夏のコスモナウト-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
夏のコスモナウト-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Takuya Ohashi/Shintaro Tokita
[00:01.00] 作曲 : Takuya Ohashi/Shintaro Tokita
[00:31.31]怖いようなワクワクするような
既有点害怕 又有点小激动 [00:35.35]この感覚をなんて呼べばいいの
这种感觉要叫做什么才好呢 [00:40.60]筒の中でじっと息を潜めて
默默屏息藏在筒子里 [00:44.74]飛び出す瞬間を探る
试探着飞入夜空的瞬间 [00:48.33] [00:49.98]夏の笑顔を彩るため
为了使大家夏日的笑容 [00:53.93]生まれてきたんだ
变得五彩缤纷 [00:56.39]闘志をたぎらせて
让斗志沸腾起来 [00:59.14]毎日一つずつ敷き詰めた思い
每天铺满了一个个的思绪 [01:03.20]その成果を見せ付ける時
到了给他人显示成果的时刻 [01:07.15] [01:08.25]流した汗と涙は
流过的汗水和泪水 [01:12.40]音も立てないで浸み込んだ
悄无声息间渗入体内 [01:18.55]アーユーレディ オーケー?!
你准备好了吗?! [01:20.60] [01:21.17]打ち上げ待つ僕たちは
等待着烟火升入夜空的我们 [01:24.89]懸命に勇気をかき集める
拼尽全力集中勇气 [01:29.81]大空高く イメージは鮮明に!
绽放在高空 如此鲜明的存在! [01:35.03]振りかぶって見た未来は
高高绽放在夜空的未来 [01:38.74]どんな大きな音で響くだろう
会以怎样响亮的声音回响呢 [01:44.11]込められたものは
体内所暗含的是 [01:46.35]火薬という名の魂(ソウル)
名为火药的灵魂 [01:48.36]そうだろう?
没错吧? [01:51.63]火花散らしていこうぜ!
让烟火绽放吧! [01:54.44] [02:05.66]例え困難な壁に出くわした
哪怕偶遇困难的障壁 [02:09.63]としても気にしない
我也不会在意 [02:12.10]落書きでもしちゃって
偶尔也画画涂鸦 [02:14.88]僕にしか果たせない新しい記録で
用只有我才能实现的新纪录 [02:19.06]塗り替えてしまえばいいんだ
去重新涂写不就好了吗 [02:22.52] [02:41.84]いつも 明日を準備してきた
时刻都做好准备迎接明天 [02:46.61]爆発させるのは今しかない
让烟花爆炸的时刻就是现在 [02:52.93]アイムレディ オーケー!
我已经准备好了! [02:54.96] [02:56.68]打ち上げ直前僕たちは
烟花升上夜空之前的我们 [03:00.41]夢の導火線に火を点ける
给这梦想的导火线点火 [03:05.38]大空高く イメージは壮大に!
绽放在高空 如此宏大的存在! [03:10.49]振りかぶって見た未来は
高高绽放在夜空的未来 [03:14.36]どんなキレイな色で開くだろう
会以怎样漂亮的颜色绽放呢 [03:19.50]込められたものは
里面所暗含的是 [03:21.84]期待という名の星(スター)
名为期待的星星 [03:23.94]そうだろう?
没错吧? [03:27.14]3、2、1、GO!
321 GO [03:29.28]打ち上げられた僕たちは
被放射至夜空的我们 [03:33.05]懸命に勇気で夢を象る
拼尽全力凭借勇气勾画着梦想 [03:37.95]折れることのない
绝不会轻易折断 [03:40.50]芯の強さを誇りに!
那灯芯的强韧就是我们的骄傲! [03:43.12]まっすぐに描いた未来が
随心描绘的未来 [03:49.24]限界を壊すハズだ
必定能破坏界限 [03:52.17]一心不乱に
以一心一意 [03:54.49]はみ出すような勢いで弾ける
由内向外溢出的气势绽放吧 [03:59.74]眩い閃光放って
放射炫目的闪光 [04:02.02]輝け光の華!
闪耀吧 焰火的花海!
