如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)-赤飯mp3下载无损flac下载
如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)-赤飯在线试听免费歌词下载
[00:19.80]wow 行き先はどうしよう
wow 要去哪儿好呢 [00:22.30]ちょっと私服じゃマズイかなあぁ、何もかも
穿著便服是不是有点不妙啊 [00:26.06]放り出しちゃった午後
啊啊,将不管什麼都 抛在脑後的下午 [00:29.34]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 踮起脚後跟来 [00:31.81]ちょっと踏みだしにくいからさ
有点难以踏出脚步啊 [00:34.33]少しラフにフード付けて
就随便拉上兜帽 [00:37.40]バレないように行こう
小心著不被发现出发吧 [00:43.60]商店街路地裏へ抜けて
朝著商店街 小巷裏穿行而去 [00:47.74]あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
啊啊,不由得 觉得心跳不已 [00:52.41]ふいに 風が吹いたらフードが脱げて
突如其来地 吹起了风 兜帽掉了下来 [00:55.57]すぐさま観众目线だ
顿时迎来了群众视线 [00:57.70]「やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
「...果然 还是会变成和平时一样的周末啊」 [01:03.96]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想放弃啊 [01:06.23]満员御礼! なんて言うけど
客满感谢! 虽然嘴上还是会这麼说 [01:08.93]その実ブルーなので
那真的是相当忧郁 [01:10.86]困っちゃうよ 目立っちゃうな
让人困扰啊 引人注目啊 [01:13.39]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 好想逃走啊 [01:15.66]期待しちゃうよ。
会不禁期待起来啊。 [01:18.55]「もう私を見ないで!!」
「不要再看我了!!」 [01:20.58]なんて言葉も ポケットにしまおう。
把这种话 也藏进口袋裏吧 [01:33.20]wow 昔からなんでか
wow 一直以来都不知为何 [01:35.66]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
稍微有点引人注目呢 [01:38.07]それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
不过啊,似乎也已经开始变得习惯了 [01:42.58]wow 聞いたことあるんだ
wow 以前听说过的 [01:45.23]ちょっと思い出せないけど
只是有点想不起来 [01:47.63]「あぁもう!いやな体质だなぁ」
「啊啊真是的!真是讨厌的体质啊」 [01:50.17]そんなこと言えもしないけれど
虽然这种话也是说不出口 [01:57.07]大通りがパニックに変わる
大街上陷入了混乱之中 [02:01.68]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
已经不想再当什麼偶像了啊 [02:06.33]「こんな事になるとは...」
「居然会发展成这种事态...」 [02:08.04]あの日の馬鹿な私は単纯思考で
那天愚蠢的我凭著单纯的思考 [02:11.20]ちょっとステージライトに
稍稍在舞台灯光中 [02:14.14]夢を描いちゃったんです...
描绘出了梦想... [02:17.60]散々だよ 言えないよ
狼狈不堪啊 说不出口啊 [02:19.69]歓声が溢れちゃうけど
虽然欢声四处雷动 [02:22.55]「これそんな良いですか...?」
「这有那麼好吗...?」 [02:24.31]つまんないよ 解らないよ
好无趣啊 搞不懂啊 [02:26.93]散々だなぁ 消えたいなぁ
狼狈不堪啊 好想消失啊 [02:29.28]声にならずに
不曾说出声来 [02:31.49]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「不好。眼泪跑出来了」 [02:33.77]そんな言葉で ポケットを埋めた
用那些话语 将口袋塞满了 [02:56.01]...こんなんじゃもういけないね ...
像这样下去是行不通的吧 [02:58.28]歓声が聞こえてるでしょ
你能听见欢呼声吧? [03:01.10]夢見てた風景に
曾经梦见的风景 [03:02.81]気付いたらもう出会っていて
回过神来已经与它相逢 [03:05.50]「散々」なら変えたいな
若是能「彻底做到」的话真希望能改变啊 [03:07.80]一人じゃないよ
并不是孤身一人哦 [03:10.15]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用不加粉饰的话语 [03:14.89]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊,总觉得似乎能行得通了! [03:17.31]心臓が弾けちゃうほど
心脏都几乎迸裂一般 [03:20.08]溢れ出しそうなので
似乎就要满溢而出了 [03:22.10]奪っちゃうよ!奪っちゃうよ
我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!? [03:24.71]伝えたいこと诘め込んだ
不要再从 装满了想要传达的事物的 [03:26.82]そんな「夢」から
那样的「梦」身边 [03:29.18]もう目を離さないで
移开视线了 [03:31.09]さぁさぁ、明日も スキップで进もう!
