Perdere L'Amore-Lara Fabianmp3下载无损flac下载
Perdere L'Amore-Lara Fabian在线试听免费歌词下载
[00:20.53]E adesso andate via
此刻一切都走了 [00:25.51]Voglio restare sola
可我还想留下来,静静地一个人待着 [00:30.05]Con la malinconia
带着忧愁 [00:32.93]Volare nel suo cielo
飞上天空 [00:36.71] [00:37.62]Non chiesi mai chi eri
我那时候从来不过问曾经的你 [00:41.44]Perchè scegliesti me
既然你早就选择了我 [00:45.58]Me che fino a ieri
那个直到昨天 ( 才醒悟 ) 的我 [00:49.37]Credevo fossi un re
曾以为自己是个国王 [00:54.08] [00:55.28]Perdere l'amore, quando si fa sera
当天色渐暗,爱走远 [01:04.81]Quando fra i capelli
当发间 [01:07.19]Un pò d'argento li colora
露出银丝 [01:12.40]Rischi d'impazzire, può scoppiarti il cuore
你近乎狂乱,你心在嘶喊 [01:19.78]Perdere una donna e avere voglia di morire
失去了心爱的女人,伤心欲绝 [01:27.14]Lasciami gridare rinnegare il cielo
让我将胸中的悲愤呼喊出来吧,背弃对天空的眷恋 [01:34.45]Prendere a sassate tutti i sogni
用巨石粉碎所有的梦 [01:38.28]Ancora in volo
即便它们还在飞翔中 [01:41.79]Li farò cadere ad uno ad uno
我也会将那些残存的梦一个个击碎至跌落 [01:45.14]Spezzerò le ali del destino
我会折断命运的双翼 [01:49.27]E ti avrò vicino
因此我便会离你更近 [01:55.96] [01:57.93]Comunque ti capisco
无论怎样,我都理解你 [02:03.44]E ammetto che sbagliavo
并且承认我曾犯下的错 [02:07.07]Facevo le tue scelte
我也曾为你做出选择 [02:08.50]Chissà che pretendevo
谁知道那些我曾经的奢望 [02:13.86]E adesso che rimane
如今如愿多少,所剩几何 [02:17.20]Di tutto il tempo insieme
所有那些在一起的时光 [02:21.38]Una donna troppo sola
你可知这样一位孤寂到骨子里的女人 [02:24.39]Che ancora ti vuol bene
她依旧爱着你 [02:30.37] [02:30.97]Perdere l'amore, quando si fa sera
当天色渐暗,爱走远 [02:40.11]Quando sopra il viso,
当浮光掠过脸庞 [02:42.57]C’è una ruga che non c'era
一道岁月的留痕,是芳华已逝的印证...... [02:47.70]Provi a ragionare fai l'indifferente
你试图辩解,你装作冷漠 [02:54.78]Fino a che ti accorgi
直到你意识到 [02:57.87]Che non sei servita a niente
你已于事无补 [03:01.67] [03:02.45]E vorresti urlare, soffocare il cielo
我多么想呼喊想尖叫,想让天空都黯然失色 [03:09.47]Sbattere la testa mille volte contro il muro
千百次我都想以头撞墙 [03:16.79]Respirare forte
我想猛嗅 [03:19.22]Il suo cuscino
他枕头上的余温和留香 [03:20.52]Dire è tutta colpa del destino
都是命运捉弄人 [03:24.62]Se non ti ho vicino
如果我不能靠近你无法感受你的温存 [03:27.89] [03:28.11]Perdere l'amore, maledetta sera
那就好比,被命运诅咒的夜晚,失去了爱 [03:35.21]Che raccoglie i cocci di
只能拾起碎片 [03:38.89]Una vita immaginaria
虚幻生活的碎片 [03:42.77]Pensi che domani è un giorno nuovo
你认为明天会是新的一天 [03:46.18]Ma ripeti non me lo aspettavo
但你却一而再地说 " 我根本不期待 " [03:49.89]non me lo aspettavo
我根本不期待 [03:56.78] [04:04.74]Prendere a sassate
用巨石砸碎 [04:06.70]tutti i sogni ancora in volo
所有那些还在飘飘然的不真实的梦 [04:11.94]Li farò cadere ad uno ad uno
我将会让它们都一个个陨落 [04:15.38]Spezzerò le ali del destino
我将会折断命运的双翼 [04:19.33]E ti avrò vicino
