DR-TOKIOmp3下载无损flac下载
DR-TOKIO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KUBOTA, KOUTAROU
[00:01.000] 作曲 : KUBOTA, KOUTAROU
[00:02.31]作曲:久保田光太郎
[00:04.05]作詞:久保田光太郎
[00:14.58]気が付けばこんなとこにいた
一不留神才发现 自己在这样的地方 [00:18.20]忘れ物もあった気がするんだ
感觉好像还忘了什么东西 [00:21.59]しゃべり方も
就连说话的方式 [00:23.40]どんなだったろう
也不大一样 [00:25.83] [00:28.08]苦し紛れの事ばっか
一大堆苦不堪言的事 [00:31.77]今よりマシと言い切った
肯定会比现在更认真 [00:35.01]転がり過ぎて
转得太过 [00:37.05]角のない ROLLING STONE
已经没有棱角的ROLLING STONE [00:40.10] [00:40.60]あいつみたいにうまくは
我没办法 [00:45.60]出来ないさ
像那家伙一样优秀 [00:47.35]明日になれば
即使到了明天 [00:50.79]どうってことない話
也不会有什么改变 [00:55.57] [00:56.58]DOCTOR
DOCTOR [00:57.98]いつから
不知从何时开始 [00:59.65]もう何にも感じないんだ
已经毫无感觉 [01:03.02]ずっと
长久以来 [01:04.53]ずっと
一直 [01:06.40]息切らし
跑得 [01:08.46]走ってたんだよ
喘不过气 [01:10.23]まだ
这个身体 [01:11.66]この体
究竟 [01:13.32]どれくらいもちそうですか?
还能撑多久呢? [01:16.62]もっと
可是 [01:18.38]もっと
如果不继续撑下去的话 [01:20.14]行かなきゃならないんだよ
那可不行啊 [01:25.28] [01:31.34]道順はどうでもいいんだって
虽说过程如何不重要 [01:34.89]自分の歩幅でいいんだって
只要按照自己的步伐就可以 [01:38.25]言い聞かせよう
能够毫不在意地说出 [01:40.22]さらけだしますか SOUL
这一些劝告吗 SOUL [01:43.28] [01:44.12]ボロボロの地図一つで
只要一张破烂的地图 [01:49.14]十分さ
就足够了 [01:50.95]心配ないさ
不要担心 [01:54.29]どうってことない話
不会怎么样的 [02:00.24]DOCTOR
DOCTOR [02:01.58]今から
从现在开始 [02:03.23]これからでも間に合いそうかい?
是否还来得及? [02:06.57]ずっと
长久以来 [02:08.02]ずっと
一直 [02:09.93]どこかで迷ってたんだよ
迷失在何处 [02:13.79]ただ
只是 [02:15.14]ここからは
从现在起 [02:16.85]心のまま行けそうですか?
是否能够随心走下去呢? [02:20.24]もっと
再撑下去 [02:21.70]もっと
不要停止 [02:23.79]止まらないであの彼方まで
一直到那里为止 [02:29.89] [02:43.95]突然の雨は濡れるしかないさ
突然下了大雨 无奈只好乖乖地被雨淋湿 [02:50.50]すぐ晴れるから
反正马上就会放晴的 [02:53.93]どうってことない話
所以不会怎么样的 [03:00.02] [03:01.90]DOCTOR
DOCTOR [03:02.90]いつから
不知从何时开始 [03:04.73]もう何にも感じないんだ
已经毫无感觉 [03:07.96]ずっと
长久以来 [03:09.61]ずっと
一直 [03:11.43]息切らし
跑得 [03:13.39]走ってたんだよ
喘不过气 [03:15.36]まだ
这个身体 [03:16.67]この体
究竟 [03:18.30]どれくらいもちそうですか?
还能撑多久呢? [03:21.58]もっと
可是 [03:23.21]もっと
如果不继续撑下去的话 [03:25.02]行かなきゃならないんだよ
那可不行啊
一不留神才发现 自己在这样的地方 [00:18.20]忘れ物もあった気がするんだ
感觉好像还忘了什么东西 [00:21.59]しゃべり方も
就连说话的方式 [00:23.40]どんなだったろう
也不大一样 [00:25.83] [00:28.08]苦し紛れの事ばっか
一大堆苦不堪言的事 [00:31.77]今よりマシと言い切った
肯定会比现在更认真 [00:35.01]転がり過ぎて
转得太过 [00:37.05]角のない ROLLING STONE
已经没有棱角的ROLLING STONE [00:40.10] [00:40.60]あいつみたいにうまくは
我没办法 [00:45.60]出来ないさ
像那家伙一样优秀 [00:47.35]明日になれば
即使到了明天 [00:50.79]どうってことない話
也不会有什么改变 [00:55.57] [00:56.58]DOCTOR
DOCTOR [00:57.98]いつから
不知从何时开始 [00:59.65]もう何にも感じないんだ
已经毫无感觉 [01:03.02]ずっと
长久以来 [01:04.53]ずっと
一直 [01:06.40]息切らし
跑得 [01:08.46]走ってたんだよ
喘不过气 [01:10.23]まだ
这个身体 [01:11.66]この体
究竟 [01:13.32]どれくらいもちそうですか?
还能撑多久呢? [01:16.62]もっと
可是 [01:18.38]もっと
如果不继续撑下去的话 [01:20.14]行かなきゃならないんだよ
那可不行啊 [01:25.28] [01:31.34]道順はどうでもいいんだって
虽说过程如何不重要 [01:34.89]自分の歩幅でいいんだって
只要按照自己的步伐就可以 [01:38.25]言い聞かせよう
能够毫不在意地说出 [01:40.22]さらけだしますか SOUL
这一些劝告吗 SOUL [01:43.28] [01:44.12]ボロボロの地図一つで
只要一张破烂的地图 [01:49.14]十分さ
就足够了 [01:50.95]心配ないさ
不要担心 [01:54.29]どうってことない話
不会怎么样的 [02:00.24]DOCTOR
DOCTOR [02:01.58]今から
从现在开始 [02:03.23]これからでも間に合いそうかい?
是否还来得及? [02:06.57]ずっと
长久以来 [02:08.02]ずっと
一直 [02:09.93]どこかで迷ってたんだよ
迷失在何处 [02:13.79]ただ
只是 [02:15.14]ここからは
从现在起 [02:16.85]心のまま行けそうですか?
是否能够随心走下去呢? [02:20.24]もっと
再撑下去 [02:21.70]もっと
不要停止 [02:23.79]止まらないであの彼方まで
一直到那里为止 [02:29.89] [02:43.95]突然の雨は濡れるしかないさ
突然下了大雨 无奈只好乖乖地被雨淋湿 [02:50.50]すぐ晴れるから
反正马上就会放晴的 [02:53.93]どうってことない話
所以不会怎么样的 [03:00.02] [03:01.90]DOCTOR
DOCTOR [03:02.90]いつから
不知从何时开始 [03:04.73]もう何にも感じないんだ
已经毫无感觉 [03:07.96]ずっと
长久以来 [03:09.61]ずっと
一直 [03:11.43]息切らし
跑得 [03:13.39]走ってたんだよ
喘不过气 [03:15.36]まだ
这个身体 [03:16.67]この体
究竟 [03:18.30]どれくらいもちそうですか?
还能撑多久呢? [03:21.58]もっと
可是 [03:23.21]もっと
如果不继续撑下去的话 [03:25.02]行かなきゃならないんだよ
那可不行啊