Ainsi bas la vida-Indilamp3下载无损flac下载
Ainsi bas la vida-Indila在线试听免费歌词下载
[00:15.08]C'était un triste soir comme il y en a par milliers
伤心之夜——只是千百伤心夜的一个 [00:18.97]Quand cet homme est venu me voir pour parler
当他看见我,朝我而来开始他的花言巧语 [00:22.38]Et même s'il était tard qu'on m'attendait pour dîner
就算这有些晚,就算我在等着晚餐 [00:26.28]Je savais que c'était lui que j'attendais
我知道,我等的可就是这个人哪 [00:30.03]Noyé dans un soupir
我落入一声叹息 [00:31.80]Reste à mes côtés
就在我身旁,哪都别去 [00:33.42]J'ai pu sentir son coeur
我感觉到他的心 [00:38.84]Vibrer à cent à l'heure
以100km/h的速度狂奔 [00:40.79]Et soudain j'ai pris peur
突然恐惧蔓延开来 [00:42.64]Quand je les entendais me dire
我听到他们喋喋不休 [00:44.26]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
”你正自找麻烦哪 [00:47.38]Tu t'prends la tête
你真是太多虑啦” [00:48.80]Ce gars là n'est pas net
那家伙丢了什么 [00:50.65]Et il est fauché
他破碎又残缺 [00:52.36]Allez viens sois pas bête
够啦!别傻啦! [00:54.81]J't'en prie arrête
算我求你了行吗,快停下 [00:56.26]J'suis qu'il n'reflète pas
他根本不会想,他才不会想到呢 [00:58.51]Vraiment c'qu'il est
对我来说他到底意味着什么 [01:00.26]Ainsi bas la vida
我的生活就这样跳进了深渊 [01:02.10]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [01:03.99]Ainsi bas la vida
我跳进没有光的深海,沉没 [01:05.80]Ainsi bas la vida
就这么完蛋吧! [01:07.73]Ainsi bas la vida
生命就此毁灭吧 [01:09.55]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [01:11.41]Ainsi bas la vida
仅有的生命全都用来向死而行 [01:13.31]Ainsi
就是这样吧,都无所谓 [01:14.95]Toi mon beau banlieusard ne te laisse pas chagriner
你呀,我可爱的小家伙,别悲伤 [01:18.71]Plus jamais nous n'allons être séparés
我们永远不会分离 [01:22.34]Avouez qu'c'est bizarre de prétendre pouvoir aimer
承认有爱的能力,这真是件怪事 [01:26.13]L'inconnu et de se laisser chavirer
一无所知,一朝被倾覆动摇 [01:29.80]Mais je l'ai vu sourire,
但是!我又看到他的微笑 [01:31.38]J'ai vu ses yeux me dire
他的双眼就那样告诉我 [01:33.33]Qu'il m'aimerait à mourir
他会爱我爱到死亡来临 [01:35.10]Qu'il me chérirait
他会把我奉为珍宝 [01:37.12]J'ai pu sentir son coeur
现在是我的心 [01:38.83]Vibrer à cent à l'heure
以100km/h的速度失控狂奔 [01:40.91]Et je n'aurai plus peur
我不会害怕了,什么都不怕 [01:42.70]Quand vous me direz
当他告诉我 [01:44.68]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
“你正自找麻烦呐 [01:47.34]Tu t'prends la tête
你真是太多虑了” [01:48.75]Ce gars là n'est pas net
那家伙身上的什么的东西再也回不来了 [01:50.46]Et il est fauché
他失魂落魄 [01:52.31]Allez viens sois pas bête
都够啦!别傻了! [01:54.84]J't'en prie arrête
算我求你了,停下 [01:56.13]J'suis qu'il n'reflète pas
他根本不会想,他才不会想到呢 [01:58.57]Vraiment c'qu'il est
对我来说他到底意味着什么 [02:00.22](Ainsi bas la vida
我的生活就这样跳进了深渊 [02:02.12]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [02:04.00]Ainsi bas la vida
