自称ミュージシャン-sajimp3下载无损flac下载
自称ミュージシャン-saji在线试听免费歌词下载
[00:44.06]目的がそもそも見つからない
说到底根本就找不到目的 [00:46.70]やる気なんて最初から持っていない
干劲什么的从一开始就没有 [00:49.45]人より才能があるくらいで
只不过是比别人更有才能 [00:52.14]それが何になるってんだ
那又如何呢 [00:54.96]「夢」「努力」なにそれおいしいの?
“梦想”“努力”那是什么好吃吗? [00:57.65]お前の不幸が生き甲斐です
你的不幸正是我的生存意义 [01:00.44]自分の未来を犠牲にして
把自己的未来当作牺牲 [01:03.08]他人の足を引っぱっている
也要拖着他人的后腿 [01:05.75] [01:06.05]どこで踏み外して
在哪里踏错了一步 [01:08.65]歪んでしまったんだ
就这么扭曲掉了 [01:11.50]本当は僕だって
其实我原本也 [01:15.61] [01:16.06]生まれ変わる理由が欲しかった
是想要重生的理由的啊 [01:21.45]やり直すきっかけが欲しかった
是想要改过的契机的啊 [01:26.92]でも 夢をみるには遅すぎたんだ
但是 要做梦已经太晚了 [01:33.06]明日なんてどこにもなかった
明天什么的在哪里都不存在了 [01:38.24] [01:41.01]誰にも必要とされたことがない
被谁当作是必要的这种事从没有过 [01:43.67]社会に必要とされたことがない
被社会当作是必要的这种事从没有过 [01:46.35]僕一人この世からいなくたって
就算我一个人从这世上消失 [01:49.08]それが何になるってんだ
那又能怎样呢 [01:51.88]どこで踏み外して
在哪里走错了一步 [01:54.67]立ち止まってしまったんだ
就这么止步不前了 [01:57.38]これ以上生きてたって
即使像这样继续活着 [02:01.47] [02:01.96]いっそ
明明干脆 [02:02.93]消えてしまえたらいいのにな
消失掉就好了啊 [02:07.40]忘れてしまえたらいいのにな
遗忘掉就好了啊 [02:12.82]けど 死ぬことさえもできないほど
可是我就是连死也做不到的 [02:19.00]僕は情けないやつなんだ
这么没用的家伙啊 [02:24.00]変わる 代わる
改变 取代 [02:30.14]吐き出されていく日常
不断被排除的日常 [02:34.33]ああ そうだ
啊啊 是啊 [02:37.01]この世界は
这个世界是 [02:40.38]はじめから残酷だったんだ
从一开始就很残酷的啊 [02:46.05] [02:46.52]もう戻れないと知りながら
即使已经知道无法挽回 [02:51.20]やり直すきっかけを待っていた
也一直等待着重来的机会 [02:56.67]誰かのせいじゃない
这不是任何人的错 [03:00.20]世間でもない
也不是世间的错 [03:02.80]諦めていたのは僕だった
放弃了的是我自己啊 [03:07.68]生まれ変わる理由が欲しかった
想要重新做人的理由 [03:13.11]やり直すきっかけが欲しかった
想要改过自新的契机 [03:18.66]でも本当に僕が欲しかったのは
可是我真正想要的是 [03:24.91]自分を好きになれる理由
能够喜欢上自己的理由啊
说到底根本就找不到目的 [00:46.70]やる気なんて最初から持っていない
干劲什么的从一开始就没有 [00:49.45]人より才能があるくらいで
只不过是比别人更有才能 [00:52.14]それが何になるってんだ
那又如何呢 [00:54.96]「夢」「努力」なにそれおいしいの?
“梦想”“努力”那是什么好吃吗? [00:57.65]お前の不幸が生き甲斐です
你的不幸正是我的生存意义 [01:00.44]自分の未来を犠牲にして
把自己的未来当作牺牲 [01:03.08]他人の足を引っぱっている
也要拖着他人的后腿 [01:05.75] [01:06.05]どこで踏み外して
在哪里踏错了一步 [01:08.65]歪んでしまったんだ
就这么扭曲掉了 [01:11.50]本当は僕だって
其实我原本也 [01:15.61] [01:16.06]生まれ変わる理由が欲しかった
是想要重生的理由的啊 [01:21.45]やり直すきっかけが欲しかった
是想要改过的契机的啊 [01:26.92]でも 夢をみるには遅すぎたんだ
但是 要做梦已经太晚了 [01:33.06]明日なんてどこにもなかった
明天什么的在哪里都不存在了 [01:38.24] [01:41.01]誰にも必要とされたことがない
被谁当作是必要的这种事从没有过 [01:43.67]社会に必要とされたことがない
被社会当作是必要的这种事从没有过 [01:46.35]僕一人この世からいなくたって
就算我一个人从这世上消失 [01:49.08]それが何になるってんだ
那又能怎样呢 [01:51.88]どこで踏み外して
在哪里走错了一步 [01:54.67]立ち止まってしまったんだ
就这么止步不前了 [01:57.38]これ以上生きてたって
即使像这样继续活着 [02:01.47] [02:01.96]いっそ
明明干脆 [02:02.93]消えてしまえたらいいのにな
消失掉就好了啊 [02:07.40]忘れてしまえたらいいのにな
遗忘掉就好了啊 [02:12.82]けど 死ぬことさえもできないほど
可是我就是连死也做不到的 [02:19.00]僕は情けないやつなんだ
这么没用的家伙啊 [02:24.00]変わる 代わる
改变 取代 [02:30.14]吐き出されていく日常
不断被排除的日常 [02:34.33]ああ そうだ
啊啊 是啊 [02:37.01]この世界は
这个世界是 [02:40.38]はじめから残酷だったんだ
从一开始就很残酷的啊 [02:46.05] [02:46.52]もう戻れないと知りながら
即使已经知道无法挽回 [02:51.20]やり直すきっかけを待っていた
也一直等待着重来的机会 [02:56.67]誰かのせいじゃない
这不是任何人的错 [03:00.20]世間でもない
也不是世间的错 [03:02.80]諦めていたのは僕だった
放弃了的是我自己啊 [03:07.68]生まれ変わる理由が欲しかった
想要重新做人的理由 [03:13.11]やり直すきっかけが欲しかった
想要改过自新的契机 [03:18.66]でも本当に僕が欲しかったのは
可是我真正想要的是 [03:24.91]自分を好きになれる理由
能够喜欢上自己的理由啊