sailing NOT selling-Jhené Aikomp3下载无损flac下载
sailing NOT selling-Jhené Aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Brian Warfield/Maclean Robinson/Jhene Aiko Chilombo
[00:01.00] 作曲 : Brian Warfield/Maclean Robinson/Jhene Aiko Chilombo
[00:22.52]See, I got a lot to say
听 我有千言万语 [00:23.58]And I ain’t afraid to say it
无所畏惧倾吐真心 [00:25.51]Mind on my money so that’s why I’m trying to make it
心系钱财所以奋力追逐不停 [00:27.68]Yeah, but the money’s what you make it
但金钱不过虚幻泡影 [00:30.97]Let it make you,
任它摆布你 [00:31.88]See where it’s gon’ take ya
看它将你引向何地 [00:33.43]Hey, you’ll be headed nowhere,
嘿 终将抵达荒芜之境 [00:35.89]Moving so fast you won’t even care, yeah
疾驰太快便忘却在意 [00:38.96]But when you get there,
待你抵达彼方 [00:41.22]What you gon’ do when nobody’s there?
空无一人该如何自处? [00:44.34]Hey, I know what you’re gonna say,
嘿 我知你将如何辩驳 [00:46.20]Made it there alone so you don’t worry ‘bout they, hey
孤身至此何必在意他人说 [00:49.60]But when it all goes away,
但当繁华尽褪时 [00:51.39]You’re gonna be stuck,
你将深陷困境 [00:52.81]So what I’m trying say is
所以我想说的是 [00:54.65]Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh,
别迷失你的灵-灵-灵-灵-魂 [00:57.96]Oh-oh-oh-oh-oh-oul
喔-喔-喔-喔-魂 [01:00.44]Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
放下吧 放下你的自负 [01:05.20]Don’t sell your so-oh-oul,
别典当你的灵-魂 [01:09.63]Sail your so-oul
让灵魂远航 [01:10.76]Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
灵魂在翱翔 喔-喔-喔 [01:14.81]Isn’t it clear that you are only hurting yourself?
难道不明白你只是在自我伤害? [01:17.17]You will never grow if you lose control over yourself
若失去自控便永远无法成长 [01:19.81](Don’t let go) If you don’t get a hold of yourself
(别放手) 若不能把握自我 [01:22.90]Then you will end up with no self
终将丧失本真模样 [01:25.19]Playing the game for the fame in the end
为名利角逐这场游戏 [01:27.30]But what do you gain when you’re paying to win
花钱买胜利有何意义 [01:30.14]You don’t, you better keep your soul
毫无意义 请守护你的灵魂 [01:33.18]Set sail or get sold, oh
扬帆起航或沦为他物 [01:36.48]I sold my soul to the devil,
我曾将灵魂售予恶魔 [01:37.85]That’s a crappy deal
这交易糟糕透顶 [01:38.86]Least it came with a few toys like the Happy Meal
至少附赠玩具像开心乐园餐 [01:40.92]This game, you could never win
这场游戏永无胜算 [01:42.33]Cause they love you,
因他们爱你 [01:43.83]Then they hate you,
转而恨你 [01:44.29]Then they love you again
复又爱你如初 [01:45.42]Get away from me loneliness,
远离我 孤独感 [01:47.04]Get away from me misery
远离我 苦难 [01:48.39]Get away from me fake shit,
远离我 虚伪作态 [01:49.99]I can't take the phoniness,
无法忍受这般假象 [01:50.97]Get away from me wack tracks,
远离我 拙劣节拍 [01:52.39]I can only make only hits
我只创造热门金曲 [01:53.61]I'm an only child lost in the world,
我是迷失世界的独生子 [01:54.93]Where did the lonely kids go when the bell ring?
下课铃响后孤独孩童去向何方? [01:56.91]And feeling like hell rings,
如地狱钟声回荡 [01:58.60]Bringing me back down,
将我拖回深渊 [02:00.00]Checking my background,
检视我的过往 [02:01.57]It’s ironic what’s happening
这境遇何其讽刺 [02:02.83]Imagine if I didn't have the ends,
若我未曾拥有财富 [02:04.29]I wouldn’t have so many imaginary friends
就不会有这么多虚幻挚友 [02:07.51]I'm spaced out dog,
我神游太空 [02:08.63]I be on that moon talk,
说着月球密语 [02:09.92]Wonder if God asked Mike how to moon walk
好奇上帝是否请教迈克月球漫步 [02:12.71]I swear to mom,
向母亲起誓 [02:13.59]I wish me and my father talk more
多希望与父亲多些交谈 [02:15.30]I stopped visiting around the time I was a sophomore
大二那年便不再探望 [02:17.88]I guess everything I hate about me I see in him
大概我厌恶的自身特质都映照在他身上 [02:20.50]And I ain’t finna change, so we'll never agree again
而我拒绝改变 所以我们永远无法和解 [02:23.16]Just a few things pouring out my soul,
这些倾吐而出的心声 [02:25.71]Rosewood we could see out with our eyes closed
闭上眼也能看见玫瑰木的纹理 [02:28.46]Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh,
别迷失你的灵-灵-灵-灵-魂 [02:31.96]Oh-oh-oh-oh-oh-oul
喔-喔-喔-喔-魂 [02:34.16]Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
放下吧 放下你的自负 [02:39.10]Don’t sell your so-oh-oul, sail your so-oul
别典当你的灵-魂 让灵魂远航 [02:44.64]Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
灵魂在翱翔 喔-喔-喔
听 我有千言万语 [00:23.58]And I ain’t afraid to say it
无所畏惧倾吐真心 [00:25.51]Mind on my money so that’s why I’m trying to make it
心系钱财所以奋力追逐不停 [00:27.68]Yeah, but the money’s what you make it
但金钱不过虚幻泡影 [00:30.97]Let it make you,
任它摆布你 [00:31.88]See where it’s gon’ take ya
看它将你引向何地 [00:33.43]Hey, you’ll be headed nowhere,
嘿 终将抵达荒芜之境 [00:35.89]Moving so fast you won’t even care, yeah
疾驰太快便忘却在意 [00:38.96]But when you get there,
待你抵达彼方 [00:41.22]What you gon’ do when nobody’s there?