我跳进没有光的深海,沉没 [02:05.88]Ainsi bas la vida
就这么完蛋吧! [02:07.75]Ainsi bas la vida
生命就此毁灭吧 [02:09.58]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [02:11.49]Ainsi bas la vida
仅有的生命都从此用来向死而行 [02:13.35]Ainsi bas la vida)
我无所谓,我无所谓 [02:15.28]Ainsi bas la vida
我跌落 [02:17.10]Ainsi bas la vida
下坠 [02:18.92]Ainsi bas la vida
沉没 [02:20.79]Ainsi bas la vida
沉默而热烈 [02:22.63]Ainsi bas la vida
失控继而滑落深渊 [02:24.59]Ainsi bas la vida
结束啦 [02:26.49]Ainsi bas la vida
我的生活就这么完蛋啦 [02:28.32]Ainsi bas la vida
我的生活就这么毁灭吧 [02:30.38]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
自找苦吃呢 [02:32.35]Tu t'prends la tête
想的真多呢 [02:34.00]Ce gars là n'est pas net
那小家伙正失了神 [02:35.46]Et il est fauché
他四分五裂 [02:37.30]Allez viens sois pas bête
够了!别蠢了 [02:39.90]J't'en prie arrête
快停下 [02:41.35]J'suis qu'il n'reflète pas
他才不会知道 [02:43.64]Vraiment c'qu'il est
他才不会知道他对我来说是什么 [02:53.91]Ainsi bas la vida
生活就这样跳进深渊 [03:12.71]Ainsi bas la vida
跳进深海,沉没 [03:14.20]Ainsi bas la vida
飞蛾扑火 [03:16.07]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [03:17.96]Ainsi bas la vida
就此毁灭好了 [03:19.81]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [03:21.66]Ainsi bas la vida
就这样好了 [03:23.62]Ainsi
我无所谓了 [03:25.44]
伤心之夜——只是千百伤心夜的一个 [00:18.97]Quand cet homme est venu me voir pour parler
当他看见我,朝我而来开始他的花言巧语 [00:22.38]Et même s'il était tard qu'on m'attendait pour dîner
就算这有些晚,就算我在等着晚餐 [00:26.28]Je savais que c'était lui que j'attendais
我知道,我等的可就是这个人哪 [00:30.03]Noyé dans un soupir
我落入一声叹息 [00:31.80]Reste à mes côtés
就在我身旁,哪都别去 [00:33.42]J'ai pu sentir son coeur
我感觉到他的心 [00:38.84]Vibrer à cent à l'heure
以100km/h的速度狂奔 [00:40.79]Et soudain j'ai pris peur
突然恐惧蔓延开来 [00:42.64]Quand je les entendais me dire
我听到他们喋喋不休 [00:44.26]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
”你正自找麻烦哪 [00:47.38]Tu t'prends la tête
你真是太多虑啦” [00:48.80]Ce gars là n'est pas net
那家伙丢了什么 [00:50.65]Et il est fauché
他破碎又残缺 [00:52.36]Allez viens sois pas bête
够啦!别傻啦! [00:54.81]J't'en prie arrête
算我求你了行吗,快停下 [00:56.26]J'suis qu'il n'reflète pas
他根本不会想,他才不会想到呢 [00:58.51]Vraiment c'qu'il est
对我来说他到底意味着什么 [01:00.26]Ainsi bas la vida
我的生活就这样跳进了深渊 [01:02.10]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [01:03.99]Ainsi bas la vida
我跳进没有光的深海,沉没 [01:05.80]Ainsi bas la vida
就这么完蛋吧! [01:07.73]Ainsi bas la vida
生命就此毁灭吧 [01:09.55]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [01:11.41]Ainsi bas la vida
仅有的生命全都用来向死而行 [01:13.31]Ainsi
