だいじなともだち-村人Pmp3下载无损flac下载
だいじなともだち-村人P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 村人P
[00:00.020] 作曲 : 村人P
[00:00.40]
[00:23.33]夕方のサイレン 虚しく響く
黃昏時的警報 空虛的響起 [00:35.03]公園のブランコ
公園的鞦韆 [00:39.79]ゆらりゆらり揺れる
晃呀晃的搖著 [00:45.65]いつもの交差点で
在一如往常的交叉點 [00:48.39]曲がらない道に曲がってく
拐彎進了筆直的道路 [00:51.15]何処かへ消える飛行機に
對不知消失到何處的飛機 [00:55.61]手を伸ばした
伸出了手 [00:56.80]いつの間に居なくなって
在不知不覺間就不見了 [00:59.72]別れも告げないで
連聲再見也沒說 [01:02.67]寂しさだけを残した
只有寂寞留了下來 [01:05.44]そんな君が嫌いだった
我討厭那樣的你啊 [01:08.06]僕は強くならなくちゃ
我得變堅強才行啊 [01:11.01]何も出来なかった
什麼也做不到啊 [01:13.62]涙を堪える事すらも
就連忍住眼淚也做不到 [01:22.56] [01:27.53]街灯の明かりは僕だけ照らす
街燈的光只照亮了我 [01:39.32]見えない影がほら じわりじわり迫る
看不見的黑影則看吧 緩緩緩緩的逼近 [01:50.04]最寄駅の前で 流行らない歌を口ずさむ
在最近的車站前 哼著不流行的歌 [01:55.59]君が好きだったらしいアーティストを
哼著好像是你喜歡的歌手的歌 [02:01.20] [02:04.16]いつの間に季節が過ぎて
在不知不覺間季節經過 [02:06.88]「ごめんね」すら言えないで
就連「對不起喔」都說不出來 [02:09.48]後悔だけを残した
只有後悔留了下來 [02:12.41]そんな僕が嫌いだった
我討厭那樣的我啊 [02:15.15]僕は強くなれないや
我沒辦法變堅強啊 [02:18.04]君が居ないままじゃ
如果你不在的話 [02:20.69]一番星が頭上で光る
最亮的星星在頭上發光 [02:26.09] [02:34.62]いつの間に目の前に居て
在不知不覺間就出現在眼前 [02:37.36]笑った顔見せて
讓我看見你的笑臉吧 [02:40.14]「忘れないで」と呟いた
喃喃說著「不要忘記囉」 [02:43.00]そんな君に会いたかった
好想看見那樣的你 [02:45.90]僕が強くならなくちゃ
我得變堅強才行啊 [02:48.61]何も変わらないや
什麼也沒有改變啊 [02:51.29]ブランコが今も揺れている
此刻鞦韆也正搖晃著 [02:58.02]
黃昏時的警報 空虛的響起 [00:35.03]公園のブランコ
公園的鞦韆 [00:39.79]ゆらりゆらり揺れる
晃呀晃的搖著 [00:45.65]いつもの交差点で
在一如往常的交叉點 [00:48.39]曲がらない道に曲がってく
拐彎進了筆直的道路 [00:51.15]何処かへ消える飛行機に
對不知消失到何處的飛機 [00:55.61]手を伸ばした
伸出了手 [00:56.80]いつの間に居なくなって
在不知不覺間就不見了 [00:59.72]別れも告げないで
連聲再見也沒說 [01:02.67]寂しさだけを残した
只有寂寞留了下來 [01:05.44]そんな君が嫌いだった
我討厭那樣的你啊 [01:08.06]僕は強くならなくちゃ
我得變堅強才行啊 [01:11.01]何も出来なかった
什麼也做不到啊 [01:13.62]涙を堪える事すらも
就連忍住眼淚也做不到 [01:22.56] [01:27.53]街灯の明かりは僕だけ照らす
街燈的光只照亮了我 [01:39.32]見えない影がほら じわりじわり迫る
看不見的黑影則看吧 緩緩緩緩的逼近 [01:50.04]最寄駅の前で 流行らない歌を口ずさむ
在最近的車站前 哼著不流行的歌 [01:55.59]君が好きだったらしいアーティストを
哼著好像是你喜歡的歌手的歌 [02:01.20] [02:04.16]いつの間に季節が過ぎて
在不知不覺間季節經過 [02:06.88]「ごめんね」すら言えないで
就連「對不起喔」都說不出來 [02:09.48]後悔だけを残した
只有後悔留了下來 [02:12.41]そんな僕が嫌いだった
我討厭那樣的我啊 [02:15.15]僕は強くなれないや
我沒辦法變堅強啊 [02:18.04]君が居ないままじゃ
如果你不在的話 [02:20.69]一番星が頭上で光る
最亮的星星在頭上發光 [02:26.09] [02:34.62]いつの間に目の前に居て
在不知不覺間就出現在眼前 [02:37.36]笑った顔見せて
讓我看見你的笑臉吧 [02:40.14]「忘れないで」と呟いた
喃喃說著「不要忘記囉」 [02:43.00]そんな君に会いたかった
好想看見那樣的你 [02:45.90]僕が強くならなくちゃ
我得變堅強才行啊 [02:48.61]何も変わらないや
什麼也沒有改變啊 [02:51.29]ブランコが今も揺れている
此刻鞦韆也正搖晃著 [02:58.02]