Mademoiselle Clé-Olivia Ruizmp3下载无损flac下载
Mademoiselle Clé-Olivia Ruiz在线试听免费歌词下载
[00:08.578] Tu es la clé, celle qui m'ouvre en entier
你是钥匙,大大打开我心扉 [00:13.139] Tu peux visiter mon corps
你能来我身体里参观 [00:16.536] De l'intérieur, appuyer sur mon coeur
可以从里面,按压我的心 [00:21.433] pour me faire pleurer
让我哭泣 [00:24.992] Et parfois même les banderilles
有时候连那些斗牛投枪 [00:29.010] Qui sont cachées entre tes cils
藏在你的睫毛中 [00:31.626] peuvent me découper
能把我切开 [00:43.083] C'est pas l'alcool qui va m'recoller
不是酒将我吸引 [00:46.475] mais la colle de tes baisers
而是你的吻将我吸引 [00:51.502] Passe bien partout
到处走 [00:53.114] sans rien oublier
什么都不忘记 [00:54.530] Non non non non rien oublier
不不不,什么都不忘记 [00:59.521] Et parfois même ta langue brille
有时候连你那闪耀小舌 [01:03.788] Oh banderille j'en banderille
噢投枪,我被投枪射中 [01:06.355] Tu m'as recollé
你是如此吸引我 [01:10.715] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:14.862] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:18.046] Oh...
噢…… [01:23.053] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:28.045] Je sais où appuyer pour te faire rire, frire même
我知道按哪里可以让你欢笑,甚至烧掉 [01:31.921] Déposer des oiseaux autour de tes os
把鸟儿放在你的身体里 [01:36.217] Pour t'offrir la sensation de voler
让你飞起来 [01:40.427] Voler, voler, claques tes talons m'aiguillent
飞吧飞吧,敲击你那带我飞的高跟鞋 [01:44.161] J'arrêterais bien le temps pour
我多么希望停止时间 [01:46.158] qu'il dure un peu plus longtemps
让它过得慢一点 [02:07.191] Quand tu me plantes tes lèvres jusqu'aux dents
当你把唇齿种在我心上 [02:11.966] Ça me fait un effet
我感觉 [02:15.634] Comme la fée bleue celle de Pinocchio
匹诺曹的蓝色仙女在我周围 [02:20.343] mais en plus vrai
但这更真实 [02:23.656] Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge
只不过变长的不是鼻子 [02:25.800] Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge
只不过变长的不是鼻子 [02:27.871] Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有谎言的故事 [02:29.961] Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有谎言的故事 [02:32.110] Non c'est pas mon nez qui s'allonge
不,不是我的鼻子变长 [02:33.975] Non c'est pas ton nez qui s'allonge
不,不是你的鼻子变长 [02:36.076] C'est encore mieux que dans les songes
这感觉比做梦更好 [02:39.000] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [02:41.066] Mademoiselle clé
钥匙小姐
你是钥匙,大大打开我心扉 [00:13.139] Tu peux visiter mon corps
你能来我身体里参观 [00:16.536] De l'intérieur, appuyer sur mon coeur
可以从里面,按压我的心 [00:21.433] pour me faire pleurer
让我哭泣 [00:24.992] Et parfois même les banderilles
有时候连那些斗牛投枪 [00:29.010] Qui sont cachées entre tes cils
藏在你的睫毛中 [00:31.626] peuvent me découper
能把我切开 [00:43.083] C'est pas l'alcool qui va m'recoller
不是酒将我吸引 [00:46.475] mais la colle de tes baisers
而是你的吻将我吸引 [00:51.502] Passe bien partout
到处走 [00:53.114] sans rien oublier
什么都不忘记 [00:54.530] Non non non non rien oublier
不不不,什么都不忘记 [00:59.521] Et parfois même ta langue brille
有时候连你那闪耀小舌 [01:03.788] Oh banderille j'en banderille
噢投枪,我被投枪射中 [01:06.355] Tu m'as recollé
你是如此吸引我 [01:10.715] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:14.862] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:18.046] Oh...
噢…… [01:23.053] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:28.045] Je sais où appuyer pour te faire rire, frire même
我知道按哪里可以让你欢笑,甚至烧掉 [01:31.921] Déposer des oiseaux autour de tes os
把鸟儿放在你的身体里 [01:36.217] Pour t'offrir la sensation de voler
让你飞起来 [01:40.427] Voler, voler, claques tes talons m'aiguillent
飞吧飞吧,敲击你那带我飞的高跟鞋 [01:44.161] J'arrêterais bien le temps pour
我多么希望停止时间 [01:46.158] qu'il dure un peu plus longtemps
让它过得慢一点 [02:07.191] Quand tu me plantes tes lèvres jusqu'aux dents
当你把唇齿种在我心上 [02:11.966] Ça me fait un effet
我感觉 [02:15.634] Comme la fée bleue celle de Pinocchio
匹诺曹的蓝色仙女在我周围 [02:20.343] mais en plus vrai
但这更真实 [02:23.656] Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge
只不过变长的不是鼻子 [02:25.800] Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge
只不过变长的不是鼻子 [02:27.871] Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有谎言的故事 [02:29.961] Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有谎言的故事 [02:32.110] Non c'est pas mon nez qui s'allonge
不,不是我的鼻子变长 [02:33.975] Non c'est pas ton nez qui s'allonge
不,不是你的鼻子变长 [02:36.076] C'est encore mieux que dans les songes
这感觉比做梦更好 [02:39.000] Mademoiselle clé
钥匙小姐 [02:41.066] Mademoiselle clé
钥匙小姐
Mademoiselle Clé-Olivia Ruiz热门评论
这歌的精髓在词啊,就是人声啊,这是很浪漫的表白,你听不懂法语,但也不要这样好吗