既有点害怕 又有点小激动 [00:35.35]この感覚をなんて呼べばいいの
这种感觉要叫做什么才好呢 [00:40.60]筒の中でじっと息を潜めて
默默屏息藏在筒子里 [00:44.74]飛び出す瞬間を探る
试探着飞入夜空的瞬间 [00:48.33] [00:49.98]夏の笑顔を彩るため
为了使大家夏日的笑容 [00:53.93]生まれてきたんだ
变得五彩缤纷 [00:56.39]闘志をたぎらせて
让斗志沸腾起来 [00:59.14]毎日一つずつ敷き詰めた思い
每天铺满了一个个的思绪 [01:03.20]その成果を見せ付ける時
到了给他人显示成果的时刻 [01:07.15] [01:08.25]流した汗と涙は
流过的汗水和泪水 [01:12.40]音も立てないで浸み込んだ
悄无声息间渗入体内 [01:18.55]アーユーレディ オーケー?!
你准备好了吗?! [01:20.60] [01:21.17]打ち上げ待つ僕たちは
等待着烟火升入夜空的我们 [01:24.89]懸命に勇気をかき集める
拼尽全力集中勇气 [01:29.81]大空高く イメージは鮮明に!
绽放在高空 如此鲜明的存在! [01:35.03]振りかぶって見た未来は
高高绽放在夜空的未来 [01:38.74]どんな大きな音で響くだろう
会以怎样响亮的声音回响呢 [01:44.11]込められたものは
体内所暗含的是 [01:46.35]火薬という名の魂(ソウル)
名为火药的灵魂 [01:48.36]そうだろう?
没错吧? [01:51.63]火花散らしていこうぜ!
让烟火绽放吧! [01:54.44] [02:05.66]例え困難な壁に出くわした
哪怕偶遇困难的障壁 [02:09.63]としても気にしない
我也不会在意 [02:12.10]落書きでもしちゃって
偶尔也画画涂鸦 [02:14.88]僕にしか果たせない新しい記録で
用只有我才能实现的新纪录 [02:19.06]塗り替えてしまえばいいんだ
去重新涂写不就好了吗 [02:22.52] [02:41.84]いつも 明日を準備してきた
时刻都做好准备迎接明天 [02:46.61]爆発させるのは今しかない
让烟花爆炸的时刻就是现在 [02:52.93]アイムレディ オーケー!
我已经准备好了! [02:54.96] [02:56.68]打ち上げ直前僕たちは
烟花升上夜空之前的我们 [03:00.41]夢の導火線に火を点ける
给这梦想的导火线点火 [03:05.38]大空高く イメージは壮大に!
绽放在高空 如此宏大的存在! [03:10.49]振りかぶって見た未来は
高高绽放在夜空的未来 [03:14.36]どんなキレイな色で開くだろう
会以怎样漂亮的颜色绽放呢 [03:19.50]込められたものは
里面所暗含的是 [03:21.84]期待という名の星(スター)
名为期待的星星 [03:23.94]そうだろう?
没错吧? [03:27.14]3、2、1、GO!
321 GO [03:29.28]打ち上げられた僕たちは
被放射至夜空的我们 [03:33.05]懸命に勇気で夢を象る
拼尽全力凭借勇气勾画着梦想 [03:37.95]折れることのない
绝不会轻易折断 [03:40.50]芯の強さを誇りに!
那灯芯的强韧就是我们的骄傲! [03:43.12]まっすぐに描いた未来が
随心描绘的未来 [03:49.24]限界を壊すハズだ
必定能破坏界限 [03:52.17]一心不乱に
以一心一意 [03:54.49]はみ出すような勢いで弾ける
由内向外溢出的气势绽放吧 [03:59.74]眩い閃光放って
放射炫目的闪光 [04:02.02]輝け光の華!
闪耀吧 焰火的花海!
夏のコスモナウト-スキマスイッチ热门评论
[汗]晚上看小排球,想到第二天有课想着看到12点就睡觉了,可是实在太燃了,激动到半夜才睡着,还不如直接看下去呢
太好听了!不知道该说些什么!这种曲子听得我直想哭QAQ 迷之感动 可能是感慨于已逝去的青春里努力的样子吧
不管位于球网一侧还是两侧,不管多少年后,影日一定会记得彼此的出现给自己生命里带来的光。