SCARLET SIGN-寺島拓篤mp3下载无损flac下载
SCARLET SIGN-寺島拓篤在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 寺島拓篤
[00:01.00] 作曲 : 河田貴央
[00:26.36]冷えきった感傷
凉透心底的感伤 [00:28.34]凍てついたアスファルトに溺れ
沉溺冻结成冰的泊油路 [00:34.10]着飾った感情
装饰的感情 [00:35.83]煮え切らない叫びになって行き場を求める
暧昧不明 开始呼喊 寻求去处 [00:41.40]Unchain your genuine wishes. Get ready to confront
释放你真正的愿望 做好准备面对 [00:44.21]Don't make an excuse. Hurry up, light a fuse.
不要找理由 快点 点燃导火线 [00:49.23]わからなくていいんだ
不明白也没关系 [00:50.21]ただその一歩踏み出せばfreedom
只要踏出那一步就是自由 [00:52.98]ちらつく燐光にボヤけていく境界
闪烁的磷光 模糊不清的境界 [01:00.50]彼方のlinkage手繰り寄せて 呼び覚ます
紧抓连系远方的接点 唤醒自我 [01:07.86]Awaken your instinct 窮屈なlogic
唤醒你的本能 拘束的逻辑 [01:11.51]脱ぎ捨てて 思うままhow 1 out
就全部扔掉 做你自己 喊出声音 [01:15.49]願いの果てが確かに見えるまで
直至愿望的尽头清晰可见为止 [01:20.23]You can struggle again.
你可以再一次奋斗 [01:31.70]立ちすくんだ衝動
停止不动的冲动 [01:33.13]いつからか合わせる事覚え
不知不觉重叠的回忆 [01:38.86]出しゃばった残像
多余的残像 [01:40.67]痛みのない言葉だけが気ままに飛び交う
只有没有痛楚的言语 随意的交错 [01:45.70]Give over nonsense. Go on! I dare you!
不要再胡说八道 向前走!我不怕! [01:49.46]正解は単純明快でいつもinsede of you
正确答案一直很简单 就在你心里 [01:53.89]芽生えた陽炎が緋色に染まりゆく
才刚萌芽的阳炎 渐渐染上绯红 [02:01.47]地平線のdialogue繰り返して 焼き付ける
地平线的对话反复重复 印在心里 [02:07.84]Open your eyes wide
张开你的眼睛 强烈的光线 [02:10.41]強烈なrays 振りかざす 瞬間をride out
挥舞起来 感受瞬间 [02:16.11]軌跡の先の景色が見たいなら
如果想要看轨迹的尽头的景色 [02:21.14]Bring your passion up.
就拿出你的热情 [02:26.50]Alright, the curtain comes down. You can do what you like.
很好 现在窗帘已经拉上 你可以做你喜欢的 [02:31.36]ブっ放せ咆哮の弾丸
尽情放射 咆哮的子弹 [02:33.27]叩き伏せろ烏合の反感
一举击倒 反感的乌合之众 [02:34.95]自分こそ真実の象徴
自己正是真实的象征 [02:36.85]そう思うことが出来たら重畳
能这么想最好 [02:38.71]RIOT!RIOT! 殻にこもる日々をknock down
暴动!暴动!从此告别躲在躯壳里的日子 [02:42.12]爆音轟かせ 道なき道でも reckless journey
奏响爆音 哪怕走在没有前方的道路 来一场胆大妄想的旅行 [02:46.68]Forward! And dedicate yourself to your SCARLET.
向前走!奉献自己的绯红 [03:05.98]身体中で湧き立つsign
身体中涌动的标志 [03:09.52]退屈な常識をblasting
将无聊的常识击碎 [03:13.26]昨日までと確かに違うのは
和昨日为止截然不同的是 [03:18.33]how l of instinct
本性的嘶吼 [03:21.55]Awaken your instinct
唤醒你的本能 [03:22.98]窮屈なlogic 脱ぎ捨てて 思うままhowl out
拘束的逻辑 就全部扔掉 做你自己 喊出声音 [03:28.77]願いの果てが確かに見えたなら
直至愿望的尽头清晰可见为止 [03:33.13]You will be born again.