就是这样吧,都无所谓 [01:14.95]Toi mon beau banlieusard ne te laisse pas chagriner
你呀,我可爱的小家伙,别悲伤 [01:18.71]Plus jamais nous n'allons être séparés
我们永远不会分离 [01:22.34]Avouez qu'c'est bizarre de prétendre pouvoir aimer
承认有爱的能力,这真是件怪事 [01:26.13]L'inconnu et de se laisser chavirer
一无所知,一朝被倾覆动摇 [01:29.80]Mais je l'ai vu sourire,
但是!我又看到他的微笑 [01:31.38]J'ai vu ses yeux me dire
他的双眼就那样告诉我 [01:33.33]Qu'il m'aimerait à mourir
他会爱我爱到死亡来临 [01:35.10]Qu'il me chérirait
他会把我奉为珍宝 [01:37.12]J'ai pu sentir son coeur
现在是我的心 [01:38.83]Vibrer à cent à l'heure
以100km/h的速度失控狂奔 [01:40.91]Et je n'aurai plus peur
我不会害怕了,什么都不怕 [01:42.70]Quand vous me direz
当他告诉我 [01:44.68]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
“你正自找麻烦呐 [01:47.34]Tu t'prends la tête
你真是太多虑了” [01:48.75]Ce gars là n'est pas net
那家伙身上的什么的东西再也回不来了 [01:50.46]Et il est fauché
他失魂落魄 [01:52.31]Allez viens sois pas bête
都够啦!别傻了! [01:54.84]J't'en prie arrête
算我求你了,停下 [01:56.13]J'suis qu'il n'reflète pas
他根本不会想,他才不会想到呢 [01:58.57]Vraiment c'qu'il est
对我来说他到底意味着什么 [02:00.22](Ainsi bas la vida
我的生活就这样跳进了深渊 [02:02.12]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [02:04.00]Ainsi bas la vida
我跳进没有光的深海,沉没 [02:05.88]Ainsi bas la vida
就这么完蛋吧! [02:07.75]Ainsi bas la vida
生命就此毁灭吧 [02:09.58]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [02:11.49]Ainsi bas la vida
仅有的生命都从此用来向死而行 [02:13.35]Ainsi bas la vida)
我无所谓,我无所谓 [02:15.28]Ainsi bas la vida
我跌落 [02:17.10]Ainsi bas la vida
下坠 [02:18.92]Ainsi bas la vida
沉没 [02:20.79]Ainsi bas la vida
沉默而热烈 [02:22.63]Ainsi bas la vida
失控继而滑落深渊 [02:24.59]Ainsi bas la vida
结束啦 [02:26.49]Ainsi bas la vida
我的生活就这么完蛋啦 [02:28.32]Ainsi bas la vida
我的生活就这么毁灭吧 [02:30.38]Non mais qu'est ce que tu t'embêtes
自找苦吃呢 [02:32.35]Tu t'prends la tête
想的真多呢 [02:34.00]Ce gars là n'est pas net
那小家伙正失了神 [02:35.46]Et il est fauché
他四分五裂 [02:37.30]Allez viens sois pas bête
够了!别蠢了 [02:39.90]J't'en prie arrête
快停下 [02:41.35]J'suis qu'il n'reflète pas
他才不会知道 [02:43.64]Vraiment c'qu'il est
他才不会知道他对我来说是什么 [02:53.91]Ainsi bas la vida
生活就这样跳进深渊 [03:12.71]Ainsi bas la vida
跳进深海,沉没 [03:14.20]Ainsi bas la vida
飞蛾扑火 [03:16.07]Ainsi bas la vida
不假思索,义无反顾 [03:17.96]Ainsi bas la vida
就此毁灭好了 [03:19.81]Ainsi bas la vida
粉身碎骨,万劫不复 [03:21.66]Ainsi bas la vida
就这样好了 [03:23.62]Ainsi
我无所谓了 [03:25.44]
Ainsi bas la vida-Indila热门评论
翻译已上传,也参考了英翻[憨笑]但是由于我的智熄,我已经发现自己有一个词从头到尾都看错了「allez」「前进吧」从头到尾看成了「assez」「够了」...在此致歉,希望帮助改正,并希望指出更多不当之处。🙏🙏🙏
b站文豪而来❣❣ꉂ ૡ(・ꈊ・า˒˒)
为chuya疯狂打call!!!!!!!
我爱太宰!!!!!!!