The Clouds In Camarillo (with Minerva)-Brazzavillemp3下载无损flac下载
The Clouds In Camarillo (with Minerva)-Brazzaville在线试听免费歌词下载
你出生于1967年 [00:26]About 9 o'clock at night
大约九点钟的某个晚上 [00:28]Нам так светло. Вечер. Май.
在五月的夜间我们一边闪闪发光 [00:31]По воде танцуем.
一边在在水面上翩翩起舞 [00:34]A couple years before I lost control
就在我彻底失控 [00:37]and ended up inside
在病院里结束自己生命的几年前 [00:39]Кто нас узнал? Угадай.
有谁知晓我们呢?来猜猜看吧 [00:42]Мы его рисуем
我们将它描绘下来 [00:44]Я для тебя стану здесь
我会陪伴你身边 [00:47]Самой звонкой лирой
用最明亮的歌喉 [00:49]Пой, пусть слова улетят
吟唱着,让这些文字飞翔起来 [00:53]На вершину мира.
让它们飞往卡马里奥 [00:54]The clouds in
云层密布在 [00:57]Camarillo (на вершину мира)
卡马里奥的天空 (飞往卡马里奥) [00:59]Shimmer with a light that's
它们闪着淡淡的微光 [01:02]So unreal (на вершину мира)
虚幻得看上去如此不真实(飞往卡马里奥) [01:04]Now I fear the stories
现在那些令我恐惧的故事 [01:07]That they told me (на вершину мира)
就像他们讲给我的那样(飞往卡马里奥) [01:09]Of how I hurt my baby
关于我怎样伤害了我的孩子 [01:13]Must be somehow true
听上去竟真实得犹在眼前 [01:17]I stopped taking all my pills
我停止服用所有的药片 [01:20]they made me feel so dead inside
它们让我觉得内心如死亡般朽烂 [01:22]Время бежит и никто
时光飞逝而过,这里早已空无一人 [01:25]У него не спросит.
他一言不发如岩石般沉默 [01:27]Just like the sun was going out
就像落日那样沉沦 [01:30]I didn't think I сould survive
我觉得我无法坚持着活下去 [01:32]Знает об этом лишь он.
只有他知道这一切 [01:36]Он тебя попросит
他会过问你 [01:38]Спеть ему несколько слов
让你唱给他听 [01:41]Старого мотива.
然后在潜意识中 [01:43]И те слова улетят
让这些歌声飞翔起来 [01:47]На вершину мира.
一路飞往卡马里奥 [01:49]The clouds in
云层密布在 [01:51]Camarillo (на вершину мира)
卡马里奥的天空(飞往卡马里奥) [01:53]Shimmer with a light that's
闪着淡淡的微光 [01:56]So unreal (на вершину мира)
虚幻得看上去如此不真实(飞往卡马里奥) [01:58]Now I fear the stories
现在那些令我恐惧的故事 [02:01]That they told me (на вершину мира)
就像他们讲给我的那样(飞往卡马里奥) [02:03]Of how I hurt my baby
关于我怎样伤害了我的孩子 [02:07]Must be somehow true
听上去竟真实得犹在眼前 [02:11]Now I'm writing from a caravan
此刻我正在一辆卡车里写作 [02:14]behind your nana's place
就是你奶奶的旧房子后面那一辆 [02:16]Солнце играет с огнем
太阳的火焰照耀万物 [02:19]Мы играем с ветром
而我们在风中飘扬 [02:21]I think my spirit will be happier
我想我的灵魂会比现在幸福 [02:24]with the stars in outer space
在遥远星海里无数颗星星陪伴下 [02:26]Нам так светло мы вдвоем,
在一起的我们是如此闪亮 [02:30]Вместе станем пеплом.
我们就这样一同化为灰烬 [02:32]И когда солнце зашло,
当太阳落山时 [02:35]Как же ты просила
就像你恳求我的那样 [02:37]Взять за собою тебя
我会带你一起离去 [02:40]На вершину мира.
