Bitansan Syndrome feat. Abe Shinnosuke-KREVAmp3下载无损flac下载
Bitansan Syndrome feat. Abe Shinnosuke-KREVA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KREVA/阿部真央
[00:01.00] 作曲 : 熊井吾郎/KREVA
[00:04.84]
[00:22.28]踏み出せば何もかも
明明知道如果踏出这一步 [00:25.86] [00:26.53]はじけて 崩れるのに
一切都会分崩离析 [00:31.00] [00:31.87]触れてはいけないと知ってても
就算知道不能够触碰你 [00:35.68] [00:37.04]求めてしまう貴方を
我依然将你追寻 [00:41.59]強く強くAh 強く強くAh
如此坚定...如此坚定...Ah如此坚定...如此坚定...Ah [01:00.34] [01:06.27]初めてのように
就像第一次一样 [01:07.54] [01:08.41]はじけたいのに
明明想要离开 [01:09.88] [01:10.89]何でか知らないが
不知道这是为什么 [01:12.80]またも掛かるストッパー
再一次选择了放弃 [01:15.22]どうして絶好のチャンス
为什么绝好的机会 [01:17.79]掴みたがってるのに逃す
明明想要抓住却又在逃避 [01:20.60]本当は天まで飛ばすくらいの
实际上是如同放飞到天上般的心情 [01:23.73]気持ちなのに天の邪鬼
但却又耍起怪脾气 [01:26.31]偶然でも 強引でも
偶然也好 强迫也好 [01:28.79]この空気結構良いでしょ
这样的气氛很赞不是吗 [01:31.53]例えそれが甘い罠でも
就算那是甜蜜的陷阱 [01:33.97]かかってみたいのはお互い様
我们彼此也都甘愿沉沦 [01:36.67]揃い始める二人の時計を
在一起的两个人的钟表 [01:39.26]ずらしちゃうのはプライドのせいか
是因为自尊心而逐渐错位的吗 [01:42.10]自分が嫌になり
变得讨厌这样的自己 [01:43.34]後で地団駄踏むのわかってるけど
虽然知道之后会因悔恨而跺脚 [01:46.05]気持ち微炭酸
心情微微兴奋 [01:47.37]早くこの手奪って
快点抓住我的手 [01:49.96] [01:51.88]連れ去って ひとつになろう
带着我离开 让我们合为一体 [01:56.33] [01:57.27]誰の手も届かぬ場所で
在谁也无法触及的地方 [02:00.97] [02:02.38]ひそやかに 溶けてゆこう
悄悄地 溶化 [02:06.86]熱く熱くAh 早く早く Ah
如此狂热...如此狂热...Ah(明明想要离开)快点...快点...Ah(心情微微兴奋) [02:25.17] [02:30.40]ハッとしてGOODじゃなくてBADな気分
突然之间 有了不太好的心情 [02:33.72]パッとはじけたいのに
明明想要离开 [02:35.93]はじけらんないのは
却又离不开 [02:37.28]単に俺の問題
仅仅是我个人的问题 [02:39.09]マジかたじけない
真的非常感谢你 [02:40.72]何気ない会話の端々に
无意间对话的细微之处 [02:43.26]バシバシ出ていた合図
不断传出的暗示 [02:45.52]さっきから 察知できてたし
从刚刚开始 我就已经察觉 [02:47.81]キャッチできてたのに
明明可以捕捉到 [02:49.44]しないにっちもさっちも
却陷入困境 没能捕捉 [02:51.26]どうにも困った病
这实在是令人头疼的毛病 [02:53.71]遂に時計は止まったまま
最后钟表始终止步不前 [02:56.32]動かなくなりずれるいっぽう
一方面变得无法行动 与你的钟表错位 [02:59.33]調子いい奴に増える嫉妬
另一方面越来越嫉妒你身边自以为是的男人 [03:01.94]くたばりゃいいとは思わないが
虽然不会诅咒他们去死 [03:04.38]ホントうらやましいったらありゃしない
但是真的非常羡慕 [03:06.89]だらしない
太没出息了 [03:07.74]何でこうなってしまうんだ
为什么会变成这样 [03:09.81]気が付けば
如果你能够注意到的话 [03:10.95]また気持ち微炭酸
心情又会感到微微兴奋 [03:12.88]報われない愛ならば
如果是不求回报的爱的话 [03:15.85] [03:17.05]せめて今抱き寄せてよ
至少此刻 请让我 [03:22.51]触れてはいけない貴方を
将无法触碰的你紧紧拥抱 [03:27.72]朝が連れてゆく前に
直到天亮之前 [03:32.21]強く 強くAh 強く 強くAh
紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah...紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah... [03:51.85] [03:56.72]はじけたいのにはじけたいのに
明明想要离开 [04:00.44] [04:01.00]はじけたいのに
明明想要离开 [04:03.34]気持ち微炭酸
