당신이 그대가-홍재목mp3下载无损flac下载
暂无资源。
당신이 그대가-홍재목在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000]
[00:00.686]머물렀다 생각했던 것들이
徘徊已久 千思万想的那些事 [00:07.516]내 손을 떠나가고
从我手中漏下 [00:14.591]지웠었다 버려뒀던 것들이
曾抹去扔掉的那些事 [00:21.070]내 맘을 가득 채워
充满内心 [00:27.991]당신이 그대가 당신이 그대가
你啊 你啊 你啊 你啊 [00:42.882]나 어떡하죠
我该如何是好 [00:50.075]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [00:57.254]방 안 가득 울려 퍼지는
房间之内 满满充斥延伸的 [01:01.522]눈물은 소리 없이 흘러도 이제
无声的眼泪四处流淌 现在 [01:10.872]나 어떡하죠
我该如何是好 [01:17.812]한참을 멍하니 있다가
发呆了好一会儿 [01:24.868]이게 뭐하나 싶어 이제
这都是在做些什么啊 现在 [01:32.048] [01:35.187]거리마다 함께했던 추억이
每条街道 一起走过的那些回忆 [01:41.411]내 곁을 스쳐가고
与我擦身而过 [01:48.751]지웠었다 버려뒀던 기억만
抹去扔掉的回忆们 [01:55.327]내 방을 가득 채워
充斥在我的房间里 [02:02.148]당신이 그대가 당신이 그대가
你啊 你啊 你啊 你啊 [02:17.579]나 어떡하죠
我该如何是好 [02:24.644]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [02:31.435]발걸음마다 함께 서 있는
每个脚印 站在一起的 [02:35.846]우리를 다신 볼 수 없어도 그대
我们 虽然再也无法见到 你啊 [02:45.033]나 어떡하죠 한참을 멍하니 걷다가
我该如何是好 呆呆地走了好一会儿 [02:58.687]이게 뭐하나 싶어 그대
这都是在做些什么啊 你啊 [03:07.475]사라지고 있어 흩어지고 있어
渐渐消失 渐渐消逝 [03:14.297]멀어지고 있어 끊어지고 있어
渐渐远去 渐渐断线 [03:21.205]사라지고 있어
渐渐消失 [03:26.299]나 어떡하죠
我该如何是好 [03:33.200]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [03:39.998]방 안 가득 울려 퍼지는
房间之内 满满充斥延伸的 [03:44.437]눈물은 소리 없이 흘러도 이제
无声的眼泪四处流淌 现在 [03:53.705]나 어떡하죠
我该如何是好 [04:00.623]한참을 멍하니 있다가
发呆了好一会儿 [04:07.709]이게 뭐하나 싶어 그대
这都是在做些什么啊 你啊 [04:16.754]보고 싶어
想见你啊
徘徊已久 千思万想的那些事 [00:07.516]내 손을 떠나가고
从我手中漏下 [00:14.591]지웠었다 버려뒀던 것들이
曾抹去扔掉的那些事 [00:21.070]내 맘을 가득 채워
充满内心 [00:27.991]당신이 그대가 당신이 그대가
你啊 你啊 你啊 你啊 [00:42.882]나 어떡하죠
我该如何是好 [00:50.075]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [00:57.254]방 안 가득 울려 퍼지는
房间之内 满满充斥延伸的 [01:01.522]눈물은 소리 없이 흘러도 이제
无声的眼泪四处流淌 现在 [01:10.872]나 어떡하죠
我该如何是好 [01:17.812]한참을 멍하니 있다가
发呆了好一会儿 [01:24.868]이게 뭐하나 싶어 이제
这都是在做些什么啊 现在 [01:32.048] [01:35.187]거리마다 함께했던 추억이
每条街道 一起走过的那些回忆 [01:41.411]내 곁을 스쳐가고
与我擦身而过 [01:48.751]지웠었다 버려뒀던 기억만
抹去扔掉的回忆们 [01:55.327]내 방을 가득 채워
充斥在我的房间里 [02:02.148]당신이 그대가 당신이 그대가
你啊 你啊 你啊 你啊 [02:17.579]나 어떡하죠
我该如何是好 [02:24.644]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [02:31.435]발걸음마다 함께 서 있는
每个脚印 站在一起的 [02:35.846]우리를 다신 볼 수 없어도 그대
我们 虽然再也无法见到 你啊 [02:45.033]나 어떡하죠 한참을 멍하니 걷다가
我该如何是好 呆呆地走了好一会儿 [02:58.687]이게 뭐하나 싶어 그대
这都是在做些什么啊 你啊 [03:07.475]사라지고 있어 흩어지고 있어
渐渐消失 渐渐消逝 [03:14.297]멀어지고 있어 끊어지고 있어
渐渐远去 渐渐断线 [03:21.205]사라지고 있어
渐渐消失 [03:26.299]나 어떡하죠
我该如何是好 [03:33.200]그대가 보고 싶어요
想见你啊 [03:39.998]방 안 가득 울려 퍼지는
房间之内 满满充斥延伸的 [03:44.437]눈물은 소리 없이 흘러도 이제
无声的眼泪四处流淌 现在 [03:53.705]나 어떡하죠
我该如何是好 [04:00.623]한참을 멍하니 있다가
发呆了好一会儿 [04:07.709]이게 뭐하나 싶어 그대
这都是在做些什么啊 你啊 [04:16.754]보고 싶어
想见你啊
당신이 그대가-홍재목热门评论
“你啊 你啊 你啊 我该如何是好” 多么宠溺 又多么 令人心悸
音乐是个神奇的东西,听这首歌的时候在看别的东西,虽然听不懂歌词却流了眼泪感觉到了歌曲里的伤感
好怕雷声啊 蜷缩在被子里显得特别孤独 什么时候才会有一个人能在我掉眼泪是时候能拍拍我的背安慰我抱抱我 有依靠他的感觉 那个人啊 你快出现吧 我一个人快撑不住了
这个翻译真的是太好了,韩语直译过来其实就是“我该怎么办”,但是这里面给翻译成“我该如何是好”,真的是多了一层无奈的感觉...
你啊 你啊 再见了 这次是真的哦……我不等你了
靠里马大哈给黑豆 出奥ki 内giao特 苏娇噶哭 起哇搜大包料豆东 ki永慢 内板尔 卡得切我 旦夕你 哭dei卡 旦夕你 哭dei卡 那欧豆卡就 哭dei噶布谷西剖哟 白考了马达韩给扫一嫩 无力len 他信不素沃搜豆 哭dei 那欧豆卡就 寒掐门某阿尼扣大卡 一给某哈那西布 哭dei
就是这样 保持现状就很好了 以后都是这样 永远不会变了
“对不起啊,因为平常实在没有特别喜欢过一个人,所以喜欢你的时候才会手忙脚乱。明知道这样不好,可还是没办法变得更好一点。就好像手忙脚乱这种事,是和喜欢你一样没办法控制的事一样。以前从没这样喜欢过,所以原谅我喜欢得这么糟糕。”