Alcaline-Alizéemp3下载无损flac下载
Alcaline-Alizée在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lionel Florence/Elodie Hesme
[00:00.020] 作曲 : Pascal Obispo/Polina Goudieva/Laurent Konrad
[00:00.40]Alcaline - Alizee
碱性的-艾莉婕 [00:14.28]Un rythme, un rif
一段韵律 一个即兴重复段 [00:17.22] [00:17.81]Pas grand chose
这都难不倒我 [00:19.67] [00:20.99]L'entrée d'un gimmick
一出场就受到万众瞩目 [00:23.24]Déclic, elle s'impose
咔哒咔哒的快门声是必不可少的 [00:27.36]Mon c ur s'accélère
心跳加速 [00:30.14] [00:30.74]Mon corps se retient
身体开始倾倒 [00:33.77] [00:34.42]Mais la musique fait
但是只有音乐 [00:38.17]Celle que je deviens
才能成就我自己 [00:41.84] [00:43.04]Une pile alcaline
一块碱性电池 [00:44.77]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [00:46.52]Pour m'échapper belle
让我脱险 [00:48.65] [00:50.06]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [00:51.90]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [00:53.68]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [00:56.42] [00:58.40]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [01:01.95]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [01:08.41] [01:09.29]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [01:13.09] [01:14.41]Les yeux fermés
闭上眼睛 [01:17.92]Pour ailleurs
想象一些美好的事情 [01:19.60] [01:21.24]Voyage intérieur
让内心做一次旅行 [01:23.01] [01:23.54]Dans mes écouteurs
戴上耳机 [01:26.94]Plus rien ne m'est essentiel
一无所求 [01:30.65]Le monde n'existe pas
好像世界都消失不见了 [01:34.18]Seule la musique révèle
独自感知着音乐 [01:38.06]Celle qui est en moi
才能不让自己迷失 [01:41.44] [01:42.87]Une pile alcaline
一块碱性电池 [01:44.69]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [01:45.54] [01:46.51]Pour m'échapper belle
让我脱险 [01:48.45] [01:50.11]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [01:51.95]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [01:53.72]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [01:55.45] [01:58.43]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [02:01.94]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [02:08.29] [02:09.13]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [02:13.16] [02:14.96]Tout s'arrête, j'vois les gens
万物都静止了 我看到人们 [02:19.84] [02:22.19]Comme avant
像从前那样 [02:25.24]Noir et blanc
黑人和白人 [02:26.99]Des vies au ralenti
慢节奏的生活着 [02:30.37]J'ai pas envie d'être ici
我不想在这样下去 [02:34.30]Et la musique repartie
音乐再次响起 [02:37.62] [02:38.44]Je sais qui je suis
认清了自我 [02:41.16] [02:42.87]Une pile alcaline
一块碱性电池 [02:44.69]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [02:46.46]Pour m'échapper belle
让我脱险 [02:48.41] [02:50.13]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [02:51.80]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [02:53.69]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [02:55.59] [02:58.32]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [03:01.83]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [03:08.24] [03:09.20]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [03:12.57]
碱性的-艾莉婕 [00:14.28]Un rythme, un rif
一段韵律 一个即兴重复段 [00:17.22] [00:17.81]Pas grand chose
这都难不倒我 [00:19.67] [00:20.99]L'entrée d'un gimmick
一出场就受到万众瞩目 [00:23.24]Déclic, elle s'impose
咔哒咔哒的快门声是必不可少的 [00:27.36]Mon c ur s'accélère
心跳加速 [00:30.14] [00:30.74]Mon corps se retient
身体开始倾倒 [00:33.77] [00:34.42]Mais la musique fait
但是只有音乐 [00:38.17]Celle que je deviens
才能成就我自己 [00:41.84] [00:43.04]Une pile alcaline
一块碱性电池 [00:44.77]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [00:46.52]Pour m'échapper belle
让我脱险 [00:48.65] [00:50.06]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [00:51.90]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [00:53.68]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [00:56.42] [00:58.40]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [01:01.95]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [01:08.41] [01:09.29]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [01:13.09] [01:14.41]Les yeux fermés
闭上眼睛 [01:17.92]Pour ailleurs
想象一些美好的事情 [01:19.60] [01:21.24]Voyage intérieur
让内心做一次旅行 [01:23.01] [01:23.54]Dans mes écouteurs
戴上耳机 [01:26.94]Plus rien ne m'est essentiel
一无所求 [01:30.65]Le monde n'existe pas
好像世界都消失不见了 [01:34.18]Seule la musique révèle
独自感知着音乐 [01:38.06]Celle qui est en moi
才能不让自己迷失 [01:41.44] [01:42.87]Une pile alcaline
一块碱性电池 [01:44.69]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [01:45.54] [01:46.51]Pour m'échapper belle
让我脱险 [01:48.45] [01:50.11]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [01:51.95]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [01:53.72]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [01:55.45] [01:58.43]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [02:01.94]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [02:08.29] [02:09.13]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [02:13.16] [02:14.96]Tout s'arrête, j'vois les gens
万物都静止了 我看到人们 [02:19.84] [02:22.19]Comme avant
像从前那样 [02:25.24]Noir et blanc
黑人和白人 [02:26.99]Des vies au ralenti
慢节奏的生活着 [02:30.37]J'ai pas envie d'être ici
我不想在这样下去 [02:34.30]Et la musique repartie
音乐再次响起 [02:37.62] [02:38.44]Je sais qui je suis
认清了自我 [02:41.16] [02:42.87]Une pile alcaline
一块碱性电池 [02:44.69]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [02:46.46]Pour m'échapper belle
让我脱险 [02:48.41] [02:50.13]De l'adrénaline
飙升的肾上腺素 [02:51.80]Une pile qu'on c line
一块碱性电池 [02:53.69]Pour l'échappée belle
让她们脱险 [02:55.59] [02:58.32]Loin, plus loin enfin
逃得尽可能远 [03:01.83]Là où là haut, plus rien ne m'atteint, oh, oh
到一个不可触及的地方 [03:08.24] [03:09.20]S'envoler sans voir la fin
飞到一个看不到边际的地方 [03:12.57]
Alcaline-Alizée热门评论
“为了押韵,他们什么歌词都能写出来”[大哭][大哭][大哭]