This Is Then-We Cut Cornersmp3下载无损flac下载
This Is Then-We Cut Corners在线试听免费歌词下载
[00:07.094]When I met you at a low ebb
我落魄时遇见了你 [00:09.851]I liked you
喜欢上你 [00:11.143]I wanted to get to know you worse
想了解你 [00:13.777]On our first adventure we shared
第一次冒险 [00:16.903]A lot of drugs
我们疯狂 [00:18.242]a lot of shrugs
我们蹦迪 [00:19.467]not a lot of words
不用说话 [00:20.897]Evidently we had terrible luck
显然我们运气不好 [00:23.709]We were on the same page of a different book
我们在错的时间相遇 [00:27.198] [00:33.001]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [00:35.510]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [00:38.684]You know it just might do you good
说不定对你来说是好事 [00:42.046]You know it just might do you good
说不定对你来说是好事 [00:44.724]You said I'll always be your friend
我永远是你的朋友 [00:47.941]I said I'll always be your friend
你也永远是我的朋友 [00:51.114]But that was now and this is then
此时非彼时 [00:54.815] [00:57.988]Following on from our conversation
继续往下说 [01:00.810]We agreed that what you need is somebody to provide
你想要有所依靠 [01:04.659]It may appear an apparent contradiction but
我没办法给你 [01:08.146]These days you've got to wait to be taken by surprise
但你一直在等待奇迹 [01:11.858]Pity it didn't materialize
可惜什么都没有 [01:14.929]It's lucky that I'm so good at goodbyes
还好我很擅长离别 [01:18.720] [01:19.789] [01:23.513]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [01:26.955]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [01:29.959]You know it just might do you good
这反而帮了你 [01:33.065]You know it just might do you good
这反而帮了你 [01:35.832]You said I'll always be your friend
我永远是你的朋友 [01:39.218]I said I'll always be your friend
你也永远是我的朋友 [01:42.401]But that was now and this is then
但此时非彼时 [01:45.348] [01:46.270]If your lies are anything to go by you're alright
如果你可以随意撒谎 [01:49.668]And if your eyes are capable of such lies you'll do fine
你也毫不在乎 [01:54.472]If your considering continuing in the bloodline
你考虑到要延续血统 [01:58.128]I just might
我可能 [02:01.290]I just might
我可能 [02:03.540] [02:04.338]I would hurt you if I could
我可能没办法实现 [02:07.286]I would hurt you if I could
我做不到 [02:10.266]You know it just might do you good
或许对你来说是好事 [02:13.508]You know it just might do you good
或许对你来说是好事 [02:16.285]You said I'll always be your friend
我们永远都是朋友 [02:19.480]I said I'll always be your friend
我们永远都是朋友 [02:22.652]But that was now and this is then
此时非彼时 [02:25.689]But that was now and this is then
此时非彼时 [02:29.042](But that was now and this is then) [02:32.249]
我落魄时遇见了你 [00:09.851]I liked you
喜欢上你 [00:11.143]I wanted to get to know you worse
想了解你 [00:13.777]On our first adventure we shared
第一次冒险 [00:16.903]A lot of drugs
我们疯狂 [00:18.242]a lot of shrugs
我们蹦迪 [00:19.467]not a lot of words
不用说话 [00:20.897]Evidently we had terrible luck
显然我们运气不好 [00:23.709]We were on the same page of a different book
我们在错的时间相遇 [00:27.198] [00:33.001]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [00:35.510]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [00:38.684]You know it just might do you good
说不定对你来说是好事 [00:42.046]You know it just might do you good
说不定对你来说是好事 [00:44.724]You said I'll always be your friend
我永远是你的朋友 [00:47.941]I said I'll always be your friend
你也永远是我的朋友 [00:51.114]But that was now and this is then
此时非彼时 [00:54.815] [00:57.988]Following on from our conversation
继续往下说 [01:00.810]We agreed that what you need is somebody to provide
你想要有所依靠 [01:04.659]It may appear an apparent contradiction but
我没办法给你 [01:08.146]These days you've got to wait to be taken by surprise
但你一直在等待奇迹 [01:11.858]Pity it didn't materialize
可惜什么都没有 [01:14.929]It's lucky that I'm so good at goodbyes
还好我很擅长离别 [01:18.720] [01:19.789] [01:23.513]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [01:26.955]I would hurt you if I could
我随时可能会伤害你 [01:29.959]You know it just might do you good
这反而帮了你 [01:33.065]You know it just might do you good
这反而帮了你 [01:35.832]You said I'll always be your friend
我永远是你的朋友 [01:39.218]I said I'll always be your friend
你也永远是我的朋友 [01:42.401]But that was now and this is then
但此时非彼时 [01:45.348] [01:46.270]If your lies are anything to go by you're alright
如果你可以随意撒谎 [01:49.668]And if your eyes are capable of such lies you'll do fine
你也毫不在乎 [01:54.472]If your considering continuing in the bloodline
你考虑到要延续血统 [01:58.128]I just might
我可能 [02:01.290]I just might
我可能 [02:03.540] [02:04.338]I would hurt you if I could
我可能没办法实现 [02:07.286]I would hurt you if I could
我做不到 [02:10.266]You know it just might do you good
或许对你来说是好事 [02:13.508]You know it just might do you good
或许对你来说是好事 [02:16.285]You said I'll always be your friend
我们永远都是朋友 [02:19.480]I said I'll always be your friend
我们永远都是朋友 [02:22.652]But that was now and this is then
此时非彼时 [02:25.689]But that was now and this is then
此时非彼时 [02:29.042](But that was now and this is then) [02:32.249]