Perfect Couples-Belle & Sebastianmp3下载无损flac下载
Perfect Couples-Belle & Sebastian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch
[00:00.020] 作曲 : Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch
[00:00.41]Perfect Couples - Belle and Sebastian
[00:01.14]Written by:Sarah Martin/Stephen Jackson/Stuart Murdoch
[00:01.72]
[01:01.47]I know some friends of mine
我知道我的一些朋友 [01:03.26]Think about them all the time
总是想着他们 [01:05.39]Why can't my life be like that
为什么我的人生不能像那样呢 [01:07.61] [01:09.58]I've seen them in the park
我见过他们在公园里 [01:11.40]Restauranting after dark
天黑后在餐厅吃饭 [01:13.45]Working out on their yoga mats
在瑜伽垫上锻炼 [01:15.80] [01:33.86]Stars of the dance crowd
舞蹈界的两位明星 [01:35.75]Married young took their vows
英年早婚 许下誓言 [01:37.91]Comfort in their boldness and their flair
在他们的大胆与天资里找到安慰 [01:40.66] [01:42.19]Dab hands for all to see
轻拍手让大家看到 [01:43.93]Stroke of brush and poetry
优雅的笔触和诗歌 [01:45.98]His cut of cloth the contours of her hair
他衣服的一角 她发丝的轮廓 [01:48.60] [01:51.31]Thank you for the invite tonight
感谢你今晚的邀请 [01:54.25] [01:55.21]Perfect snacklets perfect drinks
完美的点心 完美的饮品 [01:58.05] [01:59.11]I'm getting ideas from your interiors
从你房子的内饰里 我看出了些什么 [02:02.17] [02:03.15]Perfect apartments perfect kids
完美的公寓 完美的小孩 [02:05.63] [02:14.68]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [02:17.45] [02:19.60]What have they done
他们究竟做了什么 [02:21.83] [02:22.72]Those perfect couples are breaking up
那些完美夫妇要分开啦 [02:25.52] [02:27.89]What have they done
他们究竟做了什么 [02:29.75] [02:31.04]Don't make me feel so good
别让我感觉如此良好 [02:32.78]Expect that stuff in hollywood
别让我期盼着好莱坞电影的情节 [02:34.84]Not in my current milieu
可不符合我现在的圈子 [02:36.97] [02:55.20]***ual tension at the fridge
冰箱前的诱惑 [02:57.19]He makes for the organic figs
他准备出了无花果 [02:59.24]Belmondo lips dangling a cig
像贝尔蒙多似的叼着香烟 [03:01.70] [03:03.31]And she
而她 [03:03.86]Just back from her hike
刚从她的远足回来 [03:05.31]And to the gallery she might glide by
去了趟她路过的美术馆 [03:07.92]With a basket on her bike
骑着带着篮子的自行车 [03:09.89] [03:14.56]They've got issues too
他们也有焦头烂额的事情 [03:15.79] [03:16.76]But what can you do
但你又能如何呢 [03:17.93] [03:20.51]Bad times
糟糕的时候 [03:21.13]They'll always see them through
他们总能撑过去 [03:22.46] [03:26.29]It always lurked in their mind
它总是潜伏在他们脑海里 [03:28.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [03:30.74] [03:33.01]What have they done
他们究竟做了什么 [03:34.91]In the back of her mind
在她脑海深处 [03:36.12]Perfect couples
完美夫妇 [03:37.02] [03:37.76]They keep breaking up
他们总是分分合合 [03:39.24] [03:41.09]What have I done
我又做了什么 [03:42.60] [03:43.16]It always lurked in his mind
它总是潜伏在他脑海里 [03:44.48]Those perfect couples
那些完美夫妇 [03:45.91]Are now breaking up
现在都要分开了 [03:47.18] [03:49.25]What have they done
他们究竟做了什么 [03:51.22]In the back of their minds
在他们脑海深处 [03:52.44]Perfect couples
完美夫妇 [03:53.30] [03:53.90]They keep breaking up
他们总是分分合合 [03:55.13] [03:57.39]What have I done
我又做了什么 [03:59.02] [04:00.45]Never happy with my girl
和我的女孩在一起总是不开心 [04:02.36]Jealous of a different world
嫉妒着一个不同的世界 [04:04.40]Suddenly the years slip away
突然光阴飞逝 [04:06.17] [04:07.95]What am I waiting for
我在等待着什么 [04:10.69]I see those perfect couples and I
我看到那些完美夫妇 [04:12.22]What makes me close the door
是什么让我关紧了门 [04:14.42] [04:15.72]I see those perfect couples
我看到那些完美夫妇 [04:17.96] [04:18.73]Why can't I be like them
为什么我不能像他们一样呢 [04:20.51]I admire the most
我最钦佩他们了 [04:22.63] [04:24.10]Finding fault with my heart
寻找我内心的问题 [04:26.76]It's always been the same and then
但一直都无所改变 [04:28.41]And always back to the start
一直回到原点 [04:30.79] [04:32.05]What makes me get in the fray
是什么让我陷入争吵 [04:34.68] [04:35.24]Then just throw it away
然后抛开一切 [04:37.56] [04:39.29]Yeah I throw it away
没错 我抛开一切 [04:41.70] [04:43.38]Yes I throw it away
是的 我抛开一切 [04:45.75]Only to find
只为了寻找 [04:46.76] [04:47.77]Yes I throw it away
是的 我抛开一切 [04:49.67]Only to find
只为了寻找 [04:50.88] [04:53.56]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [04:56.33] [04:57.38]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:00.45] [05:01.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:04.54] [05:05.45]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:08.52] [05:09.56]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:12.78] [05:13.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:16.67] [05:17.57]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦
我知道我的一些朋友 [01:03.26]Think about them all the time
总是想着他们 [01:05.39]Why can't my life be like that
为什么我的人生不能像那样呢 [01:07.61] [01:09.58]I've seen them in the park
我见过他们在公园里 [01:11.40]Restauranting after dark
天黑后在餐厅吃饭 [01:13.45]Working out on their yoga mats
在瑜伽垫上锻炼 [01:15.80] [01:33.86]Stars of the dance crowd
舞蹈界的两位明星 [01:35.75]Married young took their vows
英年早婚 许下誓言 [01:37.91]Comfort in their boldness and their flair
在他们的大胆与天资里找到安慰 [01:40.66] [01:42.19]Dab hands for all to see
轻拍手让大家看到 [01:43.93]Stroke of brush and poetry
优雅的笔触和诗歌 [01:45.98]His cut of cloth the contours of her hair
他衣服的一角 她发丝的轮廓 [01:48.60] [01:51.31]Thank you for the invite tonight
感谢你今晚的邀请 [01:54.25] [01:55.21]Perfect snacklets perfect drinks
完美的点心 完美的饮品 [01:58.05] [01:59.11]I'm getting ideas from your interiors
从你房子的内饰里 我看出了些什么 [02:02.17] [02:03.15]Perfect apartments perfect kids
完美的公寓 完美的小孩 [02:05.63] [02:14.68]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [02:17.45] [02:19.60]What have they done
他们究竟做了什么 [02:21.83] [02:22.72]Those perfect couples are breaking up
那些完美夫妇要分开啦 [02:25.52] [02:27.89]What have they done
他们究竟做了什么 [02:29.75] [02:31.04]Don't make me feel so good
别让我感觉如此良好 [02:32.78]Expect that stuff in hollywood
别让我期盼着好莱坞电影的情节 [02:34.84]Not in my current milieu
可不符合我现在的圈子 [02:36.97] [02:55.20]***ual tension at the fridge
冰箱前的诱惑 [02:57.19]He makes for the organic figs
他准备出了无花果 [02:59.24]Belmondo lips dangling a cig
像贝尔蒙多似的叼着香烟 [03:01.70] [03:03.31]And she
而她 [03:03.86]Just back from her hike
刚从她的远足回来 [03:05.31]And to the gallery she might glide by
去了趟她路过的美术馆 [03:07.92]With a basket on her bike
骑着带着篮子的自行车 [03:09.89] [03:14.56]They've got issues too
他们也有焦头烂额的事情 [03:15.79] [03:16.76]But what can you do
但你又能如何呢 [03:17.93] [03:20.51]Bad times
糟糕的时候 [03:21.13]They'll always see them through
他们总能撑过去 [03:22.46] [03:26.29]It always lurked in their mind
它总是潜伏在他们脑海里 [03:28.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [03:30.74] [03:33.01]What have they done
他们究竟做了什么 [03:34.91]In the back of her mind
在她脑海深处 [03:36.12]Perfect couples
完美夫妇 [03:37.02] [03:37.76]They keep breaking up
他们总是分分合合 [03:39.24] [03:41.09]What have I done
我又做了什么 [03:42.60] [03:43.16]It always lurked in his mind
它总是潜伏在他脑海里 [03:44.48]Those perfect couples
那些完美夫妇 [03:45.91]Are now breaking up
现在都要分开了 [03:47.18] [03:49.25]What have they done
他们究竟做了什么 [03:51.22]In the back of their minds
在他们脑海深处 [03:52.44]Perfect couples
完美夫妇 [03:53.30] [03:53.90]They keep breaking up
他们总是分分合合 [03:55.13] [03:57.39]What have I done
我又做了什么 [03:59.02] [04:00.45]Never happy with my girl
和我的女孩在一起总是不开心 [04:02.36]Jealous of a different world
嫉妒着一个不同的世界 [04:04.40]Suddenly the years slip away
突然光阴飞逝 [04:06.17] [04:07.95]What am I waiting for
我在等待着什么 [04:10.69]I see those perfect couples and I
我看到那些完美夫妇 [04:12.22]What makes me close the door
是什么让我关紧了门 [04:14.42] [04:15.72]I see those perfect couples
我看到那些完美夫妇 [04:17.96] [04:18.73]Why can't I be like them
为什么我不能像他们一样呢 [04:20.51]I admire the most
我最钦佩他们了 [04:22.63] [04:24.10]Finding fault with my heart
寻找我内心的问题 [04:26.76]It's always been the same and then
但一直都无所改变 [04:28.41]And always back to the start
一直回到原点 [04:30.79] [04:32.05]What makes me get in the fray
是什么让我陷入争吵 [04:34.68] [04:35.24]Then just throw it away
然后抛开一切 [04:37.56] [04:39.29]Yeah I throw it away
没错 我抛开一切 [04:41.70] [04:43.38]Yes I throw it away
是的 我抛开一切 [04:45.75]Only to find
只为了寻找 [04:46.76] [04:47.77]Yes I throw it away
是的 我抛开一切 [04:49.67]Only to find
只为了寻找 [04:50.88] [04:53.56]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [04:56.33] [04:57.38]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:00.45] [05:01.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:04.54] [05:05.45]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:08.52] [05:09.56]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:12.78] [05:13.44]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦 [05:16.67] [05:17.57]Perfect couples are breaking up
完美夫妇要分开啦