Dream Cinema

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine

SQ
歌手:
专辑: Dream Cinema

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentinemp3下载无损flac下载

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine在线试听免费歌词下载

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine热门评论

Fly me to the moon还有法语版 爱了爱了

@云音乐小秘书 歌曲名错了,后面应该是“新世纪福音战士”,而不是“新实际福音战士”。而且建议把“带我飞向月球”改为"Fly me to the moon"。

如果有来生,要做一棵树。 站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在土里安详,一半在风里飞扬。一半洒落阴凉,一半沐浴阳光。 非常沉默,非常骄傲。从不依靠,从不寻找。

fly me to the moon是爵士经典名曲,eva的片尾亦只是翻唱引用了这首歌。我揣测此曲和eva并无联系

我这个没必要杠,因为歌曲原名确实是fly me to the moon,便于人们搜索,译名可以在后面加。毕竟现在日语歌,英语歌 都是直接写原名,而不是译名

一开口还以为是小野丽莎

新实际什么鬼? 而且这个版本不是eva里面的啊

为什么xxx写的是Michael Jackson,而不是迈克尔杰克逊,为什么写的是《beat it》而不是《滚开》?因为这就是人家原名

个人感觉法语版更浪漫了!

大部分听外语歌的人,都是直接搜外文原名,而且大部分人压根就不懂歌名含义,或者不记得译名。到你这还得多一步:先翻译,记住译名。你听歌榜里有一首mundane,我就不信你有特地去翻译过或者去记它的译名,而且歌曲写英文原名,一是版权问题,二是对原作者基本的尊重,译名可以写,但应写到原名后面

作者给歌取的原名就是fly me to the moon

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine同专辑其他歌曲

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine相似歌曲

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine推荐歌曲

带我飞向月球 (选自TV动画"新世纪福音战士")-Clémentine相关歌单