去往卡马里奥 [02:42]The clouds in
云层密布在 [02:45]Camarillo (на вершину мира)
卡马里奥的天空(去往卡马里奥) [02:47]Shimmer with a light that's
它们闪着淡淡的微光 [02:50]So unreal (на вершину мира)
虚幻得看上去如此不真实(去往卡马里奥) [02:52]Now I fear the stories
现在那些令我恐惧的故事 [02:55]That they told me (на вершину мира)
就像他们讲给我的那样(去往卡马里奥) [02:57]Of how I hurt my baby
关于我怎样伤害了我的孩子 [03:01]Must be somehow true
听上去竟真实得犹在眼前 [03:04]The clouds in
云层密布在 [03:06]Camarillo (на вершину мира)
卡马里奥的天空(去往卡马里奥) [03:08]Shimmer with a light that's
它们闪着淡淡得微光 [03:11]So unreal (на вершину мира)
虚幻得看上去如此不真实(去往卡马里奥) [03:14]Now I fear the stories
现在那些令我恐惧的故事 [03:17]That they told me (на вершину мира)
就像他们讲给我的那样(去往卡马里奥) [03:19]Of how I hurt my baby
关于我怎样伤害了我的孩子 [03:22]Must be somehow true
听上去竟真实得犹在眼前 [03:26]The clouds in
云层密布在 [03:28]Camarillo
卡马里奥的天空 [03:30]Shimmer with a light that's
它们闪着淡淡的微光 [03:33]So unreal
虚幻得看上去如此不真实 [03:35]Now I fear the stories
现在那些令我恐惧的故事 [03:38]That they told me
就像他们讲给我的那样 [03:40]Of how I hurt my baby
关于我怎样伤害了我的孩子 [03:44]Must be somehow true
听上去竟真实得犹在眼前
The Clouds In Camarillo (with Minerva)-Brazzaville热门评论
早前留意到xxx版权丢了不少,但包括《The Clouds in Camarillo》《3jane》《Peach Tree》《Anabel2》《Jesse James》等经典歌曲曾收录到精选集中,而这张精选集之前一直未在xxx上架。前些天向xxx曲库反映了一下,没想到很快这张精选集带着这些优秀的佳作回来了。不用谢我叫雷锋
怀念那个涂口红的女人。
俄语版的终于也收录回来了,喜极而泣。
我在感叹一次 在这里俄语真的是灵魂升华般的存在
由涂口红的女人到降落伞封面,给我一个一起听这首歌的男朋友吧。
幸亏我机智,当年第一次看到涂口红的漂亮姐姐就默默保存了封面,现在手机里还有这个图
我还是怀念封面涂口红的女孩子
喜欢低沉的俄语部分,整首歌像中世纪四处游荡的流浪汉的低吟,清淡的哀伤。
原曲下面介绍这个少女妈妈在精神病院的故事 与她对这个陌生的骨肉的絮语 都让我着迷 一种阴郁天空灰墙下与抹晕开的红唇的撕裂感 所以那个故事的真相是什么样呢 还有人记得吗
我动态第一条还有 哈哈哈
卡马里奥是美国加利佛利亚州的一个城市,在距离卡马里奥3公里的地方有一个卡马里奥州立精神病院,在1936到1996年之间医院因为实验死了大量的病人,主唱的妈妈就死在这所医院。歌词也是以母亲的视角创作的,从专辑封面到歌词都很有感觉,最喜欢的就是加入了俄语的这个版本。
好像在哪里听过这首歌,记不清了,印象里听到这首歌的时候播放的音量很小,模模糊糊的。像是在梦里听过似的
卡马里奥的原来版本是啥啊不是一个女人在画口红吗
卡马里奥的精神病院通过脑前叶破坏术来达到使病人平静的目的,从而让病人永远的失去了活力。至这项活动被叫停时,已经有很多人深受其害并无力复原。
然而明天过后她不会记得她曾有个孩子,她不会记得她那曾徜徉在无边星空下的自由而快乐的灵魂,就像她也不会记得她曾拥有过的那些悲伤和孤独,生命化作一片虚无。灰暗的云层外从未有过一丝微光,她被从未见过的太阳之火烧成了灰烬。
回来了,都回来了,大学失眠的夜晚,大学一个人独行的日子,一千多遍的时光,都回来了。
“她是一个温柔又有思想的人”[爱心]
想起《飞越疯人院》,还有《禁闭岛》。 也许理智这东西,其实也不是那么的坚硬吧。
复杂的爱,是纠结不出的答案,是要用一生去解惑的疑问。我觉得这是相向而行的,爱让我们成长,也让我们承受着痛苦,或喜悦。
原来那个照镜子画口红的短发女人封面。
多年后,被抛弃的孩子回到Camarillo,讲述自己对母亲的宽恕与思念,并祝愿所有被遗弃的孩子都能健康快乐。可能是和主唱有关,越听越沉迷,这个大叔总在讲述世间的故事的同时,又以人美好的心灵与希望寄托。一支多风格,偏重Bossa Nova的好乐队,推荐一下 摘自——虾米用户24D宁晴
摘自虾米的热评: 以一个吸毒的年轻妈妈自叙开篇,讲述自己迷茫中陷入泥淖,恐慌的发现自己怀孕,在生下孩子不久后,对孩子做了些不应该的事,被关进了卡马里奥的精神病院,在饱受精神折磨、对孩子深深歉意中痛苦离世。
我想念曾经,我一直是一棵枯草在荒野肆意生长,那时候我当过莉莉安,当过董小姐,当过你歌里的孤鸟,当过我幻想里你的阿刁。可是后来你唱的歌一直不是我听的这一首,你也看不见我梦里卡马里奥的天空,我就睡着了,当了别人的嬉皮,别人鞋底的泡泡糖。其实我仍然在偷偷的,肆意生长。
卡马里奥是美国加利佛利亚州的一个城市,在距离卡马里奥3公里的地方有一个卡马里奥州立精神病院,里面有一些患有精神分裂症之类的病人。在1936到1996年之间医院因为实验(尝试治疗精神病)死了大量的病人,主唱的妈妈就死在这所医院。这首歌的歌词就是他妈妈写给他的一封信进行诗歌化处理的结果。
谢谢雷锋同志,原作都成了薛定谔的歌了,一会有一会没,得看到才知道有没有。