Bad Boy Love-ビッケブランカmp3下载无损flac下载
Bad Boy Love-ビッケブランカ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ビッケブランカ
[00:01.00] 作曲 : ビッケブランカ
[00:02.33]
[00:05.08]俺はねっからのワル
我天生就是个坏胚 [00:07.34]うまい話をかぎまわる
四处嗅探着有利可图的机会 [00:09.71]怖いものなんてどこにある
这世上哪有值得害怕的东西 [00:11.90]好きなことやって
想做什么就做 [00:13.08]トンズラlet's go
开溜吧 let's go [00:14.39]言いつけることはしねぇ
别人吩咐的事绝不照办 [00:16.32]仲間売るなんてとんでもねぇ
出卖同伴?简直荒谬至极 [00:18.65]呼び出されたってかんけぇねぇ
就算被传唤也毫不在意 [00:21.03]上履きのまんま
穿着室内鞋就 [00:22.09]トンズラlet's go
开溜吧 let's go [00:23.57] [00:26.80]知らないだろう
你大概不知道吧 [00:28.13] [00:29.39]いつも君のこと見ているの
我始终注视着你的一举一动 [00:32.70] [00:34.01]快晴の日もどしゃ降りでも
无论是晴空万里还是暴雨倾盆 [00:37.23] [00:38.43]俺は決して休まないのさ
我都绝不会停下脚步 [00:41.77] [00:43.04]日々ときめいてるから
因为每天都心潮澎湃 [00:44.96]君と決めてるから
因为早已认定是你 [00:47.31] [00:48.19]Bad bad bad bad bad boy love [00:50.80] [00:51.59]細い髪風に舞い
细软发丝随风飘扬 [00:55.87] [00:57.25]清らかすぎる君の手は
你那双过分纯洁的手 [00:59.86] [01:00.58]こんな手じゃ
怎么可能触碰 [01:02.85]こんな俺にゃ触れない
我这样肮脏的手 [01:06.90] [01:10.88]俺はねっからのワル
我天生就是个坏胚 [01:13.02]君はpureなclassic girl
你是纯洁的古典女孩 [01:15.31]擦りへったスニーカーと
磨损的运动鞋与 [01:17.45]ローファーは
乐福鞋 [01:18.45]釣り合わないでしょう
根本不相配对吧 [01:20.19] [01:23.30]木曜の午後
星期四的午后 [01:24.81] [01:26.09]三階の音楽室から
从三楼的音乐教室 [01:29.40] [01:30.69]君のバイオリンが聴こえるの
传来你的小提琴声 [01:33.94] [01:35.16]俺は耳を離せないのさ
让我无法移开耳朵 [01:38.36] [01:39.62]このまま真っ直ぐに
要是能就这样 [01:41.25]今すぐに連れ出せたら
立刻带你远走高飞 [01:44.72]Bad bad bad bad bad boy love [01:47.36] [01:48.22]後ろ髪ひかれっぱなし
后颈发丝被风持续撩动 [01:52.49] [01:53.87]優等生になんていまさら
事到如今怎么可能 [01:56.34] [01:57.26]戻れないのさ
再变回优等生 [01:59.50]どうしたらいい
该怎么办才好 [02:01.65]ああしたらいい
那样做如何 [02:04.05]こうしたらいい
这样做如何 [02:06.07]わからない
完全不知道 [02:08.30] [02:16.52]お前は誰だ
你是谁啊 [02:17.94]お前はワルだ
你就是个混混 [02:19.86]それはなんと惨めな男だ
多么可悲的男人啊 [02:23.89]惨めな男だ
可悲的男人啊 [02:25.67]相手にされない
没人把你当回事 [02:27.20]無視されるのさ
只会被无视 [02:28.62]彼女が振り向くはずがない
她怎么可能回头看你 [02:32.67] [02:33.71]せめてお前が少しまともなら
至少你要是稍微像样点的话 [02:38.07] [02:38.60]無理無理
不行不行 [02:39.89]ムリムリ
没戏没戏 [02:41.07]無理無理
不行不行 [02:42.14]ムリムリ
没戏没戏 [02:43.61]お前じゃ無理なのさ
你根本不可能啦 [02:50.16] [02:59.42]俺はねっからのワルをやめた
我决定金盆洗手不当坏胚了 [03:01.88]もう足を洗う
要洗心革面 [03:03.61]男には変わる時がある
男人总有改变的时候 [03:05.82]奇跡が起こることもある
奇迹偶尔也会发生 [03:08.18]俺は変わるのさだから
我要改变 所以 [03:10.46]僕は変わるのさ
我要改变啊 [03:12.52]ピアノを買いに
为了买钢琴 [03:13.81]玄関を飛び出したのさ
冲出玄关而去 [03:16.53] [03:17.23]Bad bad bad bad bad boy love [03:19.73] [03:20.57]いつの日か
终有一日 [03:22.79]いつの日か
终有一日 [03:24.90] [03:26.26]君の曲が弾けたなら
若能弹奏你的曲子 [03:28.84] [03:29.67]三階の音楽室で
在三楼的音乐教室里 [03:33.28] [03:35.38]Oh nice boy love [03:38.10] [03:38.62]細い髪風に舞い
细软发丝随风飘扬 [03:43.02] [03:44.37]触れないはずの君の手は
