Au Revoir (Feat. Sido)-Mark Forstermp3下载无损flac下载
Au Revoir (Feat. Sido)-Mark Forster在线试听免费歌词下载
[00:08.58]In diesem Haus, wo ich wohn
在这间我住的房子里 [00:11.42]Ist alles so gewohnt
一切都已习空见惯 [00:13.15]So zum Kotzen vertraut
早已熟悉了那些令人作呕的味道 [00:17.34]Mann, jeder Tag ist so gleich
人们,每天都是单调反复 [00:20.08]Ich zieh Runden durch mein' Teich
我只能环游我的池塘 [00:23.52]Ich will nur noch hier raus
我只想从这逃出去 [00:26.41]Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
我需要,更大的地方,更新鲜的风 [00:29.18]Ich muss schnell woanders hin
我必须去到其他地方,马上! [00:31.54]Sonst wachs ich hier fest
否则,我就将被困在这里 [00:35.67]Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
我破门而出 [00:38.51]Ich lass alles hinter mir
抛下一切在脑后 [00:41.90]Hab was Gro?es im Visier
才看见大千世界 [00:46.39]Ich komm nie zurück zu mir
我再也不会回去了 [00:49.28]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [00:53.53]Vergesst, wer ich war
忘掉以前的我 [00:55.77]Vergesst meinen Nam'n
忘掉我姓名 [00:58.87]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [01:03.36]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [01:06.85]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [01:12.39]Au Revoir
再见吧! [01:16.88]Au Revoir
再见, [01:21.43]Au Revoir
再见吧! [01:28.46]Auf Wiederseh'n? Auf kein'
再见?再也不见! [01:30.40]Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
我早已整好行囊,踏出这里 [01:32.70]Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
不然远方对我来说就永远是个梦想 [01:34.95]Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
我需要在旅行中得到自由 [01:37.19]Ich mach alles das, was ich verpasst hab
曾经错过的一切,现在就要去做 [01:39.54]Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
用橡皮艇划到阿拉斯加 [01:41.84]Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
跃入新加坡冰冷的水中 [01:44.04]Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
我在寻找下一个远方,在那里获取新能量 [01:47.72]Ich seh Orte, von den' andere nie h?rten
去看那些其他人未曾听说过的地方 [01:49.36]Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
感觉自己就像洪堡或史蒂夫欧文一样 [01:51.31]Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
我在丛林中坐上玛雅的宝座 [01:52.86]Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
跟随梅斯纳尔、印第安纳·琼斯的脚步 [01:55.19]Der Ph?nix macht jetzt 'n Abflug
凤凰即将浴火重生 [01:57.25]Au Revoir, meine Freunde, macht's gut
再见了,我的朋友们,好好保重 [01:59.94]Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
我告别原来的生活,过往的一切 [02:02.80]Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
像印度的孩子, 我在制造鞋子 [02:04.25]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [02:07.93]Vergesst, wer ich war
忘掉以前的我 [02:10.13]Vergesst meinen Nam'n
忘掉我姓名 [02:13.31]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [02:17.76]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [02:21.21]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [02:26.82]Au Revoir
再见, [02:31.36]Au Revoir
再见吧! [02:41.15]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [02:45.69]Au Revoir
再见, [02:47.94]Au Revoir
再见吧! [02:50.18]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [02:54.66]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [02:58.06]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [03:03.70]Au Revoir
再见吧! [03:08.14]Au Revoir
再见, [03:12.69]Au Revoir
再见吧!
在这间我住的房子里 [00:11.42]Ist alles so gewohnt
一切都已习空见惯 [00:13.15]So zum Kotzen vertraut
早已熟悉了那些令人作呕的味道 [00:17.34]Mann, jeder Tag ist so gleich
人们,每天都是单调反复 [00:20.08]Ich zieh Runden durch mein' Teich
我只能环游我的池塘 [00:23.52]Ich will nur noch hier raus
我只想从这逃出去 [00:26.41]Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
我需要,更大的地方,更新鲜的风 [00:29.18]Ich muss schnell woanders hin
我必须去到其他地方,马上! [00:31.54]Sonst wachs ich hier fest
否则,我就将被困在这里 [00:35.67]Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
我破门而出 [00:38.51]Ich lass alles hinter mir
抛下一切在脑后 [00:41.90]Hab was Gro?es im Visier
才看见大千世界 [00:46.39]Ich komm nie zurück zu mir
我再也不会回去了 [00:49.28]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [00:53.53]Vergesst, wer ich war
忘掉以前的我 [00:55.77]Vergesst meinen Nam'n
忘掉我姓名 [00:58.87]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [01:03.36]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [01:06.85]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [01:12.39]Au Revoir
再见吧! [01:16.88]Au Revoir
再见, [01:21.43]Au Revoir
再见吧! [01:28.46]Auf Wiederseh'n? Auf kein'
再见?再也不见! [01:30.40]Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
我早已整好行囊,踏出这里 [01:32.70]Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
不然远方对我来说就永远是个梦想 [01:34.95]Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
我需要在旅行中得到自由 [01:37.19]Ich mach alles das, was ich verpasst hab
曾经错过的一切,现在就要去做 [01:39.54]Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
用橡皮艇划到阿拉斯加 [01:41.84]Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
跃入新加坡冰冷的水中 [01:44.04]Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
我在寻找下一个远方,在那里获取新能量 [01:47.72]Ich seh Orte, von den' andere nie h?rten
去看那些其他人未曾听说过的地方 [01:49.36]Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
感觉自己就像洪堡或史蒂夫欧文一样 [01:51.31]Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
我在丛林中坐上玛雅的宝座 [01:52.86]Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
跟随梅斯纳尔、印第安纳·琼斯的脚步 [01:55.19]Der Ph?nix macht jetzt 'n Abflug
凤凰即将浴火重生 [01:57.25]Au Revoir, meine Freunde, macht's gut
再见了,我的朋友们,好好保重 [01:59.94]Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
我告别原来的生活,过往的一切 [02:02.80]Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
像印度的孩子, 我在制造鞋子 [02:04.25]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [02:07.93]Vergesst, wer ich war
忘掉以前的我 [02:10.13]Vergesst meinen Nam'n
忘掉我姓名 [02:13.31]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [02:17.76]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [02:21.21]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [02:26.82]Au Revoir
再见, [02:31.36]Au Revoir
再见吧! [02:41.15]Es gibt nichts, was mich h?lt, Au Revoir
再没有什么能够束缚我,再没有 [02:45.69]Au Revoir
再见, [02:47.94]Au Revoir
再见吧! [02:50.18]Es wird nie mehr sein, wie es war
一切再也不会像过去那样,再不会 [02:54.66]Ich bin weg, Au Au
我已远走,Oh,Oh [02:58.06]Au Au Au Revoir
Oh,Oh,再见吧! [03:03.70]Au Revoir
再见吧! [03:08.14]Au Revoir
再见, [03:12.69]Au Revoir
再见吧!