Never Cro Up-Cromp3下载无损flac下载
Never Cro Up-Cro在线试听免费歌词下载
[00:00.00]"If growing up means
如果长大就意味着 [00:01.94]It would be beneath my dignity to climb a tree
爬树就成为一件丢人的事情 [00:05.78]I'll never grow up" - Wuh, Ey, Yeah
那我就不要长大了 - 喔,切,哦 [00:12.35]"I'll never grow up" - Ich nicht, Never
我不要长大了 - 我就不,就不 [00:18.61]Ey yo ah- "I'll never grow up"
切 哟 啊 - 我就不要长大 [00:20.64]Denn Fliege tragen steht mir nicht
因为我就不能再像只无头苍蝇一样乱串了 [00:22.09]Bleib forever young, Chimperator, keiner lebt wie ich 在Chimperator
公司,没人和我一样有这么青春活力 [00:26.44]Der Typ der immer noch Zuhause wohnt
一直在相同氛围的房子中生活着 [00:28.53]Scheiß auf euer Rauchverbot wie damals auf dem Pausenhof
和以前校园生活一样的不准我们抽烟,真操蛋 [00:31.66]Hat sich nix verändert, nicht im letzten wie in diesem Jahr
就像今年一样到最后也不准,从来没变过 [00:34.59]Und Mama will immer noch, dass ich endlich auszieh' oder Miete zahl'
最后我妈要么让我我搬出去要么付租金 [00:37.30]Und seitdem ich jetzt ganz alleine wohn
所以此后我就一直一个人住着 [00:40.54]Kam die Putze einmal, aber wollte dafür zwei Millionen
打扫过那么一次,但是为此得花得太多 [00:43.88]Ich sag "Okay, das kannste später haben"
我自言自语道:“好吧,这个以后再整” [00:47.00]Stürz mich aus dem achten Stock und schreie ich bin Peter Pan
我是彼得潘,八楼往下翻 [00:50.03]Sie sagen: "Nach mir kommt die Sintflut"
他们说到:“洪水向我们冲过来了!” [00:53.36]
"Ich sollt endlich mal erwachsen werden" - "Ey yo spinnst du?" “我还真应该像个大人” - “你脑子没问题吧?” [00:57.11]Genau ich werf die Füße aufn Tisch
我喜欢把双脚架在茶几上 [00:59.71]Der Kinder-Schokoladenjunge ist genau wie ich
像那个巧克力小子 [01:02.31]Und Bier ist was für alte Männer
而酒是为大人准备的 [01:05.76]Hab ich keine Lust auf Arbeit, penn' ich heute einfach länger
我不想去工作,想整天地睡觉 [01:09.72]Ey sag mal "Klettergerüst" - "Du hast ne nackte Frau geküsst"
切,说着“玩儿童梯呢你”-“你刚和个裸女接吻” [01:15.92]Ey, ich lass mich treiben vom Wind
切,我刚经历了一些风波 [01:18.11]Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleibe ein Kind
不用管会怎么继续,我要跟个孩子一样 [01:20.19]Cause I...
因为我 [01:22.81]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:23.43]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:28.41]Denn ich glaub ich bin der schlechteste Erwachsene
因为我觉得自己是最坏坏的大人 [01:33.89]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:35.54]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:38.36]Die können machen was sie wollen doch ich
他们想要我干嘛我就得干嘛 [01:40.86]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:41.27]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:43.36]Ey, niemals, nochmal
切,没门,还是没门 [01:46.89]Ey, okay, ich mach jetzt mit Mucke patte
切,好吧,我现在嘟起嘴发下牢骚 [01:49.26]Doch ich hab keine Lust auf blöde Zahlen - "Gibt's hier Zuckerwatte?"
