Iddun's Apple-RE:mp3下载无损flac下载
Iddun's Apple-RE:在线试听免费歌词下载
[00:00.004]
[00:00.616]hormanors spes zil Dominus wen egere res ad similis orl (人の望みは神の姿を求めることに似て)
人的愿望类似于追求神的姿态 [00:19.790]porella ex precatif zel exaordiri noir (少女の願いが達せられることは無い)
少女的愿望始终无法实现 [00:38.337] [00:38.363]触れる吐息の熱も 夢から醒めたら
触到吐息的热度 从梦中醒来 [00:48.028]天使の翅のように 二度目がないの
像天使的翅膀一样 不会重来了吗 [00:58.033] [00:58.085]救いたいなら 空の向こうに
若是想要拯救 便到空之彼方 [01:07.384] [01:07.385]始まりの林檎を 採りに行こう
去采摘最初的苹果吧 [01:17.181]いつかの詩い手が 奏でた地へ
向着某日歌者演奏的地方 [01:27.003] [01:27.055]"Loki" e "Thiazi" zel dimicare yel "Fructus" (鷹と鷲とが奪い合うような果実)
鹰与鹫互相争夺的果实 [01:36.642]quifmifdif porella zel Fructus wen accipere mifl (どうして少女が手に入れられようか)
究竟是怎样被少女获取的呢 [01:46.151]hormanors spes zil Dominus wen egere res ad similis orl (人の望みは神の姿を求めることに似て)
人的愿望类似于追求神的姿态 [01:46.255] [02:05.481]porella ex precatif zel exaordiri noir (少女の願いが達せられることは無い)
少女的愿望始终无法实现 [02:24.289] [02:24.342]纏う羽衣からは 朱く滴る
从身着的羽衣中 流下的是朱红的液滴 [02:33.746]奪う少女の熱も 翼に代えて
夺去少女的温热代之以翅翼 [02:43.620] [02:43.646]救いたいから 空の向こうに
因为想要拯救 而向空之彼方 [02:52.972] [02:53.050]永遠の林檎を 掲げに逝く
采下永恒的苹果 便一去不返 [03:02.716]いつも夢見ていた 二人の巣へ
向着一直以来梦中所见的 二人的巢 [03:12.172] [03:12.276]ああ 兄 (かれ) が息絶えたのは 久しく刻まれた
啊啊 兄长已经气绝多时 [03:17.292]sed, porella zil pertinere prif. si homo, Dominus ex pennae ad (しかし彼女は至ったのだ 人の身のまま 神の翼へと。)
少女到达之时,保持着人身、带着神的翅翼 [03:22.203]昨日を知らぬ少女は 冷たい手を取って
不知昨日的少女 牵过了他冰冷的手 [03:28.054]sed, "Fructus" zil tempus wen redorctif mifl noir. (しかし果実は時を戻せるものではなかった)
然而果实无法使时间倒流 [03:31.764] [03:31.790]Srymheimr in sifnare lacrima. firmors animors, (スリュムヘイムに響く涙 強き想い)
在Srymheimr震响的泪水 强烈的思念 [03:41.377]Dominus ifm ciflere ifr. Pifeta canere noir (神も敬服しよう 語る詩人に言葉は無く)
连神都会敬服吧 吟游诗人更无以言表 [03:51.173]
人的愿望类似于追求神的姿态 [00:19.790]porella ex precatif zel exaordiri noir (少女の願いが達せられることは無い)
少女的愿望始终无法实现 [00:38.337] [00:38.363]触れる吐息の熱も 夢から醒めたら
触到吐息的热度 从梦中醒来 [00:48.028]天使の翅のように 二度目がないの
像天使的翅膀一样 不会重来了吗 [00:58.033] [00:58.085]救いたいなら 空の向こうに
若是想要拯救 便到空之彼方 [01:07.384] [01:07.385]始まりの林檎を 採りに行こう
去采摘最初的苹果吧 [01:17.181]いつかの詩い手が 奏でた地へ
向着某日歌者演奏的地方 [01:27.003] [01:27.055]"Loki" e "Thiazi" zel dimicare yel "Fructus" (鷹と鷲とが奪い合うような果実)
鹰与鹫互相争夺的果实 [01:36.642]quifmifdif porella zel Fructus wen accipere mifl (どうして少女が手に入れられようか)
究竟是怎样被少女获取的呢 [01:46.151]hormanors spes zil Dominus wen egere res ad similis orl (人の望みは神の姿を求めることに似て)
人的愿望类似于追求神的姿态 [01:46.255] [02:05.481]porella ex precatif zel exaordiri noir (少女の願いが達せられることは無い)
少女的愿望始终无法实现 [02:24.289] [02:24.342]纏う羽衣からは 朱く滴る
从身着的羽衣中 流下的是朱红的液滴 [02:33.746]奪う少女の熱も 翼に代えて
夺去少女的温热代之以翅翼 [02:43.620] [02:43.646]救いたいから 空の向こうに
因为想要拯救 而向空之彼方 [02:52.972] [02:53.050]永遠の林檎を 掲げに逝く
采下永恒的苹果 便一去不返 [03:02.716]いつも夢見ていた 二人の巣へ
向着一直以来梦中所见的 二人的巢 [03:12.172] [03:12.276]ああ 兄 (かれ) が息絶えたのは 久しく刻まれた
啊啊 兄长已经气绝多时 [03:17.292]sed, porella zil pertinere prif. si homo, Dominus ex pennae ad (しかし彼女は至ったのだ 人の身のまま 神の翼へと。)
少女到达之时,保持着人身、带着神的翅翼 [03:22.203]昨日を知らぬ少女は 冷たい手を取って
不知昨日的少女 牵过了他冰冷的手 [03:28.054]sed, "Fructus" zil tempus wen redorctif mifl noir. (しかし果実は時を戻せるものではなかった)
然而果实无法使时间倒流 [03:31.764] [03:31.790]Srymheimr in sifnare lacrima. firmors animors, (スリュムヘイムに響く涙 強き想い)
在Srymheimr震响的泪水 强烈的思念 [03:41.377]Dominus ifm ciflere ifr. Pifeta canere noir (神も敬服しよう 語る詩人に言葉は無く)
连神都会敬服吧 吟游诗人更无以言表 [03:51.173]
Iddun's Apple-RE:热门评论
歌名应该是伊顿的苹果,伊顿是北欧神话中的青春与春天的女神,她掌管着能永葆青春的金苹果,并把它分给众神享用,因此众神才能永葆青春