Swans and the Swimming-Iron & Winemp3下载无损flac下载
Swans and the Swimming-Iron & Wine在线试听免费歌词下载
[00:19.92]?Take me again," she said, thinking of him
"再带我去一次吧,"她想着他说道 [00:23.13]?To the pond with the swans and the swimming"
"去那个有天鹅游弋的池塘" [00:28.98]Far from his room the familiar perfume
远离他房间那熟悉的香水味 [00:35.34]How it left her aware she was naked
如何让她察觉自己赤裸的真相 [00:36.09]The lesson she learned when her memory serves
当记忆浮现时她领悟的教训 [00:42.45]Is to marvel with love at the sunset
便是怀着爱意惊叹夕阳 [00:49.98]And walking away at the dark end of day
在白昼将尽时转身离去 [00:51.75]She will measure and break like a habit
她会衡量然后像习惯般破碎 [00:53.91]Oh, how the rain sounds as loud as a lover?s words
啊 雨声如情话般响亮 [01:11.34]And now and again she?s afraid when the sun returns
每当太阳重现 她偶尔会感到恐慌 [01:13.62]?Take me again,? she said, thinking of him
"再带我去一次吧,"她想着他说道 [01:43.89]?I don?t care for this careful behavior?
"我厌倦这般小心翼翼的模样" [01:49.02]A brush through her hair, children kissing upstairs
梳过发梢 楼上孩童的亲吻声 [01:53.04]Keeps her up with her want for her savior
让她彻夜渴望着她的救赎者 [01:58.32]The sun on the sand, on her knees and her hands
沙粒间的阳光 映照她跪伏的身影 [02:02.52]As she begs for her fish from the water
当她向水中乞求鱼儿时 [02:07.59]But turned them away, she?s a whip and a slave
却转身拒绝 她既是鞭子也是奴隶 [02:11.70]Given time she may find something better
假以时日或许能找到更好的归宿
"再带我去一次吧,"她想着他说道 [00:23.13]?To the pond with the swans and the swimming"
"去那个有天鹅游弋的池塘" [00:28.98]Far from his room the familiar perfume
远离他房间那熟悉的香水味 [00:35.34]How it left her aware she was naked
如何让她察觉自己赤裸的真相 [00:36.09]The lesson she learned when her memory serves
当记忆浮现时她领悟的教训 [00:42.45]Is to marvel with love at the sunset
便是怀着爱意惊叹夕阳 [00:49.98]And walking away at the dark end of day
在白昼将尽时转身离去 [00:51.75]She will measure and break like a habit
她会衡量然后像习惯般破碎 [00:53.91]Oh, how the rain sounds as loud as a lover?s words
啊 雨声如情话般响亮 [01:11.34]And now and again she?s afraid when the sun returns
每当太阳重现 她偶尔会感到恐慌 [01:13.62]?Take me again,? she said, thinking of him
"再带我去一次吧,"她想着他说道 [01:43.89]?I don?t care for this careful behavior?
"我厌倦这般小心翼翼的模样" [01:49.02]A brush through her hair, children kissing upstairs
梳过发梢 楼上孩童的亲吻声 [01:53.04]Keeps her up with her want for her savior
让她彻夜渴望着她的救赎者 [01:58.32]The sun on the sand, on her knees and her hands
沙粒间的阳光 映照她跪伏的身影 [02:02.52]As she begs for her fish from the water
当她向水中乞求鱼儿时 [02:07.59]But turned them away, she?s a whip and a slave
却转身拒绝 她既是鞭子也是奴隶 [02:11.70]Given time she may find something better
假以时日或许能找到更好的归宿