我吊吊地付着钱-“这里是有棉花糖对吧?” [01:52.39]Nein? Egal ich mein nur, dass ich Lust drauf hatte
什么,没有?没就得了吧 [01:56.02]Und bin schlecht gelaunt, weil ich nen Tag lang nichts zu futtern hatte
不能放开吃真TM的不爽 [01:58.43]Und ich hab wieder Beef mit dem Boss
哎,我又得和老板去啃牛肉了 [02:01.33]Denn ich hab wieder kein Bock auf so nen biederen Job
我对这种辛苦的工作没点好心情 [02:04.65]Verpenn' Termine, stell' mein Album vor Release schon in' Blog
违约了!我早就在博客上发布了待发行的专辑 [02:07.66]Dauert nicht lange bis mein Labelboss es sieht und mich droppt
我的签约老板肯定不要一会就会发现这事,并且开了我 [02:10.87]Cause I "I never grow up"
因为我就从来没有长大 [02:12.44]Ich bin wie 'ne Katze bei Nacht
晚上我就是个夜猫子 [02:13.90]Und laufe super gut getarnt durch die platzende Stadt
乔装打扮着穿过喧嚣的城市 [02:16.81]Und keiner von den Menschen ahnt oder dachte sich was
没大人能想到或者猜到这点 [02:19.92]Weil mich mein Oberlippenbart ein Stück erwachsener macht
因为我的小胡子弄得一块一块显得成熟多了 [02:23.67]Genau, scheiß auf Erwachsensein und den ganzen Kackverein
好吧,去他妈的大人和Kack俱乐部 [02:28.45]Lass uns wieder Affe sein
让我们像个猴娃吧 [02:30.63]Spring in die Karre, leg die Platte ein
跳进购物车,再放着一个盘子 [02:32.81]Und alle Menschen fallen sich in die Arme wie am 8. Mai
而其他的大人们则像5月8日一样相拥而抱 [02:36.77]
Ey yo sag mal bitte "Tomate" - "Dein Pimmel kann Karate" 一起喊“番茄” - “你的小弟弟也能吼吼哈嘿” [02:42.28]Ich lass mich treiben vom Wind
我尽情在风中裸奔 [02:45.08]Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleib ein Kind
完全不管其他人怎么说我像个傻小子 [02:47.99]Cause I...
因为我 [02:49.25]"I'll never grow up"
我就不要长大 [02:50.29]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [02:58.52]Denn ich glaub ich bin der schlechteste Erwachsene
因为我觉得自己是最坏坏的大人 [03:00.92]"I'll never grow up"
我就不要长大 [03:02.58]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [03:05.79]Die können machen was sie wollen doch ich
他们想要我干嘛我就得干嘛 [03:07.66]"I'll never grow up"
我就不要长大 [03:08.50]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [03:11.20]Ey, niemals, nochmal
切,没门,还是没门 [03:20.56]Oh Mama tut mir leid
噢妈咪抱歉 [03:23.33]nicht mir
不是对于我 [03:24.89]sag noch mal
再来一遍
如果长大就意味着 [00:01.94]It would be beneath my dignity to climb a tree
爬树就成为一件丢人的事情 [00:05.78]I'll never grow up" - Wuh, Ey, Yeah
那我就不要长大了 - 喔,切,哦 [00:12.35]"I'll never grow up" - Ich nicht, Never
我不要长大了 - 我就不,就不 [00:18.61]Ey yo ah- "I'll never grow up"
切 哟 啊 - 我就不要长大 [00:20.64]Denn Fliege tragen steht mir nicht
因为我就不能再像只无头苍蝇一样乱串了 [00:22.09]Bleib forever young, Chimperator, keiner lebt wie ich 在Chimperator
公司,没人和我一样有这么青春活力 [00:26.44]Der Typ der immer noch Zuhause wohnt
一直在相同氛围的房子中生活着 [00:28.53]Scheiß auf euer Rauchverbot wie damals auf dem Pausenhof
和以前校园生活一样的不准我们抽烟,真操蛋 [00:31.66]Hat sich nix verändert, nicht im letzten wie in diesem Jahr
就像今年一样到最后也不准,从来没变过 [00:34.59]Und Mama will immer noch, dass ich endlich auszieh' oder Miete zahl'
最后我妈要么让我我搬出去要么付租金 [00:37.30]Und seitdem ich jetzt ganz alleine wohn
所以此后我就一直一个人住着 [00:40.54]Kam die Putze einmal, aber wollte dafür zwei Millionen
打扫过那么一次,但是为此得花得太多 [00:43.88]Ich sag "Okay, das kannste später haben"
我自言自语道:“好吧,这个以后再整” [00:47.00]Stürz mich aus dem achten Stock und schreie ich bin Peter Pan
我是彼得潘,八楼往下翻 [00:50.03]Sie sagen: "Nach mir kommt die Sintflut"
他们说到:“洪水向我们冲过来了!” [00:53.36]
"Ich sollt endlich mal erwachsen werden" - "Ey yo spinnst du?" “我还真应该像个大人” - “你脑子没问题吧?” [00:57.11]Genau ich werf die Füße aufn Tisch
我喜欢把双脚架在茶几上 [00:59.71]Der Kinder-Schokoladenjunge ist genau wie ich
像那个巧克力小子 [01:02.31]Und Bier ist was für alte Männer
而酒是为大人准备的 [01:05.76]Hab ich keine Lust auf Arbeit, penn' ich heute einfach länger
我不想去工作,想整天地睡觉 [01:09.72]Ey sag mal "Klettergerüst" - "Du hast ne nackte Frau geküsst"
切,说着“玩儿童梯呢你”-“你刚和个裸女接吻” [01:15.92]Ey, ich lass mich treiben vom Wind
切,我刚经历了一些风波 [01:18.11]Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleibe ein Kind
不用管会怎么继续,我要跟个孩子一样 [01:20.19]Cause I...
