ポメグラネイト-日南結里/小澤亜李mp3下载无损flac下载
ポメグラネイト-日南結里/小澤亜李在线试听免费歌词下载
[00:30.63]歪められた答えに憧れて
渴望着被扭曲的答案 [00:34.02]甘い蜜の香りに惑わされ
被甜蜜的香味所迷惑 [00:37.82]煌びやかで穢れを知らぬまま
仍未知是华丽的污秽 [00:41.45]その未来は掌の上
那未来就已浮于掌上 [00:45.59]瞬く間に崩れた砂の城
瞬间崩塌的砂之城堡 [00:48.76]置き忘れた自由は檻の中
被遗忘于笼中的自由 [00:52.52]黒い影に気付けば遅すぎる
察觉之时已晚的黑影 [00:56.40]着飾られた人形
是被盛装打扮的人偶 [00:59.14]目に見える全てが虚構なら
如果眼前所见皆为虚构 [01:06.45]闇夜に縋る手は何処にあるの?
则凭夜之手应去往何处 [01:13.78]まやかしを散らす光よ
那驱散虚幻的光芒啊 [01:17.74]今と今迄の真実を見せて
展现今时日后的真实 [01:21.60]つかみ取ったはずのものさえも
倘若连所应紧握之物 [01:25.10]嘘だというのなら
也被称作所谓谎言 [01:28.37]枯れ果てた地に咲く花の
在荒地上绽放的花朵 [01:32.29]蜜を掻き集め蠢くデザイア
招蜂引蝶的蠢动欲望 [01:36.13]もう二度と届かない
乃是无法再度传达的 [01:39.69]夢の幻
梦中幻影 [02:02.48]雨に濡れたリボンのその先が
被雨润湿的丝带边缘 [02:05.79]伸ばしかけた手首を搦め捕る
紧紧抓住伸出的手腕 [02:09.49]夜に沈み蝕む血の澱み
沉入黑夜的侵蚀淤血 [02:13.19]逃れられぬパペット
无法逃脱的傀儡木偶 [02:45.58]目に見える全てが虚構でも
即使眼前所见皆为虚构 [02:53.02]リズムに載せた言葉は本物
韵律也承载真心的话语 [03:00.15]傷ついた片方の羽でも
哪怕半边翅膀受到损伤 [03:08.29]二人で身を寄せ また飛べるから
两人相依便可再度飞翔 [03:15.66]まほろばを夢見た者よ
幻想着桃源的人们啊 [03:19.86]それはありふれた綺麗なレプリカ
那是美丽平常的仿品 [03:23.75]けれど辿り着けることだけを
但若唯独能坚定相信 [03:27.43]信じられるのなら
那终于到达的场所 [03:30.52]それぞれの手を取り叫ぶ
牵起彼此的手欢呼吧 [03:34.53]闇を照らす陽と心のメロディ
入夜之光与心之旋律 [03:38.38]それがいつか届くように
愿终有一日会传达到 [03:41.71]歌い続けて?
持续歌唱(翻译协力:Petal)
渴望着被扭曲的答案 [00:34.02]甘い蜜の香りに惑わされ
被甜蜜的香味所迷惑 [00:37.82]煌びやかで穢れを知らぬまま
仍未知是华丽的污秽 [00:41.45]その未来は掌の上
那未来就已浮于掌上 [00:45.59]瞬く間に崩れた砂の城
瞬间崩塌的砂之城堡 [00:48.76]置き忘れた自由は檻の中
被遗忘于笼中的自由 [00:52.52]黒い影に気付けば遅すぎる
察觉之时已晚的黑影 [00:56.40]着飾られた人形
是被盛装打扮的人偶 [00:59.14]目に見える全てが虚構なら
如果眼前所见皆为虚构 [01:06.45]闇夜に縋る手は何処にあるの?
则凭夜之手应去往何处 [01:13.78]まやかしを散らす光よ
那驱散虚幻的光芒啊 [01:17.74]今と今迄の真実を見せて
展现今时日后的真实 [01:21.60]つかみ取ったはずのものさえも
倘若连所应紧握之物 [01:25.10]嘘だというのなら
也被称作所谓谎言 [01:28.37]枯れ果てた地に咲く花の
在荒地上绽放的花朵 [01:32.29]蜜を掻き集め蠢くデザイア
招蜂引蝶的蠢动欲望 [01:36.13]もう二度と届かない
乃是无法再度传达的 [01:39.69]夢の幻
梦中幻影 [02:02.48]雨に濡れたリボンのその先が
被雨润湿的丝带边缘 [02:05.79]伸ばしかけた手首を搦め捕る
紧紧抓住伸出的手腕 [02:09.49]夜に沈み蝕む血の澱み
沉入黑夜的侵蚀淤血 [02:13.19]逃れられぬパペット
无法逃脱的傀儡木偶 [02:45.58]目に見える全てが虚構でも
即使眼前所见皆为虚构 [02:53.02]リズムに載せた言葉は本物
韵律也承载真心的话语 [03:00.15]傷ついた片方の羽でも
哪怕半边翅膀受到损伤 [03:08.29]二人で身を寄せ また飛べるから
两人相依便可再度飞翔 [03:15.66]まほろばを夢見た者よ
幻想着桃源的人们啊 [03:19.86]それはありふれた綺麗なレプリカ
那是美丽平常的仿品 [03:23.75]けれど辿り着けることだけを
但若唯独能坚定相信 [03:27.43]信じられるのなら
那终于到达的场所 [03:30.52]それぞれの手を取り叫ぶ
牵起彼此的手欢呼吧 [03:34.53]闇を照らす陽と心のメロディ
入夜之光与心之旋律 [03:38.38]それがいつか届くように
愿终有一日会传达到 [03:41.71]歌い続けて?
持续歌唱(翻译协力:Petal)
ポメグラネイト-日南結里/小澤亜李热门评论
在油土鳖终于找到了这首歌的出处,顺手传到了B站:av3069270 我想说的是特么是人玩的吗,这得触手到何种地步才能达成这种成就[大哭]
coconuts组合的第三首歌曲 曲名即石榴花的意思,按作者说法,是描写coconuts组合两个人面对偶像活动的重重障碍并努力超越的歌曲。相比其他系列曲目来说,歌词比较黑暗。 实际作者为millstones,N站Vocaloid作曲家之一
( *・ω・)✄╰ひ╯ 激动的我都想把旁边坐着的室友鸡儿剪掉