你将再次重生 [03:39.28]SIGN OF SCARLET
绯红标志
凉透心底的感伤 [00:28.34]凍てついたアスファルトに溺れ
沉溺冻结成冰的泊油路 [00:34.10]着飾った感情
装饰的感情 [00:35.83]煮え切らない叫びになって行き場を求める
暧昧不明 开始呼喊 寻求去处 [00:41.40]Unchain your genuine wishes. Get ready to confront
释放你真正的愿望 做好准备面对 [00:44.21]Don't make an excuse. Hurry up, light a fuse.
不要找理由 快点 点燃导火线 [00:49.23]わからなくていいんだ
不明白也没关系 [00:50.21]ただその一歩踏み出せばfreedom
只要踏出那一步就是自由 [00:52.98]ちらつく燐光にボヤけていく境界
闪烁的磷光 模糊不清的境界 [01:00.50]彼方のlinkage手繰り寄せて 呼び覚ます
紧抓连系远方的接点 唤醒自我 [01:07.86]Awaken your instinct 窮屈なlogic
唤醒你的本能 拘束的逻辑 [01:11.51]脱ぎ捨てて 思うままhow 1 out
就全部扔掉 做你自己 喊出声音 [01:15.49]願いの果てが確かに見えるまで
直至愿望的尽头清晰可见为止 [01:20.23]You can struggle again.
你可以再一次奋斗 [01:31.70]立ちすくんだ衝動
停止不动的冲动 [01:33.13]いつからか合わせる事覚え
不知不觉重叠的回忆 [01:38.86]出しゃばった残像
多余的残像 [01:40.67]痛みのない言葉だけが気ままに飛び交う
只有没有痛楚的言语 随意的交错 [01:45.70]Give over nonsense. Go on! I dare you!
不要再胡说八道 向前走!我不怕! [01:49.46]正解は単純明快でいつもinsede of you
正确答案一直很简单 就在你心里 [01:53.89]芽生えた陽炎が緋色に染まりゆく
才刚萌芽的阳炎 渐渐染上绯红 [02:01.47]地平線のdialogue繰り返して 焼き付ける
地平线的对话反复重复 印在心里 [02:07.84]Open your eyes wide
张开你的眼睛 强烈的光线 [02:10.41]強烈なrays 振りかざす 瞬間をride out
挥舞起来 感受瞬间 [02:16.11]軌跡の先の景色が見たいなら
如果想要看轨迹的尽头的景色 [02:21.14]Bring your passion up.
就拿出你的热情 [02:26.50]Alright, the curtain comes down. You can do what you like.
很好 现在窗帘已经拉上 你可以做你喜欢的 [02:31.36]ブっ放せ咆哮の弾丸
尽情放射 咆哮的子弹 [02:33.27]叩き伏せろ烏合の反感
一举击倒 反感的乌合之众 [02:34.95]自分こそ真実の象徴
自己正是真实的象征 [02:36.85]そう思うことが出来たら重畳
能这么想最好 [02:38.71]RIOT!RIOT! 殻にこもる日々をknock down
暴动!暴动!从此告别躲在躯壳里的日子 [02:42.12]爆音轟かせ 道なき道でも reckless journey
奏响爆音 哪怕走在没有前方的道路 来一场胆大妄想的旅行 [02:46.68]Forward! And dedicate yourself to your SCARLET.
向前走!奉献自己的绯红 [03:05.98]身体中で湧き立つsign
身体中涌动的标志 [03:09.52]退屈な常識をblasting
将无聊的常识击碎 [03:13.26]昨日までと確かに違うのは
和昨日为止截然不同的是 [03:18.33]how l of instinct
本性的嘶吼 [03:21.55]Awaken your instinct
唤醒你的本能 [03:22.98]窮屈なlogic 脱ぎ捨てて 思うままhowl out
拘束的逻辑 就全部扔掉 做你自己 喊出声音 [03:28.77]願いの果てが確かに見えたなら
直至愿望的尽头清晰可见为止 [03:33.13]You will be born again.
你将再次重生 [03:39.28]SIGN OF SCARLET
绯红标志