Cuando tu te vas-Estopamp3下载无损flac下载
Cuando tu te vas-Estopa在线试听免费歌词下载
[00:15.000]Serán esos ojos marrones esa forma de mirar
是这双棕色的眼睛 这样的眼神 [00:24.000]sera como baila con el viento tu pelo negro
让我像与风共舞 是你黑色秀发 [00:31.000]sera el misterio que se esconde siempre en el mismo lugar
是那总藏匿在同一个地点的谜底 [00:39.000]en el rincón más secreto de tus pensamientos
在你内心最深的角落 [00:47.000]este silencio no me deja respirar
这样的寂静让我无法呼吸 [00:55.000]quiero gritar pero no puedo
我想呐喊 却不能够 [01:02.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [01:10.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [01:15.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [01:24.000]quiero gritar pero no puedo
我想要呐喊 却不能够 [01:29.000]sigo el rumbo de unos tambores que oigo a lo lejos sin dudar
我向着远处鼓声传来的方向毫不迟疑地走去 [01:38.000]como murmullo de media noche fuera de tiempo
它就像午夜不合时宜的低语 [01:44.000]sigo una estrella en el firmamento que no deja de brillar
我跟随着远空中不停闪烁的星星 [01:54.000]se a echo conmigo un demonio del infierno
它不久就要将我变成地狱的魔鬼了 [02:02.000]de este sue?o no me quiero imaginar
梦中我不愿想起 [02:09.000]como seria el fin del cuento
这个故事要怎么结尾 [02:16.000]cuando tu te vas
当你离开的时候 [02:25.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [02:30.000]cuando tu te vas
当你离开的时候 [02:39.000]yo grito pero estoy durmiendo
我呐喊 却被困睡眠之中 [03:00.000]este silencio no me deja respirar
这样的寂静让我无法呼吸 [03:08.000]quiero gritar pero no puedo
想要呐喊 却不能够 [03:14.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [03:22.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [03:27.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [03:36.000]te atrapo pero estoy durmiendo
我想把你留下 却被困睡眠之中 [03:41.000]cuando tú te vas
当你离开的时候
是这双棕色的眼睛 这样的眼神 [00:24.000]sera como baila con el viento tu pelo negro
让我像与风共舞 是你黑色秀发 [00:31.000]sera el misterio que se esconde siempre en el mismo lugar
是那总藏匿在同一个地点的谜底 [00:39.000]en el rincón más secreto de tus pensamientos
在你内心最深的角落 [00:47.000]este silencio no me deja respirar
这样的寂静让我无法呼吸 [00:55.000]quiero gritar pero no puedo
我想呐喊 却不能够 [01:02.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [01:10.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [01:15.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [01:24.000]quiero gritar pero no puedo
我想要呐喊 却不能够 [01:29.000]sigo el rumbo de unos tambores que oigo a lo lejos sin dudar
我向着远处鼓声传来的方向毫不迟疑地走去 [01:38.000]como murmullo de media noche fuera de tiempo
它就像午夜不合时宜的低语 [01:44.000]sigo una estrella en el firmamento que no deja de brillar
我跟随着远空中不停闪烁的星星 [01:54.000]se a echo conmigo un demonio del infierno
它不久就要将我变成地狱的魔鬼了 [02:02.000]de este sue?o no me quiero imaginar
梦中我不愿想起 [02:09.000]como seria el fin del cuento
这个故事要怎么结尾 [02:16.000]cuando tu te vas
当你离开的时候 [02:25.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [02:30.000]cuando tu te vas
当你离开的时候 [02:39.000]yo grito pero estoy durmiendo
我呐喊 却被困睡眠之中 [03:00.000]este silencio no me deja respirar
这样的寂静让我无法呼吸 [03:08.000]quiero gritar pero no puedo
想要呐喊 却不能够 [03:14.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [03:22.000]te atrapo pero estoy soñando
我只能在梦境中留住你 [03:27.000]cuando tú te vas
当你离开的时候 [03:36.000]te atrapo pero estoy durmiendo
我想把你留下 却被困睡眠之中 [03:41.000]cuando tú te vas
当你离开的时候