Never Change-Sam Ock/J. Hanninkmp3下载无损flac下载
Never Change-Sam Ock/J. Hannink在线试听免费歌词下载
[00:00.68]Never change - J. Han
[00:02.16]
[00:17.10]Our love for each other was so pure.
我们彼此的爱如此纯洁 [00:19.23]I looked out for you, you reached out to me.
我为你探寻,你向我伸手请求 [00:21.24]We would never be separated by simple aberration,
我们永远不会因为些许偏差而分离 [00:23.17] [00:23.70]Cause of regular collaborations.
只因我们同心协力 [00:24.71] [00:25.41]Yes, our times together were so sweet
我们共同的时光甘甜无比 [00:27.57]And on the weekends we would have our meetings.
在每个礼拜里我们都能相遇【礼拜 - 安息日礼拜】 [00:29.69]You were seeking my attention,
你寻求着我的注意 [00:31.55]You called me every single day for conversation.
你在每一天都呼唤我对话交心 [00:33.02] [00:33.85]You were confident even when the problems hit.
即便问题来临了 你也故作自信 [00:35.97]Obstacles and potholes were challenges.
阻碍与困惑才是真正的难题 [00:37.36]You trusted me amidst your disarray.
你只在混乱之中才对我相信 [00:39.72]I hoped you stayed to hear what I had to say.
我希望你能保持聆听我的言语 [00:41.69]My encouragement was your strength to carry on,
我的鼓舞正让你有力量继续前行 [00:43.90]Even though you relied on Dom Perignon.
尽管你依赖物质和感情 [00:46.01]You wanted a higher love, I provided.
你想要至高无上的爱,我都给你 [00:48.38]You are my bride, why did you fight it?
你本是我的新娘,为何又要抗拒?【《圣经》中将教会比作上帝的新娘】 [00:50.21]Chorus: **You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [00:52.77] [00:54.53]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [00:58.63]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足【约翰福音 13:14 记载耶稣为门徒洗脚,意指洗净罪恶】 [01:03.01]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [01:06.10] [01:07.35]No matter what the world says about you.
无论这世界如何舆论你 [01:09.49]Truth will always stand and itll bear fruit.
真理总会伫立 结出果实 [01:11.31]Sometimes youre embarrassed of me
有时你却因我难以为继 [01:13.21]And yet so arrogant to your peers like pharisees.
像法利赛人般傲慢地对待你的同辈【法利赛人 - 犹太人教派,因死守律法反对福音的伪善信徒】 [01:15.60]Heresy floats on the surface.
异端悖论渐渐现出表面 [01:17.40]Instead of building on my rock, you decide to throw them.
用以建立的磐石,你却用来抛掷他人【《圣经》约翰福音 8:3-8:11,当时法利赛人根据律法要用石头掷死一个行淫的妇人,耶稣为此妇人智辩解救】 [01:19.57]You would greet me with a cloaked passion
你只愿掩面遮盖与我相见 [01:21.40]But lacked the compassion, you actor.
缺乏同情心的你,不断伪装 [01:23.16]You act up, attracted to blasphe- me, myself, and I mentality.
你伪装,被引向亵渎,开始自大逆反 [01:27.88]The fallacy in that you aint really worthy
相信了“你毫无价值”这流言蜚语 [01:30.05]Youre not the master says Luke 17.
你并非路加福音17章里夫子所说的人 [01:32.12]I married you, Ive tasted the tea you brewed
我承载了你,尝遍你酿造成的苦水 [01:34.25]If you aint hot for me, then youre dispensable.
若你不对我置信,那你于我也无意义 [01:36.01]I dont care how sweet you were.
我不在乎你是否甜如蜂蜜 [01:37.96]Today make sure you pick up your cross and follow my word.
现在就确保你背负了你的十架,随着我的话语 [01:40.63]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [01:43.44] [01:44.77]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [01:48.77]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [01:52.99]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [01:56.55] [01:57.29]Youre holding out for something big to happen
你不断坚持到审判发生的那一天 [01:59.24]All you really need are my arms to be wrapped in
你所需的只是我臂膀的怀抱 [02:01.43]You know that, but you refuse to admit that
你也清楚,可你却不肯承认 [02:03.66]I am the only one that youre lackin
我才是你不可或缺的唯一 [02:05.57]What happened to the passion?
