くだらないことばかり-パスピエmp3下载无损flac下载
くだらないことばかり-パスピエ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]くだらないことばかり
「 尽是些无聊的事情 」 [00:08.24]パスピエ
—— パスピエ (PASSEPIED) [00:29.17] [00:34.24]虫の寝息さえ聞こえそうな夜
仿佛连虫子的吐息声也能听见的夜晚 [00:42.10]回るイヤリング 輪切りのオレンジ
回转的耳环 圆片的橘橙色 [00:50.35]カーテンの裏でずっと隠れている
在窗帘的背后一直被藏起来的东西 [00:58.49]そっと近づいて交代しようよ
缓缓地靠近过来 来交棒吧 [01:06.44] [01:07.45]ロールシャッハのテストで挟まれて増えた
被夹在罗夏墨迹测试的试卷里增加了 [01:15.51]黒い影がゆらゆら 何になれるのかな
黑色的影子摇摇晃晃 最终会变成什么呢 [01:25.66]きっと泣いても泣いても泣き足りない
一定就算不断哭泣 一直哭泣也不足够 [01:30.49]でも、今日は必ず終わるんだ
但是、今天一定会迎来结束 [01:34.51]朝焼けが美しい 素敵なことだわ
晚霞是如此地美丽 真是一件美妙的事情啊 [01:41.83] [01:42.33]視力検査の結果も気にならない
视力检查的结果也完全不在意 [01:46.83]見えるものが全てじゃないよ
眼里所见的事物也并不是全部啊 [01:51.13]明日が始まる 仕度をしなくちゃ
明天就要开始了 不做准备可不行呢 [01:58.50]寝たふりしていたら眠っちゃうから
本来只是想要装睡一下的 却不小心睡着了 [02:04.14] [02:37.10]隣の街までクロールでいくわ
用爬行抵达隔壁的城镇 [02:45.18]魚になるかな 溶けてしまうかな
会变成鱼吗 会不小心融化掉吗 [02:53.38]息つぎ忘れてすこしむせかえる
忘记了呼吸 似乎有些改变呢 [03:01.51]ガーゼのマスクで閉じ込めてみたら
在纱布制的口罩下 将自己隐藏起来 [03:09.42] [03:10.73]呼吸困難必須 最悪のパターンだ
呼吸困难是必不可少的 是最糟糕的展开 [03:18.67]沈黙が全てと思っていたから
因为我认为沉默就是一切 [03:26.87]黙ってたのに 苦しいのはなぜ
明明已经闭口不言了 却还是感到痛苦是因为什么呢 [03:35.80] [04:06.37]朝焼けが美しい
晚霞是如此地美丽 [04:10.41]どこかで誰かの瞳も同じ色になって
和不知何处的谁的眼瞳有同样的颜色 [04:18.57]流れた涙の雫も 綺麗な色だわ
流下的泪滴也变成了美丽的颜色 [04:26.07] [04:26.50]きっと泣いても泣いても泣き足りない
一定就算不断哭泣 一直哭泣也不足够 [04:30.95]でも、今日は必ず終わるんだ
但是、今天一定会迎来结束 [04:35.19]梅雨がもう明けるらしい 夏が来るんだわ
梅雨季节也已经放晴了 夏天就要来了 [04:42.51] [04:42.88]くだらないことばっかり 踏んだり蹴ったり
尽是些无聊透顶的事情 将其又踢又踩 [04:47.81]全部やめてしまいたいよ
让它们全都结束吧 [04:51.83]大事なものだけ背中に乗せたら
只将重要的事物背起来 [04:58.94]両手をふりながら 歩いていくの
轻松地挥挥两手 继续前行吧 [05:05.59] [05:06.41] [05:14.74]
「 尽是些无聊的事情 」 [00:08.24]パスピエ
—— パスピエ (PASSEPIED) [00:29.17] [00:34.24]虫の寝息さえ聞こえそうな夜
仿佛连虫子的吐息声也能听见的夜晚 [00:42.10]回るイヤリング 輪切りのオレンジ
回转的耳环 圆片的橘橙色 [00:50.35]カーテンの裏でずっと隠れている
在窗帘的背后一直被藏起来的东西 [00:58.49]そっと近づいて交代しようよ
缓缓地靠近过来 来交棒吧 [01:06.44] [01:07.45]ロールシャッハのテストで挟まれて増えた
被夹在罗夏墨迹测试的试卷里增加了 [01:15.51]黒い影がゆらゆら 何になれるのかな
黑色的影子摇摇晃晃 最终会变成什么呢 [01:25.66]きっと泣いても泣いても泣き足りない
一定就算不断哭泣 一直哭泣也不足够 [01:30.49]でも、今日は必ず終わるんだ
但是、今天一定会迎来结束 [01:34.51]朝焼けが美しい 素敵なことだわ
晚霞是如此地美丽 真是一件美妙的事情啊 [01:41.83] [01:42.33]視力検査の結果も気にならない
视力检查的结果也完全不在意 [01:46.83]見えるものが全てじゃないよ
眼里所见的事物也并不是全部啊 [01:51.13]明日が始まる 仕度をしなくちゃ
明天就要开始了 不做准备可不行呢 [01:58.50]寝たふりしていたら眠っちゃうから
本来只是想要装睡一下的 却不小心睡着了 [02:04.14] [02:37.10]隣の街までクロールでいくわ
用爬行抵达隔壁的城镇 [02:45.18]魚になるかな 溶けてしまうかな
会变成鱼吗 会不小心融化掉吗 [02:53.38]息つぎ忘れてすこしむせかえる
忘记了呼吸 似乎有些改变呢 [03:01.51]ガーゼのマスクで閉じ込めてみたら
在纱布制的口罩下 将自己隐藏起来 [03:09.42] [03:10.73]呼吸困難必須 最悪のパターンだ
呼吸困难是必不可少的 是最糟糕的展开 [03:18.67]沈黙が全てと思っていたから
因为我认为沉默就是一切 [03:26.87]黙ってたのに 苦しいのはなぜ
明明已经闭口不言了 却还是感到痛苦是因为什么呢 [03:35.80] [04:06.37]朝焼けが美しい
晚霞是如此地美丽 [04:10.41]どこかで誰かの瞳も同じ色になって
和不知何处的谁的眼瞳有同样的颜色 [04:18.57]流れた涙の雫も 綺麗な色だわ
流下的泪滴也变成了美丽的颜色 [04:26.07] [04:26.50]きっと泣いても泣いても泣き足りない
一定就算不断哭泣 一直哭泣也不足够 [04:30.95]でも、今日は必ず終わるんだ
但是、今天一定会迎来结束 [04:35.19]梅雨がもう明けるらしい 夏が来るんだわ
梅雨季节也已经放晴了 夏天就要来了 [04:42.51] [04:42.88]くだらないことばっかり 踏んだり蹴ったり
尽是些无聊透顶的事情 将其又踢又踩 [04:47.81]全部やめてしまいたいよ
让它们全都结束吧 [04:51.83]大事なものだけ背中に乗せたら
只将重要的事物背起来 [04:58.94]両手をふりながら 歩いていくの
轻松地挥挥两手 继续前行吧 [05:05.59] [05:06.41] [05:14.74]