ペイサージュ-上北健mp3下载无损flac下载
ペイサージュ-上北健在线试听免费歌词下载
[00:12.12]雨宿り してた ある日の午後
某日避雨的午后时分 [00:17.76] 傘を 首根っこで抱えた 少年がひとり
将伞抱在脖颈的少年一个人 [00:23.69]紐のつく先を 不機嫌に蹴って歩く
不悦地踢着鞋带前端向前走去 [00:30.12]使えなかった 体操着
再没穿过的体操服 [00:36.23] 夕立が去って 太陽も顔をのぞかせた
骤雨过去 太阳露出了脸 [00:41.66] スーツについた雨粒を さっと払って
迅速扫去 滴在西装上的雨滴 [00:47.60]住処へ戻る 足早になって 乗り込んだ最後尾
得回到住处了 匆匆加快了脚步 挤入人群的最后 [00:59.60]そう
是啊 [01:00.59]誰にでもあるような 日常が もどかしく見えてしまうんだ
谁都拥有的平凡日常 看起来却如此亟不可待 [01:12.60] いつから僕の鞄は ランドセルより 軽くなったんだろう
从何时起我的公务包 变得比小学生的双肩包还要轻? [01:36.11]泥だらけユニフォーム 大きいスポーツバッグ
满是泥泞的制服 大大的运动包 [01:41.73]泣き腫らした顔で 乗り込んできた
顶着哭肿的面容闯入人群 [01:47.73]少年達の真っ直ぐな顔 窮屈になった最後尾
少年们坦率的表情 在人群最后却越发拘束 [01:59.61]ああ
啊 [02:00.44]明日こそ晴れるかな 毎日雨が 降っているような 心模様
明天定会放晴吧 心仿佛每日都下着雨 [02:12.57] 大人になるってどういう ことだったっけ 教科書はもうない
长大成人到底是怎么一回事 教科书上也没有记载 [02:24.50]「今が辛い時だ」って 何度も言い聞かせる
现在正是难关 无数次劝说着自己 [02:29.62] その度に 行方を眩ました
却渐渐迷失前行的方向 [02:36.12]本当の僕は 本者の僕は ほら
真正的我 原本的我 你瞧 [02:42.44]出会いも 別れも たくさん在った
世上的邂逅与离别数不计数 [03:11.18] どうして
为什么 [03:12.44]簡単に 自分のことを 「こういう者です」と 言えてしまうんだ
总是轻易贬低自己 “我就是这样的人 [03:21.82]悔しい だけど
虽心有不甘 [03:24.62]鏡の前で もう一度 自分自身に 同じ事は言えない
可站在镜子前面 我再不会对自己说相同的话 [03:33.63] だって もう戻れないから 僕を決める
因为 已经回不到过去了 我决定 [03:39.51]何かを見つけなきゃ いけないんだ
必须去寻找些什么 [03:45.57]泥だらけユニフォームが スーツになった 鏡の向こう側
满是泥泞的制服 换成了西装 在镜子的另一头 [03:56.70]そう 教科書は まだ
是的 教科书 依旧未记载
某日避雨的午后时分 [00:17.76] 傘を 首根っこで抱えた 少年がひとり
将伞抱在脖颈的少年一个人 [00:23.69]紐のつく先を 不機嫌に蹴って歩く
不悦地踢着鞋带前端向前走去 [00:30.12]使えなかった 体操着
再没穿过的体操服 [00:36.23] 夕立が去って 太陽も顔をのぞかせた
骤雨过去 太阳露出了脸 [00:41.66] スーツについた雨粒を さっと払って
迅速扫去 滴在西装上的雨滴 [00:47.60]住処へ戻る 足早になって 乗り込んだ最後尾
得回到住处了 匆匆加快了脚步 挤入人群的最后 [00:59.60]そう
是啊 [01:00.59]誰にでもあるような 日常が もどかしく見えてしまうんだ
谁都拥有的平凡日常 看起来却如此亟不可待 [01:12.60] いつから僕の鞄は ランドセルより 軽くなったんだろう
从何时起我的公务包 变得比小学生的双肩包还要轻? [01:36.11]泥だらけユニフォーム 大きいスポーツバッグ
满是泥泞的制服 大大的运动包 [01:41.73]泣き腫らした顔で 乗り込んできた
顶着哭肿的面容闯入人群 [01:47.73]少年達の真っ直ぐな顔 窮屈になった最後尾
少年们坦率的表情 在人群最后却越发拘束 [01:59.61]ああ
啊 [02:00.44]明日こそ晴れるかな 毎日雨が 降っているような 心模様
明天定会放晴吧 心仿佛每日都下着雨 [02:12.57] 大人になるってどういう ことだったっけ 教科書はもうない
长大成人到底是怎么一回事 教科书上也没有记载 [02:24.50]「今が辛い時だ」って 何度も言い聞かせる
现在正是难关 无数次劝说着自己 [02:29.62] その度に 行方を眩ました
却渐渐迷失前行的方向 [02:36.12]本当の僕は 本者の僕は ほら
真正的我 原本的我 你瞧 [02:42.44]出会いも 別れも たくさん在った
世上的邂逅与离别数不计数 [03:11.18] どうして
为什么 [03:12.44]簡単に 自分のことを 「こういう者です」と 言えてしまうんだ
总是轻易贬低自己 “我就是这样的人 [03:21.82]悔しい だけど
虽心有不甘 [03:24.62]鏡の前で もう一度 自分自身に 同じ事は言えない
可站在镜子前面 我再不会对自己说相同的话 [03:33.63] だって もう戻れないから 僕を決める
因为 已经回不到过去了 我决定 [03:39.51]何かを見つけなきゃ いけないんだ
必须去寻找些什么 [03:45.57]泥だらけユニフォームが スーツになった 鏡の向こう側
满是泥泞的制服 换成了西装 在镜子的另一头 [03:56.70]そう 教科書は まだ
是的 教科书 依旧未记载
ペイサージュ-上北健热门评论
毫无抵抗力的声音,没有星野源那么老气横秋,又比少年音有重量,你们觉不觉得听的时候心就像被温暖的水织成的布缓缓包裹住,有种跳不快的舒服感,闭上眼睛昏昏欲睡又舍不得进入黑甜乡,那种感觉就像是晒着秋日午后4点的阳光,那么那么舒服安定。