Les anarchistes-Léo Ferrémp3下载无损flac下载
Les anarchistes-Léo Ferré在线试听免费歌词下载
[00:09]Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [00:15]La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
大部分西班牙人都知道为什么 [00:22]Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
要知道 ,在西班牙,人们并不了解他们 [00:31]Les anarchistes ——
安那其人 [00:39]Ils ont tout ramassé
他们承担起了一切 [00:41]Des beignes et des pavés
遭到毒打,或被扔石头 [00:43]Ils ont gueulé si fort
他们大声地喊着 [00:45]u'ils peuv'nt gueuler encore
一次又一次的喊着 [00:47]Ils ont le cœur devant
先是有了心胆 [00:49]Et leurs rêves au mitan
而后便有梦想 [00:51]Et puis l'âme toute rongée
而浸染灵魂的 [00:54]Par des foutues idées
是那该死的想法 [00:59]Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [01:05]La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
他们都是无产者和穷人的孩子 [01:12]Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
他们不曾被人见到,却令人畏惧 [01:20]Les anarchistes ——
安那其人 [01:28]Ils sont morts cent dix fois
他们死过一千多回 [01:30]Pour que dalle et pour quoi?
又是为了什么? [01:32]Avec l'amour au poing
紧握着爱情 [01:34]Sur la table ou sur rien
将命运孤注一掷 [01:36]Avec l'air entêté
带着固执的眼光 [01:38]Qui fait le sang versé
便去流尽鲜血 [01:39]Ils ont frappé si fort
他们拼命地打 [01:42]Qu'ils peuvent frapper encor
一直永不疲倦地打 [01:47]Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [01:53]Et s'il faut commencer par les coups d'pied au cul
若是有人不小心踹了他们一脚 [02:00]Faudrait pas oublier qu'ça descend dans la rue
那就要当心了,因为他们会走上街 [02:08]Les anarchistes ——
安那其人 [02:15]Ils ont un drapeau noir
他们有面黑色的旗帜 [02:18]En berne sur l'Espoir
却为希望而降半 [02:20]Et la mélancolie
他们伤感又犹豫 [02:22]Pour traîner dans la vie
就是为了熬过日子 [02:24]Des couteaux pour trancher
他们拿起刀 [02:26]Le pain de l'Amitié
去切割友谊的食粮 [02:27]Et des armes rouillées
而拿起生锈的武器 [02:30]Pour ne pas oublier
却是为了永不忘记 [02:35]Qu'y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [02:41]Et qu'ils se tiennent bien le bras dessus bras dessous
他们站在一起,挽起手臂 [02:48]Joyeux, et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
正是欢愉,他们才得意永远屹立 [02:56]Les anarchistes ——
安那其人
他们百里无一 却是真的存在 [00:15]La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
大部分西班牙人都知道为什么 [00:22]Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
要知道 ,在西班牙,人们并不了解他们 [00:31]Les anarchistes ——
安那其人 [00:39]Ils ont tout ramassé
他们承担起了一切 [00:41]Des beignes et des pavés
遭到毒打,或被扔石头 [00:43]Ils ont gueulé si fort
他们大声地喊着 [00:45]u'ils peuv'nt gueuler encore
一次又一次的喊着 [00:47]Ils ont le cœur devant
先是有了心胆 [00:49]Et leurs rêves au mitan
而后便有梦想 [00:51]Et puis l'âme toute rongée
而浸染灵魂的 [00:54]Par des foutues idées
是那该死的想法 [00:59]Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [01:05]La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
他们都是无产者和穷人的孩子 [01:12]Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
他们不曾被人见到,却令人畏惧 [01:20]Les anarchistes ——
安那其人 [01:28]Ils sont morts cent dix fois
他们死过一千多回 [01:30]Pour que dalle et pour quoi?
又是为了什么? [01:32]Avec l'amour au poing
紧握着爱情 [01:34]Sur la table ou sur rien
将命运孤注一掷 [01:36]Avec l'air entêté
带着固执的眼光 [01:38]Qui fait le sang versé
便去流尽鲜血 [01:39]Ils ont frappé si fort
他们拼命地打 [01:42]Qu'ils peuvent frapper encor
一直永不疲倦地打 [01:47]Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [01:53]Et s'il faut commencer par les coups d'pied au cul
若是有人不小心踹了他们一脚 [02:00]Faudrait pas oublier qu'ça descend dans la rue
那就要当心了,因为他们会走上街 [02:08]Les anarchistes ——
安那其人 [02:15]Ils ont un drapeau noir
他们有面黑色的旗帜 [02:18]En berne sur l'Espoir
却为希望而降半 [02:20]Et la mélancolie
他们伤感又犹豫 [02:22]Pour traîner dans la vie
就是为了熬过日子 [02:24]Des couteaux pour trancher
他们拿起刀 [02:26]Le pain de l'Amitié
去切割友谊的食粮 [02:27]Et des armes rouillées
而拿起生锈的武器 [02:30]Pour ne pas oublier
却是为了永不忘记 [02:35]Qu'y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
他们百里无一 却是真的存在 [02:41]Et qu'ils se tiennent bien le bras dessus bras dessous
他们站在一起,挽起手臂 [02:48]Joyeux, et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
正是欢愉,他们才得意永远屹立 [02:56]Les anarchistes ——
安那其人