来吧来吧,明天也 轻快地前进吧!!
wow 要去哪儿好呢 [00:22.30]ちょっと私服じゃマズイかなあぁ、何もかも
穿著便服是不是有点不妙啊 [00:26.06]放り出しちゃった午後
啊啊,将不管什麼都 抛在脑後的下午 [00:29.34]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 踮起脚後跟来 [00:31.81]ちょっと踏みだしにくいからさ
有点难以踏出脚步啊 [00:34.33]少しラフにフード付けて
就随便拉上兜帽 [00:37.40]バレないように行こう
小心著不被发现出发吧 [00:43.60]商店街路地裏へ抜けて
朝著商店街 小巷裏穿行而去 [00:47.74]あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
啊啊,不由得 觉得心跳不已 [00:52.41]ふいに 風が吹いたらフードが脱げて
突如其来地 吹起了风 兜帽掉了下来 [00:55.57]すぐさま観众目线だ
顿时迎来了群众视线 [00:57.70]「やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
「...果然 还是会变成和平时一样的周末啊」 [01:03.96]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想放弃啊 [01:06.23]満员御礼! なんて言うけど
客满感谢! 虽然嘴上还是会这麼说 [01:08.93]その実ブルーなので
那真的是相当忧郁 [01:10.86]困っちゃうよ 目立っちゃうな
让人困扰啊 引人注目啊 [01:13.39]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 好想逃走啊 [01:15.66]期待しちゃうよ。
会不禁期待起来啊。 [01:18.55]「もう私を見ないで!!」
「不要再看我了!!」 [01:20.58]なんて言葉も ポケットにしまおう。
把这种话 也藏进口袋裏吧 [01:33.20]wow 昔からなんでか
wow 一直以来都不知为何 [01:35.66]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
稍微有点引人注目呢 [01:38.07]それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
不过啊,似乎也已经开始变得习惯了 [01:42.58]wow 聞いたことあるんだ
wow 以前听说过的 [01:45.23]ちょっと思い出せないけど
只是有点想不起来 [01:47.63]「あぁもう!いやな体质だなぁ」
「啊啊真是的!真是讨厌的体质啊」 [01:50.17]そんなこと言えもしないけれど
虽然这种话也是说不出口 [01:57.07]大通りがパニックに変わる
大街上陷入了混乱之中 [02:01.68]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
已经不想再当什麼偶像了啊 [02:06.33]「こんな事になるとは...」
「居然会发展成这种事态...」 [02:08.04]あの日の馬鹿な私は単纯思考で
那天愚蠢的我凭著单纯的思考 [02:11.20]ちょっとステージライトに
稍稍在舞台灯光中 [02:14.14]夢を描いちゃったんです...
描绘出了梦想... [02:17.60]散々だよ 言えないよ
狼狈不堪啊 说不出口啊 [02:19.69]歓声が溢れちゃうけど
虽然欢声四处雷动 [02:22.55]「これそんな良いですか...?」
「这有那麼好吗...?」 [02:24.31]つまんないよ 解らないよ
好无趣啊 搞不懂啊 [02:26.93]散々だなぁ 消えたいなぁ
狼狈不堪啊 好想消失啊 [02:29.28]声にならずに
不曾说出声来 [02:31.49]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「不好。眼泪跑出来了」 [02:33.77]そんな言葉で ポケットを埋めた
用那些话语 将口袋塞满了 [02:56.01]...こんなんじゃもういけないね ...
像这样下去是行不通的吧 [02:58.28]歓声が聞こえてるでしょ
你能听见欢呼声吧? [03:01.10]夢見てた風景に
曾经梦见的风景 [03:02.81]気付いたらもう出会っていて
回过神来已经与它相逢 [03:05.50]「散々」なら変えたいな
若是能「彻底做到」的话真希望能改变啊 [03:07.80]一人じゃないよ
并不是孤身一人哦 [03:10.15]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用不加粉饰的话语 [03:14.89]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊,总觉得似乎能行得通了! [03:17.31]心臓が弾けちゃうほど
心脏都几乎迸裂一般 [03:20.08]溢れ出しそうなので
似乎就要满溢而出了 [03:22.10]奪っちゃうよ!奪っちゃうよ
我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!? [03:24.71]伝えたいこと诘め込んだ
不要再从 装满了想要传达的事物的 [03:26.82]そんな「夢」から
那样的「梦」身边 [03:29.18]もう目を離さないで
移开视线了 [03:31.09]さぁさぁ、明日も スキップで进もう!
来吧来吧,明天也 轻快地前进吧!!
如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)-赤飯热门评论
如月伸太郎我敬你是条汉子,仅此而已……
大叔与正太于一体的蛇精病赤飯😂😂这呻吟是怎么回事你给我解释一下 最后正体终于不情愿地回来了hhhhh