sorairo-かめりあmp3下载无损flac下载
sorairo-かめりあ在线试听免费歌词下载
[00:01.057]作詞:かめりあ
作词:かめりあ [00:01.855]作編曲:かめりあ
作编曲:かめりあ [00:21.277]---
--- [00:41.967]世界が投げた鉄片が 僕の足元に落ちている
世界抛下的碎铁落在我的脚边 [00:51.847]強く踏まれた鉄片は 温度を上げて曲がりゆく。
被猛踩过的碎铁,因温度升高而弯曲 [01:01.818]昔映った空色は 思い出すのもままならず
也想不起以前天空映照的颜色 [01:11.646]今は淀んだ空色が 夢の向こうに浮かぶだけ。
现在只有沉淀的天蓝色浮现在梦的彼端 [01:21.300]砂糖が加熱されて
仿佛砂糖被加热 [01:25.956]ふと溶け出していくかのように
突然融化了一般 [01:31.254]足を降ろした地面は
脚下的地面 [01:37.796]ゆっくりと融けて消えていった
慢慢溶解消失 [01:42.915]グリッドの向こうに
网格的另一边 [01:48.529]グリッドのその向こうに
网格的另一边 [01:53.020]僕のシーケンスを
有关我的片段 [01:58.452]置き忘れてしまったから
被遗忘在了那里 [02:02.762]リバーブを消したら
若是关掉了混响 [02:08.397]リバーブを失ったら
若是关掉了混响 [02:12.692]あの日の空色を
希望你能 [02:18.261]拾ってあげてほしい
拾起那日天空的苍蓝 [02:43.122]誰かが捨てた鍵盤の 上をひたすら歩いてる
某人在被丢弃的琴键上专注地漫步着 [02:53.149]いくら行っても鍵盤が 啼いてる音は軋みゆく。
不管怎么走,琴键都在嘎吱作响 [03:03.001]鉄骨の上の大木は すでにその葉を落とし切り
钢架上的大树落光了叶子 [03:12.615]色を亡くした大木は もう鉄色に染まるだけ。
失去颜色的大树浸染着铁青色 [03:22.602]錯した雪のような
如落雪一般 [03:27.183]淡い月光を撥ね返しながら
一边溅起淡淡的月光 [03:32.499]飽和していく世界は
一边逐渐饱和的世界 [03:38.681]ゆっくりと融けて落ちていった
慢慢消融 [03:42.074]クォンタイズの向こうに
因为要去Quantize的另一边 [03:47.327]クォンタイズのその向こうに
因为要去Quantize的另一边 [03:51.661]キミの忘れ物を
找寻 [03:57.184]探しに行ってくるから
你遗落的东西,所以 [04:01.538]ディレイが果てたら
如果延迟结束了 [04:07.181]ディレイが隠されたら
如果延迟消失了 [04:11.445]あの日の空色を
就在那日的苍蓝色 [04:17.027]酸化させてしまう前に、さぁ
氧化之前,来吧 [04:24.903]グリッドの向こうに
网格的另一边 [04:30.627]グリッドのその向こうに
网格的另一边 [04:34.758]僕のシーケンスを
有关我的片段 [04:40.505]置き忘れてしまったから
被遗忘在了那里 [04:44.747]リバーブを消したら
若是关掉了混响 [04:50.374]リバーブを失ったら
若是关掉了混响 [04:54.745]あの日の空色を
希望你能 [05:00.298]拾ってあげてほしい
拾起那日天空的苍蓝
作词:かめりあ [00:01.855]作編曲:かめりあ
作编曲:かめりあ [00:21.277]---
--- [00:41.967]世界が投げた鉄片が 僕の足元に落ちている
世界抛下的碎铁落在我的脚边 [00:51.847]強く踏まれた鉄片は 温度を上げて曲がりゆく。
被猛踩过的碎铁,因温度升高而弯曲 [01:01.818]昔映った空色は 思い出すのもままならず
也想不起以前天空映照的颜色 [01:11.646]今は淀んだ空色が 夢の向こうに浮かぶだけ。
现在只有沉淀的天蓝色浮现在梦的彼端 [01:21.300]砂糖が加熱されて
仿佛砂糖被加热 [01:25.956]ふと溶け出していくかのように
突然融化了一般 [01:31.254]足を降ろした地面は
脚下的地面 [01:37.796]ゆっくりと融けて消えていった
慢慢溶解消失 [01:42.915]グリッドの向こうに
网格的另一边 [01:48.529]グリッドのその向こうに
网格的另一边 [01:53.020]僕のシーケンスを
有关我的片段 [01:58.452]置き忘れてしまったから
被遗忘在了那里 [02:02.762]リバーブを消したら
若是关掉了混响 [02:08.397]リバーブを失ったら
若是关掉了混响 [02:12.692]あの日の空色を
希望你能 [02:18.261]拾ってあげてほしい
拾起那日天空的苍蓝 [02:43.122]誰かが捨てた鍵盤の 上をひたすら歩いてる
某人在被丢弃的琴键上专注地漫步着 [02:53.149]いくら行っても鍵盤が 啼いてる音は軋みゆく。
不管怎么走,琴键都在嘎吱作响 [03:03.001]鉄骨の上の大木は すでにその葉を落とし切り
钢架上的大树落光了叶子 [03:12.615]色を亡くした大木は もう鉄色に染まるだけ。
失去颜色的大树浸染着铁青色 [03:22.602]錯した雪のような
如落雪一般 [03:27.183]淡い月光を撥ね返しながら
一边溅起淡淡的月光 [03:32.499]飽和していく世界は
一边逐渐饱和的世界 [03:38.681]ゆっくりと融けて落ちていった
慢慢消融 [03:42.074]クォンタイズの向こうに
因为要去Quantize的另一边 [03:47.327]クォンタイズのその向こうに
因为要去Quantize的另一边 [03:51.661]キミの忘れ物を
找寻 [03:57.184]探しに行ってくるから
你遗落的东西,所以 [04:01.538]ディレイが果てたら
如果延迟结束了 [04:07.181]ディレイが隠されたら
如果延迟消失了 [04:11.445]あの日の空色を
就在那日的苍蓝色 [04:17.027]酸化させてしまう前に、さぁ
氧化之前,来吧 [04:24.903]グリッドの向こうに
网格的另一边 [04:30.627]グリッドのその向こうに
网格的另一边 [04:34.758]僕のシーケンスを
有关我的片段 [04:40.505]置き忘れてしまったから
被遗忘在了那里 [04:44.747]リバーブを消したら
若是关掉了混响 [04:50.374]リバーブを失ったら
若是关掉了混响 [04:54.745]あの日の空色を
希望你能 [05:00.298]拾ってあげてほしい
拾起那日天空的苍蓝