信仰的热诚到底去了哪里? [02:06.86]Youre lazy Letting all the stupid things drive you crazy
懒惰与糊涂让你感到抓狂不已 [02:09.40]I told you, I am everything youre ever gonna need
我告诉过你,我正是你生命的真谛 [02:11.89]So please let go of it all,
那么就放开一切顾忌 [02:13.70]You see the pain that I felt for you then?
你可明白到我为你感到的痛苦? [02:15.79]The gift you received with your every single amen?
在每次收到恩赐说出一句简单的阿门 [02:17.68]Its been a few days, months, or years
已有几天,数月,数年 [02:19.74]Since the last time I took away your fears, your tears
自从上一次我带走你的泪水与恐惧 [02:22.13]I miss youwell did you know that?
你是否明白我顾念的心? [02:24.37]I paid the price so you never gotta look back
我已为你牺牲,所以不要回首往昔 [02:26.49]All I want is to love and be loved in return.
我想要的不过是施与和回报爱 [02:28.94] [02:30.42]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [02:33.90] [02:34.84]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [02:38.89]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [02:42.99]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [02:46.40] [02:47.24]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [02:50.57] [02:51.49]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [02:55.71]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [02:59.65]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [03:04.03]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [03:07.21] [03:08.20]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [03:12.38]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [03:16.25]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变
我们彼此的爱如此纯洁 [00:19.23]I looked out for you, you reached out to me.
我为你探寻,你向我伸手请求 [00:21.24]We would never be separated by simple aberration,
我们永远不会因为些许偏差而分离 [00:23.17] [00:23.70]Cause of regular collaborations.
只因我们同心协力 [00:24.71] [00:25.41]Yes, our times together were so sweet
我们共同的时光甘甜无比 [00:27.57]And on the weekends we would have our meetings.
在每个礼拜里我们都能相遇【礼拜 - 安息日礼拜】 [00:29.69]You were seeking my attention,
你寻求着我的注意 [00:31.55]You called me every single day for conversation.
你在每一天都呼唤我对话交心 [00:33.02] [00:33.85]You were confident even when the problems hit.
即便问题来临了 你也故作自信 [00:35.97]Obstacles and potholes were challenges.
阻碍与困惑才是真正的难题 [00:37.36]You trusted me amidst your disarray.
你只在混乱之中才对我相信 [00:39.72]I hoped you stayed to hear what I had to say.
我希望你能保持聆听我的言语 [00:41.69]My encouragement was your strength to carry on,
我的鼓舞正让你有力量继续前行 [00:43.90]Even though you relied on Dom Perignon.
尽管你依赖物质和感情 [00:46.01]You wanted a higher love, I provided.
你想要至高无上的爱,我都给你 [00:48.38]You are my bride, why did you fight it?
你本是我的新娘,为何又要抗拒?【《圣经》中将教会比作上帝的新娘】 [00:50.21]Chorus: **You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [00:52.77] [00:54.53]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [00:58.63]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足【约翰福音 13:14 记载耶稣为门徒洗脚,意指洗净罪恶】 [01:03.01]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [01:06.10] [01:07.35]No matter what the world says about you.
无论这世界如何舆论你 [01:09.49]Truth will always stand and itll bear fruit.
真理总会伫立 结出果实 [01:11.31]Sometimes youre embarrassed of me
有时你却因我难以为继 [01:13.21]And yet so arrogant to your peers like pharisees.
像法利赛人般傲慢地对待你的同辈【法利赛人 - 犹太人教派,因死守律法反对福音的伪善信徒】 [01:15.60]Heresy floats on the surface.
异端悖论渐渐现出表面 [01:17.40]Instead of building on my rock, you decide to throw them.
用以建立的磐石,你却用来抛掷他人【《圣经》约翰福音 8:3-8:11,当时法利赛人根据律法要用石头掷死一个行淫的妇人,耶稣为此妇人智辩解救】 [01:19.57]You would greet me with a cloaked passion
你只愿掩面遮盖与我相见 [01:21.40]But lacked the compassion, you actor.
