シック☆チック-EasyPop/GUMImp3下载无损flac下载
シック☆チック-EasyPop/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Easy Pop
[00:00.35] 作曲 : Easy Pop
[00:00.70]
[00:02.20]
[00:06.47]携帯眺める事30分
/望著手機30分鐘 [00:10.54]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [00:14.94] [00:16.50]シック☆チック
/Chic☆Tic [00:30.06] [00:31.07]そもそも 何がきっかけで
/話說回來 到底是因為什麼 [00:35.17]気になり始めたか わからない
/才開始在意的 也不知道呢 [00:39.32]友達と はしゃいでいる
/聽起來 是和朋友 [00:43.69]聞こえてくるその声 胸を突くの
/打鬧著的那聲音 刺進了胸口 [00:47.52] [00:48.00]平気なそぶり 見せてるけど
/雖然在你面前 裝做普通的樣子 [00:52.20]心の中は ちらかって
/在心裡頭 卻是亂糟糟的 [00:56.47]反則としか 思えないような
/只會讓人 覺得是犯規的 [01:00.45]その笑顔に今日も 打ちのめされて
/那陣笑容在今天 也還是打中了我的心 [01:04.42] [01:04.82]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [01:08.96]アタマの中 いっぱいなの
/也還是把腦袋 填得滿滿的 [01:13.06]何にも手につかない どうしてくれるの?
/什麼也抓不著 這該怎麼辦呢? [01:20.09] [01:21.43]携帯眺める事30分
/望著手機30分鐘 [01:25.67]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [01:29.42] [01:31.72]こんなジャンル 聴いた事ない
/這種的音樂 雖然沒聽過 [01:35.70]君が好きだから聴いてみよう
/但因為你喜歡就聽聽看吧 [01:40.05]古着は興味無かった
/本來對二手衣沒興趣的 [01:44.22]君が着てるから そう 着たくなる
/但因為你穿著 對啊 就想穿穿看了 [01:47.88] [01:48.46]私の事をどんな風に 見ているのかな
/你是怎麼 看著我的呢 [01:54.60]知りたくない 知りたい
/不想知道 又好想知道 [01:56.55] [01:56.85]チク チク 今日も胸が痛む
/一刺 一刺 今天胸口也在刺痛著 [02:00.94]心がずっと 満タンなの
/心裡一直 都被裝得滿滿的 [02:05.25]あれもこれも 君の事に
/不管是這些那些 都被關於你的事 [02:08.70]すり替わっているの
/給替換掉了呢 [02:12.04] [02:13.63]一方通行で想うだけじゃ
/只是單行道般的相思 [02:17.81]何にも前には進まない
/不管怎樣都不會往前的 [02:21.10] [02:23.80]..music.. [02:36.39] [02:38.66]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [02:42.58] [02:42.91]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [02:46.99]アタマの中 いっぱいなの
/也還是把腦袋 填得滿滿的 [02:51.22]何にも手につかない どうしてくれるの?
/什麼也抓不著 這該怎麼辦呢? [02:57.85] [02:59.53]チク チク 今日も胸が痛む
/一刺 一刺 今天胸口也在刺痛著 [03:03.74]心がずっと 満タンなの
/心裡一直 都被裝得滿滿的 [03:07.90]あれもこれも 君の事に
/不管是這些那些 都被關於你的事 [03:11.20]すり替わっているの
/給替換掉了呢 [03:14.56] [03:16.27]携帯眺める事30分
/望著手機30分鐘 [03:20.47]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [03:24.08] [03:24.65]あきらめかけた 枕元から
/在放棄之後 在枕頭邊上 [03:28.55]携帯着信 君の
名前/看到的來電訊號 是你的名字 [03:32.40] [03:33.90]終わり
/望著手機30分鐘 [00:10.54]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [00:14.94] [00:16.50]シック☆チック
/Chic☆Tic [00:30.06] [00:31.07]そもそも 何がきっかけで
/話說回來 到底是因為什麼 [00:35.17]気になり始めたか わからない
/才開始在意的 也不知道呢 [00:39.32]友達と はしゃいでいる
/聽起來 是和朋友 [00:43.69]聞こえてくるその声 胸を突くの
/打鬧著的那聲音 刺進了胸口 [00:47.52] [00:48.00]平気なそぶり 見せてるけど
/雖然在你面前 裝做普通的樣子 [00:52.20]心の中は ちらかって
/在心裡頭 卻是亂糟糟的 [00:56.47]反則としか 思えないような
/只會讓人 覺得是犯規的 [01:00.45]その笑顔に今日も 打ちのめされて
/那陣笑容在今天 也還是打中了我的心 [01:04.42] [01:04.82]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [01:08.96]アタマの中 いっぱいなの
/也還是把腦袋 填得滿滿的 [01:13.06]何にも手につかない どうしてくれるの?
/什麼也抓不著 這該怎麼辦呢? [01:20.09] [01:21.43]携帯眺める事30分
/望著手機30分鐘 [01:25.67]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [01:29.42] [01:31.72]こんなジャンル 聴いた事ない
/這種的音樂 雖然沒聽過 [01:35.70]君が好きだから聴いてみよう
/但因為你喜歡就聽聽看吧 [01:40.05]古着は興味無かった
/本來對二手衣沒興趣的 [01:44.22]君が着てるから そう 着たくなる
/但因為你穿著 對啊 就想穿穿看了 [01:47.88] [01:48.46]私の事をどんな風に 見ているのかな
/你是怎麼 看著我的呢 [01:54.60]知りたくない 知りたい
/不想知道 又好想知道 [01:56.55] [01:56.85]チク チク 今日も胸が痛む
/一刺 一刺 今天胸口也在刺痛著 [02:00.94]心がずっと 満タンなの
/心裡一直 都被裝得滿滿的 [02:05.25]あれもこれも 君の事に
/不管是這些那些 都被關於你的事 [02:08.70]すり替わっているの
/給替換掉了呢 [02:12.04] [02:13.63]一方通行で想うだけじゃ
/只是單行道般的相思 [02:17.81]何にも前には進まない
/不管怎樣都不會往前的 [02:21.10] [02:23.80]..music.. [02:36.39] [02:38.66]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [02:42.58] [02:42.91]シック チック 今日も君の事で
/chic tic 今天關於你的事 [02:46.99]アタマの中 いっぱいなの
/也還是把腦袋 填得滿滿的 [02:51.22]何にも手につかない どうしてくれるの?
/什麼也抓不著 這該怎麼辦呢? [02:57.85] [02:59.53]チク チク 今日も胸が痛む
/一刺 一刺 今天胸口也在刺痛著 [03:03.74]心がずっと 満タンなの
/心裡一直 都被裝得滿滿的 [03:07.90]あれもこれも 君の事に
/不管是這些那些 都被關於你的事 [03:11.20]すり替わっているの
/給替換掉了呢 [03:14.56] [03:16.27]携帯眺める事30分
/望著手機30分鐘 [03:20.47]あと一歩の勇気が出ない
/卻提不起前進一步的勇氣 [03:24.08] [03:24.65]あきらめかけた 枕元から
/在放棄之後 在枕頭邊上 [03:28.55]携帯着信 君の
名前/看到的來電訊號 是你的名字 [03:32.40] [03:33.90]終わり
シック☆チック-EasyPop/GUMI热门评论
好歌 循环几百遍了[大笑]
哇,,一首比一首少人的系列~~~~~~