Immortelle-Lara Fabianmp3下载无损flac下载
Immortelle-Lara Fabian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Allison, Fabian
[00:00.19]Paroles: Lara Fabian
歌词:Lara Fabian [00:00.29]Musique: Rick Allison
音乐:Rick Allison [00:00.39] [00:00.49]Si perdue dans le ciel
如果我迷失在天空 [00:03.47]Ne me restait qu'une aile
仅仅给我留一双翅膀吧 [00:06.43]Tu serais celle-là
你将会在那儿 [00:08.29] [00:09.44]Si trainant dans mes ruines
如果我在我的废墟内被拖在地面上 [00:12.01]Ne brillait rien qu'un fil
仅仅为我闪过一线的微光吧 [00:14.51]Tu serais celui-là
你将会在那儿 [00:16.33] [00:17.79]Si oubliée des dieux
如果我被上帝忘记 [00:20.04]J'échouais vers une ile
我搁浅在一座岛上 [00:21.96]Tu serais celle-là
你将会在那儿 [00:26.37]Si même l'inutile
即使是无用功 [00:28.49]Restait le seuil fragile
保持着最微弱的极限 [00:30.41]Je franchirais le pas
我也会跨过这些脚步 [00:37.28] [00:37.72]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [00:41.21]J'ai le sentiment d'être celle
我感到我似乎是成为了 [00:45.69]Qui survivra à tout ce mal
那些从这所有的不详与糟糕中的幸存者 [00:49.31]Je meurs de toi
我因你而死 [00:52.44] [00:52.95]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [00:56.68]J'ai décroché un bout de ciel
我摘下了天空的一端 [01:01.22]Il n'abritait plus l'Eternel
神在此处不复存在 [01:04.86]Je meurs de toi
我因你而死 [01:09.65] [01:12.09]Si les mots sont des traces
如果这些话是一些足迹 [01:14.05]Je marquerai ma peau
我会把这些我们从未说过的 [01:16.13]De ce qu'on ne dit pas
留在我的皮肤上 [01:18.71] [01:19.87]Pour que rien ne t'efface
为了没有任何事物能将你抹去 [01:21.75]Je garderai le mal
我会保存下所有的不幸 [01:23.64]S'il ne reste que ca
如果只有它们留在这里 [01:26.89] [01:27.54]On aura beau me dire
对我说 [01:30.03]Que rien ne valait rien
没有什么事物是没有价值的只是徒劳无功 [01:31.62]Tout ce rien est à moi
所有的虚无都归于我 [01:34.25] [01:35.21]A quoi peut me servir
这些对我而言有何作用 [01:37.17]De trouver le destin
找到命运 [01:38.93]S'il ne mène pas à toi ?
如果它不能将我带向你 [01:44.76] [01:45.08]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [01:48.74]J'ai le sentiment d'être celle
我感到我成为了 [01:53.12]Qui survivra à tout ce mal
这些不幸中的幸存者 [01:56.61]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:00.15] [02:00.45]Immortelle, immortelle
不朽者。不朽者 [02:04.12]J'ai déchiré un bout de ciel
我把天空的一段撕开了 [02:08.49]Il n'abritait plus l'Eternel
神在其中不复存在 [02:12.28]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:16.34]Je meurs de toi...
我因你而亡 [02:22.35] [02:37.06]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [02:40.73]J'ai le sentiment d'être celle
我感觉我成为了 [02:45.04]Qui survivra à tout ce mal
这些在不祥中的幸存者 [02:48.81]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:52.20] [02:52.57]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [02:56.18]J'ai décroché un bout de ciel
我摘下天空的一端 [03:00.50]Il n'abritait plus l'Eternel
神在其中不复存在 [03:04.70]Je meurs de toi
我因你而死 [03:10.53] [04:10.58] [05:04.31]FIN
END
歌词:Lara Fabian [00:00.29]Musique: Rick Allison
音乐:Rick Allison [00:00.39] [00:00.49]Si perdue dans le ciel
如果我迷失在天空 [00:03.47]Ne me restait qu'une aile
仅仅给我留一双翅膀吧 [00:06.43]Tu serais celle-là
你将会在那儿 [00:08.29] [00:09.44]Si trainant dans mes ruines
如果我在我的废墟内被拖在地面上 [00:12.01]Ne brillait rien qu'un fil
仅仅为我闪过一线的微光吧 [00:14.51]Tu serais celui-là
你将会在那儿 [00:16.33] [00:17.79]Si oubliée des dieux
如果我被上帝忘记 [00:20.04]J'échouais vers une ile
我搁浅在一座岛上 [00:21.96]Tu serais celle-là
你将会在那儿 [00:26.37]Si même l'inutile
即使是无用功 [00:28.49]Restait le seuil fragile
保持着最微弱的极限 [00:30.41]Je franchirais le pas
我也会跨过这些脚步 [00:37.28] [00:37.72]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [00:41.21]J'ai le sentiment d'être celle
我感到我似乎是成为了 [00:45.69]Qui survivra à tout ce mal
那些从这所有的不详与糟糕中的幸存者 [00:49.31]Je meurs de toi
我因你而死 [00:52.44] [00:52.95]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [00:56.68]J'ai décroché un bout de ciel
我摘下了天空的一端 [01:01.22]Il n'abritait plus l'Eternel
神在此处不复存在 [01:04.86]Je meurs de toi
我因你而死 [01:09.65] [01:12.09]Si les mots sont des traces
如果这些话是一些足迹 [01:14.05]Je marquerai ma peau
我会把这些我们从未说过的 [01:16.13]De ce qu'on ne dit pas
留在我的皮肤上 [01:18.71] [01:19.87]Pour que rien ne t'efface
为了没有任何事物能将你抹去 [01:21.75]Je garderai le mal
我会保存下所有的不幸 [01:23.64]S'il ne reste que ca
如果只有它们留在这里 [01:26.89] [01:27.54]On aura beau me dire
对我说 [01:30.03]Que rien ne valait rien
没有什么事物是没有价值的只是徒劳无功 [01:31.62]Tout ce rien est à moi
所有的虚无都归于我 [01:34.25] [01:35.21]A quoi peut me servir
这些对我而言有何作用 [01:37.17]De trouver le destin
找到命运 [01:38.93]S'il ne mène pas à toi ?
如果它不能将我带向你 [01:44.76] [01:45.08]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [01:48.74]J'ai le sentiment d'être celle
我感到我成为了 [01:53.12]Qui survivra à tout ce mal
这些不幸中的幸存者 [01:56.61]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:00.15] [02:00.45]Immortelle, immortelle
不朽者。不朽者 [02:04.12]J'ai déchiré un bout de ciel
我把天空的一段撕开了 [02:08.49]Il n'abritait plus l'Eternel
神在其中不复存在 [02:12.28]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:16.34]Je meurs de toi...
我因你而亡 [02:22.35] [02:37.06]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [02:40.73]J'ai le sentiment d'être celle
我感觉我成为了 [02:45.04]Qui survivra à tout ce mal
这些在不祥中的幸存者 [02:48.81]Je meurs de toi
我因你而亡 [02:52.20] [02:52.57]Immortelle, immortelle
不朽者,不朽者 [02:56.18]J'ai décroché un bout de ciel
我摘下天空的一端 [03:00.50]Il n'abritait plus l'Eternel
神在其中不复存在 [03:04.70]Je meurs de toi
我因你而死 [03:10.53] [04:10.58] [05:04.31]FIN
END