缺乏同情心的你,不断伪装 [01:23.16]You act up, attracted to blasphe- me, myself, and I mentality.
你伪装,被引向亵渎,开始自大逆反 [01:27.88]The fallacy in that you aint really worthy
相信了“你毫无价值”这流言蜚语 [01:30.05]Youre not the master says Luke 17.
你并非路加福音17章里夫子所说的人 [01:32.12]I married you, Ive tasted the tea you brewed
我承载了你,尝遍你酿造成的苦水 [01:34.25]If you aint hot for me, then youre dispensable.
若你不对我置信,那你于我也无意义 [01:36.01]I dont care how sweet you were.
我不在乎你是否甜如蜂蜜 [01:37.96]Today make sure you pick up your cross and follow my word.
现在就确保你背负了你的十架,随着我的话语 [01:40.63]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [01:43.44] [01:44.77]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [01:48.77]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [01:52.99]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [01:56.55] [01:57.29]Youre holding out for something big to happen
你不断坚持到审判发生的那一天 [01:59.24]All you really need are my arms to be wrapped in
你所需的只是我臂膀的怀抱 [02:01.43]You know that, but you refuse to admit that
你也清楚,可你却不肯承认 [02:03.66]I am the only one that youre lackin
我才是你不可或缺的唯一 [02:05.57]What happened to the passion?
信仰的热诚到底去了哪里? [02:06.86]Youre lazy Letting all the stupid things drive you crazy
懒惰与糊涂让你感到抓狂不已 [02:09.40]I told you, I am everything youre ever gonna need
我告诉过你,我正是你生命的真谛 [02:11.89]So please let go of it all,
那么就放开一切顾忌 [02:13.70]You see the pain that I felt for you then?
你可明白到我为你感到的痛苦? [02:15.79]The gift you received with your every single amen?
在每次收到恩赐说出一句简单的阿门 [02:17.68]Its been a few days, months, or years
已有几天,数月,数年 [02:19.74]Since the last time I took away your fears, your tears
自从上一次我带走你的泪水与恐惧 [02:22.13]I miss youwell did you know that?
你是否明白我顾念的心? [02:24.37]I paid the price so you never gotta look back
我已为你牺牲,所以不要回首往昔 [02:26.49]All I want is to love and be loved in return.
我想要的不过是施与和回报爱 [02:28.94] [02:30.42]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [02:33.90] [02:34.84]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [02:38.89]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [02:42.99]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [02:46.40] [02:47.24]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [02:50.57] [02:51.49]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [02:55.71]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [02:59.65]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变 [03:04.03]You wanna be together with me for eternity?
你可想与我真正在永恒中相伴? [03:07.21] [03:08.20]You turn your head the other way and choose to feed your greed.
你扭头转身离开,并选择满足自己的贪婪 [03:12.38]You are my masterpiece, I have washed your feet.
你是我的杰作,我已洗净你双足 [03:16.25]My love for you will never change, I will never change.
我对你的爱依然如故,永不改变
Never Change-Sam Ock/J. Hannink热门评论
我是练c-walk听得 就我一人?
节奏感好强,忍住不表白
[哀伤]坐火车回家买的卧铺,一20多岁女的推开门进来关上,拉下拉链弄乱内衣,抓乱头发,说到:“给俺2000块钱,不然俺就喊人说你调戏俺。”我愣了片刻,从包里拿出纸笔写:我是聋哑人,你要干嘛?那女的拿过笔,把刚才说的话写在了纸上!我拿过纸收在了包里,打开门说到:你去别人那再试试吧[奸笑]
我想做一个很酷的人,汽水只喝一半,闹钟一响就起,走了就不回头,连告别都是两手插兜,从来不会难过流眼泪,无所谓前路只是洒脱行走。 但我还是我,一点也不酷,我会喝掉最后一滴汽水,闹钟响几次我都不起,我一直不能释怀,我的告别是丢人的死缠烂打,经常难过流泪,我,无所事事。