我会靠近你 [04:29.88] [04:30.55]Perdere l’amore
失去的爱啊 [04:46.84]
此刻一切都走了 [00:25.51]Voglio restare sola
可我还想留下来,静静地一个人待着 [00:30.05]Con la malinconia
带着忧愁 [00:32.93]Volare nel suo cielo
飞上天空 [00:36.71] [00:37.62]Non chiesi mai chi eri
我那时候从来不过问曾经的你 [00:41.44]Perchè scegliesti me
既然你早就选择了我 [00:45.58]Me che fino a ieri
那个直到昨天 ( 才醒悟 ) 的我 [00:49.37]Credevo fossi un re
曾以为自己是个国王 [00:54.08] [00:55.28]Perdere l'amore, quando si fa sera
当天色渐暗,爱走远 [01:04.81]Quando fra i capelli
当发间 [01:07.19]Un pò d'argento li colora
露出银丝 [01:12.40]Rischi d'impazzire, può scoppiarti il cuore
你近乎狂乱,你心在嘶喊 [01:19.78]Perdere una donna e avere voglia di morire
失去了心爱的女人,伤心欲绝 [01:27.14]Lasciami gridare rinnegare il cielo
让我将胸中的悲愤呼喊出来吧,背弃对天空的眷恋 [01:34.45]Prendere a sassate tutti i sogni
用巨石粉碎所有的梦 [01:38.28]Ancora in volo
即便它们还在飞翔中 [01:41.79]Li farò cadere ad uno ad uno
我也会将那些残存的梦一个个击碎至跌落 [01:45.14]Spezzerò le ali del destino
我会折断命运的双翼 [01:49.27]E ti avrò vicino
因此我便会离你更近 [01:55.96] [01:57.93]Comunque ti capisco
无论怎样,我都理解你 [02:03.44]E ammetto che sbagliavo
并且承认我曾犯下的错 [02:07.07]Facevo le tue scelte
我也曾为你做出选择 [02:08.50]Chissà che pretendevo
谁知道那些我曾经的奢望 [02:13.86]E adesso che rimane
如今如愿多少,所剩几何 [02:17.20]Di tutto il tempo insieme
所有那些在一起的时光 [02:21.38]Una donna troppo sola
你可知这样一位孤寂到骨子里的女人 [02:24.39]Che ancora ti vuol bene
她依旧爱着你 [02:30.37] [02:30.97]Perdere l'amore, quando si fa sera
当天色渐暗,爱走远 [02:40.11]Quando sopra il viso,
当浮光掠过脸庞 [02:42.57]C’è una ruga che non c'era
一道岁月的留痕,是芳华已逝的印证...... [02:47.70]Provi a ragionare fai l'indifferente
你试图辩解,你装作冷漠 [02:54.78]Fino a che ti accorgi
直到你意识到 [02:57.87]Che non sei servita a niente
你已于事无补 [03:01.67] [03:02.45]E vorresti urlare, soffocare il cielo
我多么想呼喊想尖叫,想让天空都黯然失色 [03:09.47]Sbattere la testa mille volte contro il muro
千百次我都想以头撞墙 [03:16.79]Respirare forte
我想猛嗅 [03:19.22]Il suo cuscino
他枕头上的余温和留香 [03:20.52]Dire è tutta colpa del destino
都是命运捉弄人 [03:24.62]Se non ti ho vicino
如果我不能靠近你无法感受你的温存 [03:27.89] [03:28.11]Perdere l'amore, maledetta sera
那就好比,被命运诅咒的夜晚,失去了爱 [03:35.21]Che raccoglie i cocci di
只能拾起碎片 [03:38.89]Una vita immaginaria
虚幻生活的碎片 [03:42.77]Pensi che domani è un giorno nuovo
你认为明天会是新的一天 [03:46.18]Ma ripeti non me lo aspettavo
但你却一而再地说 " 我根本不期待 " [03:49.89]non me lo aspettavo
我根本不期待 [03:56.78] [04:04.74]Prendere a sassate
用巨石砸碎 [04:06.70]tutti i sogni ancora in volo
所有那些还在飘飘然的不真实的梦 [04:11.94]Li farò cadere ad uno ad uno
我将会让它们都一个个陨落 [04:15.38]Spezzerò le ali del destino
我将会折断命运的双翼 [04:19.33]E ti avrò vicino
我会靠近你 [04:29.88] [04:30.55]Perdere l’amore
失去的爱啊 [04:46.84]