Goats in Trees-Foster The Peoplemp3下载无损flac下载
Goats in Trees-Foster The People在线试听免费歌词下载
[00:15.14]Well I was caught inside the wreck never found my way out
好吧,我被抓到里面的沉船从来没有发现我的出路 [00:22.96]I was filled with indifference
我充满了冷漠 [00:26.89]The animals they were getting tired
这些动物,他们累了 [00:31.61]So I sang them a song
所以我给他们唱首歌 [00:35.26]'Cause they promised not to take too long
因为他们承诺不会花太长时间 [00:38.33]Well I can't find my way back home
好吧,我找不到回家的路 [00:44.02]I'll listen to you if you want me to
我会听你的,如果你要我 [00:47.67]But you have to share a smoke
但是,你必须分享烟 [00:50.84]Yeah I've been runnin' against the wind
是的,我一直在天边逆风 [00:55.67]And I can't hear the angels calling
我不能听到天使在呼唤 [00:59.46]The madness has been pulling me right back
疯狂一直拉着我的右后卫 [01:03.24]Out of my stride
我的步幅 [01:05.76]I feel the change in the rising tide
我觉得在涨潮的变化 [01:08.80]And blood is in the room
血液是在房间里 [01:12.03]I buried all my wrongs there with my youth
我埋葬我所有的过错那里与我的青春 [01:18.64](Don't give up on me now) (
不要放弃我吧) [01:20.34]I'm on the outside
我在外面 [01:22.91]And I'm falling apart
而且我已经崩溃 [01:33.77]Whoa yeah
哇耶 [01:40.38]Well please to meet you, excuse my hands
好高兴见到你,原谅我的手 [01:43.22]I've been bitten by an enemy that's pretended to be my friend
被咬伤的是假装是我的朋友的敌人 [01:52.29]No I never wanted to be like them
不,我从来没有想成为像他们一样 [01:56.14]I thought I was just too clever
我想我是太聪明 [01:58.85]To be brought down to their level
要打倒自己的水平 [02:01.81]Of misfortuned chagrin misfortuned
懊恼 [02:04.38]I don't care now what it's worth
我现在不关心它的价值 [02:07.96]But if you lift this burden off my back
但是,如果你解除这个包袱抛到了脑后 [02:12.46]I'll follow you to the bloody end
我会跟着你去血水结束 [02:16.33]I've lived my life the way I want
我住我的生活,我想要的方式 [02:20.01]But no one can tell me they're not afraid
但是,没有人能告诉我,他们不害怕 [02:24.26]Of the freedom of deliverance
解脱的自由 [02:27.53]Well I take it all in stride
好吧,我接受着这一切大步 [02:30.52]I feel the change in the rising tide
我觉得在涨潮的变化 [02:33.68]And someone's in the room
有人在房间 [02:36.87]I buried all my guilt there with my youth
我埋葬我所有的愧疚也与我的青春 [02:44.85]And I'm on the outside
而我在外面 [02:50.35]And it's warm on the outside
而且它是在外面温暖 [02:57.05]That's a lie
这是一个谎言 [03:00.72]I don't wanna fall apart...
我不想分崩离析...... [03:28.31]Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕 [03:31.55]I clawed and I fought like hell í
扒开我像是地狱 [03:34.47]The darkest days upon you
在你最黑暗的日子 [03:40.33]Yeah, well me I've gone astray
是啊,我,我已经误入歧途 [03:43.66]My blood was turning to sand
我的血,转向沙 [03:46.68]The darkest days upon you
在你最黑暗的日子 [03:52.29]Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕 [03:55.54]The numbness was gettin' closer
麻木是刚开了接近 [03:58.72]The feverish days upon you
当你狂热的日子 [04:04.03]undefined
Woo... 呜...
好吧,我被抓到里面的沉船从来没有发现我的出路 [00:22.96]I was filled with indifference
我充满了冷漠 [00:26.89]The animals they were getting tired
这些动物,他们累了 [00:31.61]So I sang them a song
所以我给他们唱首歌 [00:35.26]'Cause they promised not to take too long
因为他们承诺不会花太长时间 [00:38.33]Well I can't find my way back home
好吧,我找不到回家的路 [00:44.02]I'll listen to you if you want me to
我会听你的,如果你要我 [00:47.67]But you have to share a smoke
但是,你必须分享烟 [00:50.84]Yeah I've been runnin' against the wind
是的,我一直在天边逆风 [00:55.67]And I can't hear the angels calling
我不能听到天使在呼唤 [00:59.46]The madness has been pulling me right back
疯狂一直拉着我的右后卫 [01:03.24]Out of my stride
我的步幅 [01:05.76]I feel the change in the rising tide
我觉得在涨潮的变化 [01:08.80]And blood is in the room
血液是在房间里 [01:12.03]I buried all my wrongs there with my youth
我埋葬我所有的过错那里与我的青春 [01:18.64](Don't give up on me now) (
不要放弃我吧) [01:20.34]I'm on the outside
我在外面 [01:22.91]And I'm falling apart
而且我已经崩溃 [01:33.77]Whoa yeah
哇耶 [01:40.38]Well please to meet you, excuse my hands
好高兴见到你,原谅我的手 [01:43.22]I've been bitten by an enemy that's pretended to be my friend
被咬伤的是假装是我的朋友的敌人 [01:52.29]No I never wanted to be like them
不,我从来没有想成为像他们一样 [01:56.14]I thought I was just too clever
我想我是太聪明 [01:58.85]To be brought down to their level
要打倒自己的水平 [02:01.81]Of misfortuned chagrin misfortuned
懊恼 [02:04.38]I don't care now what it's worth
我现在不关心它的价值 [02:07.96]But if you lift this burden off my back
但是,如果你解除这个包袱抛到了脑后 [02:12.46]I'll follow you to the bloody end
我会跟着你去血水结束 [02:16.33]I've lived my life the way I want
我住我的生活,我想要的方式 [02:20.01]But no one can tell me they're not afraid
但是,没有人能告诉我,他们不害怕 [02:24.26]Of the freedom of deliverance
解脱的自由 [02:27.53]Well I take it all in stride
好吧,我接受着这一切大步 [02:30.52]I feel the change in the rising tide
我觉得在涨潮的变化 [02:33.68]And someone's in the room
有人在房间 [02:36.87]I buried all my guilt there with my youth
我埋葬我所有的愧疚也与我的青春 [02:44.85]And I'm on the outside
而我在外面 [02:50.35]And it's warm on the outside
而且它是在外面温暖 [02:57.05]That's a lie
这是一个谎言 [03:00.72]I don't wanna fall apart...
我不想分崩离析...... [03:28.31]Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕 [03:31.55]I clawed and I fought like hell í
扒开我像是地狱 [03:34.47]The darkest days upon you
在你最黑暗的日子 [03:40.33]Yeah, well me I've gone astray
是啊,我,我已经误入歧途 [03:43.66]My blood was turning to sand
我的血,转向沙 [03:46.68]The darkest days upon you
在你最黑暗的日子 [03:52.29]Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕 [03:55.54]The numbness was gettin' closer
麻木是刚开了接近 [03:58.72]The feverish days upon you
当你狂热的日子 [04:04.03]undefined
Woo... 呜...