Babies Makin' Babies-Miranda Lambertmp3下载无损flac下载
Babies Makin' Babies-Miranda Lambert在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jimmy Robbins/Natalie Hemby/Nicolle Galyon
[00:00.81] 作曲 : Jimmy Robbins/Natalie Hemby/Nicolle Galyon
[00:01.63]Two kids from Tacoma
两个来自塔科马的孩子 [00:03.76]In a '72 Nova,
在72号公路上 [00:06.59]No pill and barely old enough to drink,
没有止疼药,也没有达到可以喝酒的年纪 [00:12.88]Learned the ropes and tested science,
学习着,测试着 [00:15.65]Started pentecostal riots,
开始五旬节的骚乱 [00:18.86]In just five minutes behind the rolling rink,
在溜冰场后面 [00:24.34]In the backseat brings
在后座上 [00:28.52]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [00:31.95]First you grow it, then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [00:35.03]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [00:37.80]Say you'll love them 'till your eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [00:41.18]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [00:44.10]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [00:47.15]Yeah it's always in the water
耶,它总是浸在水里 [00:48.89]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [00:53.19]Between diplomas and the diapers,
在文凭和尿布之间 [00:56.11]They become couch quarter finders,
他们在沙发上寻找遗失的25美分 [00:59.56]Savin' up for a Maytag microwave,
为买阿泰微波省钱 [01:05.32]Oh but all has been forgiven,
哦,但一切都会被原谅 [01:08.32]On the day the water christen,
在圣水礼的那天 [01:11.46]The best thing
最美好的事 [01:12.19]that could have happened by mistake,
也会不经意间发生 [01:16.55]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [01:19.96]First you grow it then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [01:22.82]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [01:25.87]Say you'll love them 'till your eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [01:29.18]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [01:32.25]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [01:35.15]Yeah it's always in the water
耶,它总是浸在水里 [01:36.79]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [01:53.22]Well it's a tried and true equation,
这是一个被反复验证的公式 [01:55.81]maintains a small town population,
这个小城镇保持着固定的人口 [01:59.56]That's turns us all into a family,
使我们都变成了一家人 [02:04.57]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [02:07.82]First you grow it then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [02:11.01]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [02:13.62]Say you'll love them 'till you're eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [02:17.16]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [02:20.11]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [02:23.14]Yeah it's always in the water,
耶,它总是浸在水里 [02:24.78]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [02:28.87]Yes it's always in the water,
耶,它总是浸在水里 [02:30.78]Babies makin babies
孩子长孩子短 [02:36.59]
两个来自塔科马的孩子 [00:03.76]In a '72 Nova,
在72号公路上 [00:06.59]No pill and barely old enough to drink,
没有止疼药,也没有达到可以喝酒的年纪 [00:12.88]Learned the ropes and tested science,
学习着,测试着 [00:15.65]Started pentecostal riots,
开始五旬节的骚乱 [00:18.86]In just five minutes behind the rolling rink,
在溜冰场后面 [00:24.34]In the backseat brings
在后座上 [00:28.52]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [00:31.95]First you grow it, then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [00:35.03]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [00:37.80]Say you'll love them 'till your eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [00:41.18]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [00:44.10]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [00:47.15]Yeah it's always in the water
耶,它总是浸在水里 [00:48.89]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [00:53.19]Between diplomas and the diapers,
在文凭和尿布之间 [00:56.11]They become couch quarter finders,
他们在沙发上寻找遗失的25美分 [00:59.56]Savin' up for a Maytag microwave,
为买阿泰微波省钱 [01:05.32]Oh but all has been forgiven,
哦,但一切都会被原谅 [01:08.32]On the day the water christen,
在圣水礼的那天 [01:11.46]The best thing
最美好的事 [01:12.19]that could have happened by mistake,
也会不经意间发生 [01:16.55]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [01:19.96]First you grow it then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [01:22.82]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [01:25.87]Say you'll love them 'till your eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [01:29.18]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [01:32.25]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [01:35.15]Yeah it's always in the water
耶,它总是浸在水里 [01:36.79]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [01:53.22]Well it's a tried and true equation,
这是一个被反复验证的公式 [01:55.81]maintains a small town population,
这个小城镇保持着固定的人口 [01:59.56]That's turns us all into a family,
使我们都变成了一家人 [02:04.57]The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦 [02:07.82]First you grow it then you show it,
你孕育着梦,然后慢慢实现 [02:11.01]Give a good push just like a Brady,
就像布兰迪一样有个好动力 [02:13.62]Say you'll love them 'till you're eighty,
说你爱他们直到你八十岁 [02:17.16]Too soon to be a mother and father,
对于为人父母来说太早了 [02:20.11]But too late for the alma mater,
但是对于学校来说太晚了 [02:23.14]Yeah it's always in the water,
耶,它总是浸在水里 [02:24.78]Babies makin' babies
孩子长孩子短 [02:28.87]Yes it's always in the water,
耶,它总是浸在水里 [02:30.78]Babies makin babies
孩子长孩子短 [02:36.59]
Babies Makin' Babies-Miranda Lambert热门评论
这首歌其实唱的是美国底层人民的美国梦。对于他们来说,在小城镇,高中毕业上大学,真的会被周围环境裹挟。是阶级的断层。