空无一人该如何自处? [00:44.34]Hey, I know what you’re gonna say,
嘿 我知你将如何辩驳 [00:46.20]Made it there alone so you don’t worry ‘bout they, hey
孤身至此何必在意他人说 [00:49.60]But when it all goes away,
但当繁华尽褪时 [00:51.39]You’re gonna be stuck,
你将深陷困境 [00:52.81]So what I’m trying say is
所以我想说的是 [00:54.65]Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh,
别迷失你的灵-灵-灵-灵-魂 [00:57.96]Oh-oh-oh-oh-oh-oul
喔-喔-喔-喔-魂 [01:00.44]Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
放下吧 放下你的自负 [01:05.20]Don’t sell your so-oh-oul,
别典当你的灵-魂 [01:09.63]Sail your so-oul
让灵魂远航 [01:10.76]Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
灵魂在翱翔 喔-喔-喔 [01:14.81]Isn’t it clear that you are only hurting yourself?
难道不明白你只是在自我伤害? [01:17.17]You will never grow if you lose control over yourself
若失去自控便永远无法成长 [01:19.81](Don’t let go) If you don’t get a hold of yourself
(别放手) 若不能把握自我 [01:22.90]Then you will end up with no self
终将丧失本真模样 [01:25.19]Playing the game for the fame in the end
为名利角逐这场游戏 [01:27.30]But what do you gain when you’re paying to win
花钱买胜利有何意义 [01:30.14]You don’t, you better keep your soul
毫无意义 请守护你的灵魂 [01:33.18]Set sail or get sold, oh
扬帆起航或沦为他物 [01:36.48]I sold my soul to the devil,
我曾将灵魂售予恶魔 [01:37.85]That’s a crappy deal
这交易糟糕透顶 [01:38.86]Least it came with a few toys like the Happy Meal
至少附赠玩具像开心乐园餐 [01:40.92]This game, you could never win
这场游戏永无胜算 [01:42.33]Cause they love you,
因他们爱你 [01:43.83]Then they hate you,
转而恨你 [01:44.29]Then they love you again
复又爱你如初 [01:45.42]Get away from me loneliness,
远离我 孤独感 [01:47.04]Get away from me misery
远离我 苦难 [01:48.39]Get away from me fake shit,
远离我 虚伪作态 [01:49.99]I can't take the phoniness,
无法忍受这般假象 [01:50.97]Get away from me wack tracks,
远离我 拙劣节拍 [01:52.39]I can only make only hits
我只创造热门金曲 [01:53.61]I'm an only child lost in the world,
我是迷失世界的独生子 [01:54.93]Where did the lonely kids go when the bell ring?
下课铃响后孤独孩童去向何方? [01:56.91]And feeling like hell rings,
如地狱钟声回荡 [01:58.60]Bringing me back down,
将我拖回深渊 [02:00.00]Checking my background,
检视我的过往 [02:01.57]It’s ironic what’s happening
这境遇何其讽刺 [02:02.83]Imagine if I didn't have the ends,
若我未曾拥有财富 [02:04.29]I wouldn’t have so many imaginary friends
就不会有这么多虚幻挚友 [02:07.51]I'm spaced out dog,
我神游太空 [02:08.63]I be on that moon talk,
说着月球密语 [02:09.92]Wonder if God asked Mike how to moon walk
好奇上帝是否请教迈克月球漫步 [02:12.71]I swear to mom,
向母亲起誓 [02:13.59]I wish me and my father talk more
多希望与父亲多些交谈 [02:15.30]I stopped visiting around the time I was a sophomore
大二那年便不再探望 [02:17.88]I guess everything I hate about me I see in him
大概我厌恶的自身特质都映照在他身上 [02:20.50]And I ain’t finna change, so we'll never agree again
而我拒绝改变 所以我们永远无法和解 [02:23.16]Just a few things pouring out my soul,
这些倾吐而出的心声 [02:25.71]Rosewood we could see out with our eyes closed
闭上眼也能看见玫瑰木的纹理 [02:28.46]Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh,
别迷失你的灵-灵-灵-灵-魂 [02:31.96]Oh-oh-oh-oh-oh-oul
喔-喔-喔-喔-魂 [02:34.16]Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
放下吧 放下你的自负 [02:39.10]Don’t sell your so-oh-oul, sail your so-oul
别典当你的灵-魂 让灵魂远航 [02:44.64]Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
灵魂在翱翔 喔-喔-喔