [04:25.98]Everything was beautiful at the ballet
芭蕾的一切都很优美 [04:32.00] [04:32.56]Raise your arms and someone's always there
抬起胳膊,总会有人陪伴 [04:37.96] [04:39.07]Yes everything was beautiful at the ballet
是的,芭蕾的一切都很优美 [04:44.80] [04:45.53]At the ballet
芭蕾很美 [04:47.80] [04:48.82]At the ballet
芭蕾 [04:59.48] [05:05.18]Yes everything was beautiful at the ballet
芭蕾的一切都很优美 [05:11.29] [05:13.01]I was pretty
我很优美 [05:15.43]I was happy
我很愉悦 [05:17.72]"I would love to "
我很乐意 [05:20.49]At the ballet
舞动芭蕾