心情微微兴奋 [04:05.56] [04:06.34]はじけたいのに
明明想要离开 [04:08.66] [04:10.06]はじけたいのに
明明想要离开 [04:11.50] [04:12.72]はじけたいのに
明明想要离开 [04:13.94]
明明知道如果踏出这一步 [00:25.86] [00:26.53]はじけて 崩れるのに
一切都会分崩离析 [00:31.00] [00:31.87]触れてはいけないと知ってても
就算知道不能够触碰你 [00:35.68] [00:37.04]求めてしまう貴方を
我依然将你追寻 [00:41.59]強く強くAh 強く強くAh
如此坚定...如此坚定...Ah如此坚定...如此坚定...Ah [01:00.34] [01:06.27]初めてのように
就像第一次一样 [01:07.54] [01:08.41]はじけたいのに
明明想要离开 [01:09.88] [01:10.89]何でか知らないが
不知道这是为什么 [01:12.80]またも掛かるストッパー
再一次选择了放弃 [01:15.22]どうして絶好のチャンス
为什么绝好的机会 [01:17.79]掴みたがってるのに逃す
明明想要抓住却又在逃避 [01:20.60]本当は天まで飛ばすくらいの
实际上是如同放飞到天上般的心情 [01:23.73]気持ちなのに天の邪鬼
但却又耍起怪脾气 [01:26.31]偶然でも 強引でも
偶然也好 强迫也好 [01:28.79]この空気結構良いでしょ
这样的气氛很赞不是吗 [01:31.53]例えそれが甘い罠でも
就算那是甜蜜的陷阱 [01:33.97]かかってみたいのはお互い様
我们彼此也都甘愿沉沦 [01:36.67]揃い始める二人の時計を
在一起的两个人的钟表 [01:39.26]ずらしちゃうのはプライドのせいか
是因为自尊心而逐渐错位的吗 [01:42.10]自分が嫌になり
变得讨厌这样的自己 [01:43.34]後で地団駄踏むのわかってるけど
虽然知道之后会因悔恨而跺脚 [01:46.05]気持ち微炭酸
心情微微兴奋 [01:47.37]早くこの手奪って
快点抓住我的手 [01:49.96] [01:51.88]連れ去って ひとつになろう
带着我离开 让我们合为一体 [01:56.33] [01:57.27]誰の手も届かぬ場所で
在谁也无法触及的地方 [02:00.97] [02:02.38]ひそやかに 溶けてゆこう
悄悄地 溶化 [02:06.86]熱く熱くAh 早く早く Ah
如此狂热...如此狂热...Ah(明明想要离开)快点...快点...Ah(心情微微兴奋) [02:25.17] [02:30.40]ハッとしてGOODじゃなくてBADな気分
突然之间 有了不太好的心情 [02:33.72]パッとはじけたいのに
明明想要离开 [02:35.93]はじけらんないのは
却又离不开 [02:37.28]単に俺の問題
仅仅是我个人的问题 [02:39.09]マジかたじけない
真的非常感谢你 [02:40.72]何気ない会話の端々に
无意间对话的细微之处 [02:43.26]バシバシ出ていた合図
不断传出的暗示 [02:45.52]さっきから 察知できてたし
从刚刚开始 我就已经察觉 [02:47.81]キャッチできてたのに
明明可以捕捉到 [02:49.44]しないにっちもさっちも
却陷入困境 没能捕捉 [02:51.26]どうにも困った病
这实在是令人头疼的毛病 [02:53.71]遂に時計は止まったまま
最后钟表始终止步不前 [02:56.32]動かなくなりずれるいっぽう
一方面变得无法行动 与你的钟表错位 [02:59.33]調子いい奴に増える嫉妬
另一方面越来越嫉妒你身边自以为是的男人 [03:01.94]くたばりゃいいとは思わないが
虽然不会诅咒他们去死 [03:04.38]ホントうらやましいったらありゃしない
但是真的非常羡慕 [03:06.89]だらしない
太没出息了 [03:07.74]何でこうなってしまうんだ
为什么会变成这样 [03:09.81]気が付けば
如果你能够注意到的话 [03:10.95]また気持ち微炭酸
心情又会感到微微兴奋 [03:12.88]報われない愛ならば
如果是不求回报的爱的话 [03:15.85] [03:17.05]せめて今抱き寄せてよ
至少此刻 请让我 [03:22.51]触れてはいけない貴方を
将无法触碰的你紧紧拥抱 [03:27.72]朝が連れてゆく前に
直到天亮之前 [03:32.21]強く 強くAh 強く 強くAh
紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah...紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah... [03:51.85] [03:56.72]はじけたいのにはじけたいのに
明明想要离开 [04:00.44] [04:01.00]はじけたいのに
明明想要离开 [04:03.34]気持ち微炭酸
心情微微兴奋 [04:05.56] [04:06.34]はじけたいのに
明明想要离开 [04:08.66] [04:10.06]はじけたいのに
明明想要离开 [04:11.50] [04:12.72]はじけたいのに
明明想要离开 [04:13.94]