マジックコード-りょーくんmp3下载无损flac下载
マジックコード-りょーくん在线试听免费歌词下载
[00:00.15]作詞:ヘリP
[00:08.63]作曲:ヘリP
[00:16.28]
[00:17.76]窓の外 映る
窗外景色 映现出 [00:19.99]ぼくの心模様
我的心情 [00:23.07]見渡せど いつも
放眼望去 却总是 [00:25.41]曇り空
阴云满天 [00:28.56]ホコリをかぶった
落满了灰尘 [00:31.18]お気に入りのギターも
我那心爱的吉他 [00:34.46]思い出とともに
与回忆一起 [00:36.94]部屋の隅で
躺在房间角落里 [00:39.66]いつからだったかな
不知从何时起 [00:42.61]余計なことまみれ
忙碌于繁杂琐事 [00:45.46]振り返る余裕も無いまま
根本无暇回首过往 [00:50.98]ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在房间里 [00:54.29]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [00:57.04]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [01:00.15]ただもうなんとなく
然而不知为何 [01:02.87]漫画で見た話みたいな
在这漫画故事一样的 [01:05.84]素敵なシチュエーションで
美好场景中 [01:08.69]掻き鳴らしたギター、その音は
弹奏起的吉他、那声音 [01:11.55]…やっぱり曇ってる
…还是透着忧郁 [01:14.36] [01:20.70]朝日が昇って 一日は始まる
朝阳初升 新一天开始 [01:26.03]時間は進めど 進めなくて
即使时间流逝 我也无法前进 [01:31.41]キレイに磨いた
擦得干干淨淨 [01:34.27]お気に入りのギターも
我那心爱的吉他 [01:37.39]またもや大事に
再次被我小心地 [01:39.93]ドアの向こう
摆在门那边 [01:42.60]いつからだったかな 秒針がやけに
不知从何时起 秒针总是 [01:48.42]ぼくの頭、速く刻んで
在我脑中飞快地运转 [01:54.04]ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在房间里 [01:57.29]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [02:00.24]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [02:03.05]深い深呼吸をして
深呼吸一口气 [02:05.80]どこかで見たウサギみたいに
仿佛似曾相识的小兔子一般 [02:08.78]素直な気のもちようで
任心情咨意飞扬 [02:11.71]掻き鳴らしたギター、その音も
如此弹奏的吉他、那声音 [02:14.46]…少しはマシかもね
…听起来好点了呢 [02:17.42] [02:42.21]立ち上がった部屋の中
在房间里站立起来 [02:45.26]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [02:48.08]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [02:51.04]あの頃の気持ちで
怀着那时的心情 [02:53.75]「漫画で見たそれ」じゃない
并非「漫画里的那种故事」 [02:56.75]終わりのないストーリー
这是不会终结的物语 [02:59.56]掻き鳴らしたギター、その音は
弹奏起的吉他 那声音 [03:02.47]あの頃と同じだ
与那时如出一辙 [03:05.18]ぼくの魔法のコード
我的魔法和弦
窗外景色 映现出 [00:19.99]ぼくの心模様
我的心情 [00:23.07]見渡せど いつも
放眼望去 却总是 [00:25.41]曇り空
阴云满天 [00:28.56]ホコリをかぶった
落满了灰尘 [00:31.18]お気に入りのギターも
我那心爱的吉他 [00:34.46]思い出とともに
与回忆一起 [00:36.94]部屋の隅で
躺在房间角落里 [00:39.66]いつからだったかな
不知从何时起 [00:42.61]余計なことまみれ
忙碌于繁杂琐事 [00:45.46]振り返る余裕も無いまま
根本无暇回首过往 [00:50.98]ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在房间里 [00:54.29]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [00:57.04]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [01:00.15]ただもうなんとなく
然而不知为何 [01:02.87]漫画で見た話みたいな
在这漫画故事一样的 [01:05.84]素敵なシチュエーションで
美好场景中 [01:08.69]掻き鳴らしたギター、その音は
弹奏起的吉他、那声音 [01:11.55]…やっぱり曇ってる
…还是透着忧郁 [01:14.36] [01:20.70]朝日が昇って 一日は始まる
朝阳初升 新一天开始 [01:26.03]時間は進めど 進めなくて
即使时间流逝 我也无法前进 [01:31.41]キレイに磨いた
擦得干干淨淨 [01:34.27]お気に入りのギターも
我那心爱的吉他 [01:37.39]またもや大事に
再次被我小心地 [01:39.93]ドアの向こう
摆在门那边 [01:42.60]いつからだったかな 秒針がやけに
不知从何时起 秒针总是 [01:48.42]ぼくの頭、速く刻んで
在我脑中飞快地运转 [01:54.04]ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在房间里 [01:57.29]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [02:00.24]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [02:03.05]深い深呼吸をして
深呼吸一口气 [02:05.80]どこかで見たウサギみたいに
仿佛似曾相识的小兔子一般 [02:08.78]素直な気のもちようで
任心情咨意飞扬 [02:11.71]掻き鳴らしたギター、その音も
如此弹奏的吉他、那声音 [02:14.46]…少しはマシかもね
…听起来好点了呢 [02:17.42] [02:42.21]立ち上がった部屋の中
在房间里站立起来 [02:45.26]ギターを手に握って
将吉他握在手中 [02:48.08]お気に入りを押さえてみる
试着弹拨喜爱的和弦 [02:51.04]あの頃の気持ちで
怀着那时的心情 [02:53.75]「漫画で見たそれ」じゃない
并非「漫画里的那种故事」 [02:56.75]終わりのないストーリー
这是不会终结的物语 [02:59.56]掻き鳴らしたギター、その音は
弹奏起的吉他 那声音 [03:02.47]あの頃と同じだ
与那时如出一辙 [03:05.18]ぼくの魔法のコード
我的魔法和弦