因为我 [01:22.81]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:23.43]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:28.41]Denn ich glaub ich bin der schlechteste Erwachsene
因为我觉得自己是最坏坏的大人 [01:33.89]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:35.54]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:38.36]Die können machen was sie wollen doch ich
他们想要我干嘛我就得干嘛 [01:40.86]"I'll never grow up"
我就不要长大 [01:41.27]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [01:43.36]Ey, niemals, nochmal
切,没门,还是没门 [01:46.89]Ey, okay, ich mach jetzt mit Mucke patte
切,好吧,我现在嘟起嘴发下牢骚 [01:49.26]Doch ich hab keine Lust auf blöde Zahlen - "Gibt's hier Zuckerwatte?"
我吊吊地付着钱-“这里是有棉花糖对吧?” [01:52.39]Nein? Egal ich mein nur, dass ich Lust drauf hatte
什么,没有?没就得了吧 [01:56.02]Und bin schlecht gelaunt, weil ich nen Tag lang nichts zu futtern hatte
不能放开吃真TM的不爽 [01:58.43]Und ich hab wieder Beef mit dem Boss
哎,我又得和老板去啃牛肉了 [02:01.33]Denn ich hab wieder kein Bock auf so nen biederen Job
我对这种辛苦的工作没点好心情 [02:04.65]Verpenn' Termine, stell' mein Album vor Release schon in' Blog
违约了!我早就在博客上发布了待发行的专辑 [02:07.66]Dauert nicht lange bis mein Labelboss es sieht und mich droppt
我的签约老板肯定不要一会就会发现这事,并且开了我 [02:10.87]Cause I "I never grow up"
因为我就从来没有长大 [02:12.44]Ich bin wie 'ne Katze bei Nacht
晚上我就是个夜猫子 [02:13.90]Und laufe super gut getarnt durch die platzende Stadt
乔装打扮着穿过喧嚣的城市 [02:16.81]Und keiner von den Menschen ahnt oder dachte sich was
没大人能想到或者猜到这点 [02:19.92]Weil mich mein Oberlippenbart ein Stück erwachsener macht
因为我的小胡子弄得一块一块显得成熟多了 [02:23.67]Genau, scheiß auf Erwachsensein und den ganzen Kackverein
好吧,去他妈的大人和Kack俱乐部 [02:28.45]Lass uns wieder Affe sein
让我们像个猴娃吧 [02:30.63]Spring in die Karre, leg die Platte ein
跳进购物车,再放着一个盘子 [02:32.81]Und alle Menschen fallen sich in die Arme wie am 8. Mai
而其他的大人们则像5月8日一样相拥而抱 [02:36.77]
Ey yo sag mal bitte "Tomate" - "Dein Pimmel kann Karate" 一起喊“番茄” - “你的小弟弟也能吼吼哈嘿” [02:42.28]Ich lass mich treiben vom Wind
我尽情在风中裸奔 [02:45.08]Und ganz egal was andere schreiben, man ich bleib ein Kind
完全不管其他人怎么说我像个傻小子 [02:47.99]Cause I...
因为我 [02:49.25]"I'll never grow up"
我就不要长大 [02:50.29]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [02:58.52]Denn ich glaub ich bin der schlechteste Erwachsene
因为我觉得自己是最坏坏的大人 [03:00.92]"I'll never grow up"
我就不要长大 [03:02.58]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [03:05.79]Die können machen was sie wollen doch ich
他们想要我干嘛我就得干嘛 [03:07.66]"I'll never grow up"
我就不要长大 [03:08.50]Never, ever. Never, never...
就不,就不,就不,就不 [03:11.20]Ey, niemals, nochmal
切,没门,还是没门 [03:20.56]Oh Mama tut mir leid
噢妈咪抱歉 [03:23.33]nicht mir
不是对于我 [03:24.89]sag noch mal
再来一遍