The Only Rule Is That There Are No Rules-The Word Alivemp3下载无损flac下载
The Only Rule Is That There Are No Rules-The Word Alive在线试听免费歌词下载
[00:00.36]So you think you're safe now, well think again.
你以为现在安全了 再仔细想想 [00:09.27]I'm not holding back now so let the games begin.
我此刻毫无保留 让游戏开场 [00:12.96]My bones are breaking from the weight of the world on my shoulders.
世间重压让我骨骼吱嘎作响 [00:43.77]I heard all of them say "you've sold your soul"
听闻众人讥讽"你出卖了灵魂" [00:49.86]Now all that's left is the pain.
如今只剩痛苦蔓延 [00:54.48]You've destroyed us all.
你毁了我们所有 [00:57.27]You've destroyed everything I know, but I've lived through it.
摧毁我熟知的世界 但我挺过浩劫 [01:09.36]All the shame, all the pain that you have caused...
你施加的所有耻辱与伤痛... [01:15.90]My heart can't beat (my heart can't beat).
我的心跳停滞(我的心跳停滞) [01:19.65]All the fights, all the lies you put me through....
你强加的所有争斗与谎言... [01:52.92]It's your disease.
这是你的顽疾 [01:53.25]Go ahead, blame everything on the ones who forgive.
尽管推诿 把一切归咎于宽恕者 [01:54.39]Blame everything on the ones who forgive.
把一切归咎于那些原谅你的人 [02:03.60]All the shame, all the pain that you have caused....
你施加的所有耻辱与伤痛... [02:05.70]My heart can't beat (my heart can't beat).
我的心跳停滞(我的心跳停滞) [02:08.04]All the fights, all the lies you put me through...
你强加的所有争斗与谎言... [02:13.14]It's your disease.
这是你的顽疾 [02:14.19]You take. You take. And you...
你掠夺 你榨取 而你... [02:14.64]You take. You take.
你掠夺 你榨取 [02:14.94]You take the life out of me.
你抽干我的生命 [02:45.54](I'm done)
(我受够了) [02:51.09]I thought that love was bigger than you hate.
曾以为爱能战胜你的恨意 [03:09.42]I thought that love could change your heart, but I was wrong.
曾以为爱能感化你 是我太天真 [03:13.92]All the shame, all the pain that you have caused...
你施加的所有耻辱与伤痛... [03:16.80]My heart can't beat (I've let go).
我的心跳停滞(我已放手) [03:23.43]All the fights, all the lies you put me through....
你强加的所有争斗与谎言... [03:26.19]It's your disease. (I was wrong)
这是你的顽疾(是我错了) [03:33.42]All the shame, all the pain that you have caused....
你施加的所有耻辱与伤痛... [03:37.50]My heart can't beat (I've let go).
我的心跳停滞(我已放手) [03:38.55]All the fights, all the lies you put me through...
你强加的所有争斗与谎言... [03:40.44]It's your disease.
这是你的顽疾
你以为现在安全了 再仔细想想 [00:09.27]I'm not holding back now so let the games begin.
我此刻毫无保留 让游戏开场 [00:12.96]My bones are breaking from the weight of the world on my shoulders.
世间重压让我骨骼吱嘎作响 [00:43.77]I heard all of them say "you've sold your soul"
听闻众人讥讽"你出卖了灵魂" [00:49.86]Now all that's left is the pain.
如今只剩痛苦蔓延 [00:54.48]You've destroyed us all.
你毁了我们所有 [00:57.27]You've destroyed everything I know, but I've lived through it.
摧毁我熟知的世界 但我挺过浩劫 [01:09.36]All the shame, all the pain that you have caused...
你施加的所有耻辱与伤痛... [01:15.90]My heart can't beat (my heart can't beat).
我的心跳停滞(我的心跳停滞) [01:19.65]All the fights, all the lies you put me through....
你强加的所有争斗与谎言... [01:52.92]It's your disease.
这是你的顽疾 [01:53.25]Go ahead, blame everything on the ones who forgive.
尽管推诿 把一切归咎于宽恕者 [01:54.39]Blame everything on the ones who forgive.
把一切归咎于那些原谅你的人 [02:03.60]All the shame, all the pain that you have caused....
你施加的所有耻辱与伤痛... [02:05.70]My heart can't beat (my heart can't beat).
我的心跳停滞(我的心跳停滞) [02:08.04]All the fights, all the lies you put me through...
你强加的所有争斗与谎言... [02:13.14]It's your disease.
这是你的顽疾 [02:14.19]You take. You take. And you...
你掠夺 你榨取 而你... [02:14.64]You take. You take.
你掠夺 你榨取 [02:14.94]You take the life out of me.
你抽干我的生命 [02:45.54](I'm done)
(我受够了) [02:51.09]I thought that love was bigger than you hate.
曾以为爱能战胜你的恨意 [03:09.42]I thought that love could change your heart, but I was wrong.
曾以为爱能感化你 是我太天真 [03:13.92]All the shame, all the pain that you have caused...
你施加的所有耻辱与伤痛... [03:16.80]My heart can't beat (I've let go).
我的心跳停滞(我已放手) [03:23.43]All the fights, all the lies you put me through....
你强加的所有争斗与谎言... [03:26.19]It's your disease. (I was wrong)
这是你的顽疾(是我错了) [03:33.42]All the shame, all the pain that you have caused....
你施加的所有耻辱与伤痛... [03:37.50]My heart can't beat (I've let go).
我的心跳停滞(我已放手) [03:38.55]All the fights, all the lies you put me through...
你强加的所有争斗与谎言... [03:40.44]It's your disease.
这是你的顽疾