本应无法触碰的你的手 [03:47.00] [03:47.81]踊るのさ
正在起舞 [03:49.94]僕の伴奏に乗って
随着我的伴奏
我天生就是个坏胚 [00:07.34]うまい話をかぎまわる
四处嗅探着有利可图的机会 [00:09.71]怖いものなんてどこにある
这世上哪有值得害怕的东西 [00:11.90]好きなことやって
想做什么就做 [00:13.08]トンズラlet's go
开溜吧 let's go [00:14.39]言いつけることはしねぇ
别人吩咐的事绝不照办 [00:16.32]仲間売るなんてとんでもねぇ
出卖同伴?简直荒谬至极 [00:18.65]呼び出されたってかんけぇねぇ
就算被传唤也毫不在意 [00:21.03]上履きのまんま
穿着室内鞋就 [00:22.09]トンズラlet's go
开溜吧 let's go [00:23.57] [00:26.80]知らないだろう
你大概不知道吧 [00:28.13] [00:29.39]いつも君のこと見ているの
我始终注视着你的一举一动 [00:32.70] [00:34.01]快晴の日もどしゃ降りでも
无论是晴空万里还是暴雨倾盆 [00:37.23] [00:38.43]俺は決して休まないのさ
我都绝不会停下脚步 [00:41.77] [00:43.04]日々ときめいてるから
因为每天都心潮澎湃 [00:44.96]君と決めてるから
因为早已认定是你 [00:47.31] [00:48.19]Bad bad bad bad bad boy love [00:50.80] [00:51.59]細い髪風に舞い
细软发丝随风飘扬 [00:55.87] [00:57.25]清らかすぎる君の手は
你那双过分纯洁的手 [00:59.86] [01:00.58]こんな手じゃ
怎么可能触碰 [01:02.85]こんな俺にゃ触れない
我这样肮脏的手 [01:06.90] [01:10.88]俺はねっからのワル
我天生就是个坏胚 [01:13.02]君はpureなclassic girl
你是纯洁的古典女孩 [01:15.31]擦りへったスニーカーと
磨损的运动鞋与 [01:17.45]ローファーは
乐福鞋 [01:18.45]釣り合わないでしょう
根本不相配对吧 [01:20.19] [01:23.30]木曜の午後
星期四的午后 [01:24.81] [01:26.09]三階の音楽室から
从三楼的音乐教室 [01:29.40] [01:30.69]君のバイオリンが聴こえるの
传来你的小提琴声 [01:33.94] [01:35.16]俺は耳を離せないのさ
让我无法移开耳朵 [01:38.36] [01:39.62]このまま真っ直ぐに
要是能就这样 [01:41.25]今すぐに連れ出せたら
立刻带你远走高飞 [01:44.72]Bad bad bad bad bad boy love [01:47.36] [01:48.22]後ろ髪ひかれっぱなし
后颈发丝被风持续撩动 [01:52.49] [01:53.87]優等生になんていまさら
事到如今怎么可能 [01:56.34] [01:57.26]戻れないのさ
再变回优等生 [01:59.50]どうしたらいい
该怎么办才好 [02:01.65]ああしたらいい
那样做如何 [02:04.05]こうしたらいい
这样做如何 [02:06.07]わからない
完全不知道 [02:08.30] [02:16.52]お前は誰だ
你是谁啊 [02:17.94]お前はワルだ
你就是个混混 [02:19.86]それはなんと惨めな男だ
多么可悲的男人啊 [02:23.89]惨めな男だ
可悲的男人啊 [02:25.67]相手にされない
没人把你当回事 [02:27.20]無視されるのさ
只会被无视 [02:28.62]彼女が振り向くはずがない
她怎么可能回头看你 [02:32.67] [02:33.71]せめてお前が少しまともなら
至少你要是稍微像样点的话 [02:38.07] [02:38.60]無理無理
不行不行 [02:39.89]ムリムリ
没戏没戏 [02:41.07]無理無理
不行不行 [02:42.14]ムリムリ
没戏没戏 [02:43.61]お前じゃ無理なのさ
你根本不可能啦 [02:50.16] [02:59.42]俺はねっからのワルをやめた
我决定金盆洗手不当坏胚了 [03:01.88]もう足を洗う
要洗心革面 [03:03.61]男には変わる時がある
男人总有改变的时候 [03:05.82]奇跡が起こることもある
奇迹偶尔也会发生 [03:08.18]俺は変わるのさだから
我要改变 所以 [03:10.46]僕は変わるのさ
我要改变啊 [03:12.52]ピアノを買いに
为了买钢琴 [03:13.81]玄関を飛び出したのさ
冲出玄关而去 [03:16.53] [03:17.23]Bad bad bad bad bad boy love [03:19.73] [03:20.57]いつの日か
终有一日 [03:22.79]いつの日か
终有一日 [03:24.90] [03:26.26]君の曲が弾けたなら
若能弹奏你的曲子 [03:28.84] [03:29.67]三階の音楽室で
在三楼的音乐教室里 [03:33.28] [03:35.38]Oh nice boy love [03:38.10] [03:38.62]細い髪風に舞い
细软发丝随风飘扬 [03:43.02] [03:44.37]触れないはずの君の手は
本应无法触碰的你的手 [03:47.00] [03:47.81]踊るのさ
正在起舞 [03:49.94]僕の伴奏に乗って
随着我的伴奏