転がった鐘を鳴らせ!-乃木坂46mp3下载无损flac下载
転がった鐘を鳴らせ!-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:00.83] 作曲 : Eiji Nakayama
[00:01.67]编曲:田上陽一
敲响倒下的钟! [00:04.67] [00:08.09]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [00:11.57]道の上 捨てられたあの鐘
被扔在路边的那个钟 [00:15.68]世間から見放された物
被全世界所放弃 [00:19.50]価値などない希望よ
毫无价值的希望 [00:23.21]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [00:27.00]みんなに忘れられたあの鐘
被众人遗忘的那个钟 [00:31.23]握った拳 振り下ろせば
紧握拳头 重重挥下 [00:35.10]キレイな音が響くだろう
会回响起动听的声音吧 [00:55.26]愛想笑い
讨好的笑 [00:57.09]媚び諂い
献媚姿态 [00:59.14]生きるために繰り返して
为了生存而反反复复 [01:03.04]ふと鏡をのぞいたら
望向镜子的一瞬间 [01:06.84]口が曲がってた
歪曲的嘴角 [01:10.73]どうでもいい
无关紧要的 [01:12.70]見栄や体裁
虚荣和体面 [01:14.65]取り繕っているうちに
在拼命掩饰的时候 [01:18.50]親から貰った顔が
连父母赐予的一张脸 [01:22.50]嫌いになってた
开始变得讨厌 [01:26.39]誰かに当たってみたところで
即使和谁争执冲突 [01:30.19]何も解決なんかしないよ
问题也不会因此解决 [01:34.06]家を飛び出してみたところで
即使离家出走 [01:37.26]逃げている事実は
逃避的事实 [01:39.43]変わらないさ
也不会因此改变 [01:41.67]追いつめられた
仍然被紧追不放 [01:47.13]吊るされた鐘を思い出せ!
想起那悬挂的钟吧! [01:50.95]風の中響いてたあの鐘
在风中回响的那个钟 [01:55.16]懐かしい愛のようなもの
像是怀念的爱情一样 [01:59.04]心が癒されるよ
治愈了心灵 [02:02.71]吊るされた鐘を思い出せ!
想起那悬挂的钟吧! [02:06.44]遠くで励まされたあの鐘
在远处鼓励你的那个钟 [02:10.72]瞳閉じれば 聴こえて来る
闭上眼睛 可以听见 [02:14.57]痛い所に響くように
在痛处久久回响 [02:26.99]ショウウインドウに
商店橱窗 [02:29.01]並ぶダイヤ
钻石排列 [02:30.98]誰もが欲しがるものより
比起谁都想要的东西 [02:34.69]自分にしかわからない
我更想要只有我才懂的 [02:38.55]石ころが欲しい
小小石头 [02:42.67]本当に大切な人生は
真正重要的人生 [02:46.29]そこに野ざらしのまま落ちてる
在风吹雨打中度过 [02:50.29]人はまさかと見過ごしてしまう
人们往往在错过 [02:53.48]退屈な日常の
无聊的日常 [02:55.55]その中に
其中 [02:57.64]宝物はあるよ
藏着宝物 [03:03.33]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [03:07.14]道の上 捨てられたあの鐘
在路上 那被丢弃的大钟 [03:11.27]世間から見放された物
被全世界所放弃 [03:15.12]価値などない希望よ
毫无价值的希望 [03:18.84]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [03:22.67]みんなに忘れられたあの鐘
被众人遗忘的钟 [03:26.77]握った拳 振り下ろせば
紧握拳头 重重挥下 [03:30.65]キレイな音が響くだろう
会回响起动听的声音吧 [03:35.04]ラララ…
啦啦啦…
敲响倒下的钟! [00:04.67] [00:08.09]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [00:11.57]道の上 捨てられたあの鐘
被扔在路边的那个钟 [00:15.68]世間から見放された物
被全世界所放弃 [00:19.50]価値などない希望よ
毫无价值的希望 [00:23.21]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [00:27.00]みんなに忘れられたあの鐘
被众人遗忘的那个钟 [00:31.23]握った拳 振り下ろせば
紧握拳头 重重挥下 [00:35.10]キレイな音が響くだろう
会回响起动听的声音吧 [00:55.26]愛想笑い
讨好的笑 [00:57.09]媚び諂い
献媚姿态 [00:59.14]生きるために繰り返して
为了生存而反反复复 [01:03.04]ふと鏡をのぞいたら
望向镜子的一瞬间 [01:06.84]口が曲がってた
歪曲的嘴角 [01:10.73]どうでもいい
无关紧要的 [01:12.70]見栄や体裁
虚荣和体面 [01:14.65]取り繕っているうちに
在拼命掩饰的时候 [01:18.50]親から貰った顔が
连父母赐予的一张脸 [01:22.50]嫌いになってた
开始变得讨厌 [01:26.39]誰かに当たってみたところで
即使和谁争执冲突 [01:30.19]何も解決なんかしないよ
问题也不会因此解决 [01:34.06]家を飛び出してみたところで
即使离家出走 [01:37.26]逃げている事実は
逃避的事实 [01:39.43]変わらないさ
也不会因此改变 [01:41.67]追いつめられた
仍然被紧追不放 [01:47.13]吊るされた鐘を思い出せ!
想起那悬挂的钟吧! [01:50.95]風の中響いてたあの鐘
在风中回响的那个钟 [01:55.16]懐かしい愛のようなもの
像是怀念的爱情一样 [01:59.04]心が癒されるよ
治愈了心灵 [02:02.71]吊るされた鐘を思い出せ!
想起那悬挂的钟吧! [02:06.44]遠くで励まされたあの鐘
在远处鼓励你的那个钟 [02:10.72]瞳閉じれば 聴こえて来る
闭上眼睛 可以听见 [02:14.57]痛い所に響くように
在痛处久久回响 [02:26.99]ショウウインドウに
商店橱窗 [02:29.01]並ぶダイヤ
钻石排列 [02:30.98]誰もが欲しがるものより
比起谁都想要的东西 [02:34.69]自分にしかわからない
我更想要只有我才懂的 [02:38.55]石ころが欲しい
小小石头 [02:42.67]本当に大切な人生は
真正重要的人生 [02:46.29]そこに野ざらしのまま落ちてる
在风吹雨打中度过 [02:50.29]人はまさかと見過ごしてしまう
人们往往在错过 [02:53.48]退屈な日常の
无聊的日常 [02:55.55]その中に
其中 [02:57.64]宝物はあるよ
藏着宝物 [03:03.33]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [03:07.14]道の上 捨てられたあの鐘
在路上 那被丢弃的大钟 [03:11.27]世間から見放された物
被全世界所放弃 [03:15.12]価値などない希望よ
毫无价值的希望 [03:18.84]転がった鐘を鳴らすんだ!
敲响那倒下的钟吧! [03:22.67]みんなに忘れられたあの鐘
被众人遗忘的钟 [03:26.77]握った拳 振り下ろせば
紧握拳头 重重挥下 [03:30.65]キレイな音が響くだろう
会回响起动听的声音吧 [03:35.04]ラララ…
啦啦啦…
転がった鐘を鳴らせ!-乃木坂46热门评论
从此老白再也没换回来过
弹钢琴互换灵魂,老桥以外,全员逗逼