Young Girl Blues-Marianne Faithfullmp3下载无损flac下载
Young Girl Blues-Marianne Faithfull在线试听免费歌词下载
[00:10.74]It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways.
周六夜晚却透着周日般的寂寥 [00:19.77]If I had any sense I'd maybe go away for a few days.
若我够清醒就该暂时逃离这纷扰 [00:27.06]Be that as it may, I can only say I am lonely,
但事实如此 我只能承认孤独缠绕 [00:36.81]I am but a young girl, working my way through the phonies.
年轻女孩在虚情假意中独自飘摇 [00:40.86]Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
咖啡尚温 牛奶已空 灯光黯然消褪 [00:42.99]Myself I touch, but not too much, I hear it's degrading.
指尖触碰自己 听说这很颓废 [01:10.53]The flowers on my stockings are wilting away in the midnight.
长袜上的花朵在午夜渐渐枯萎 [01:19.41]The book I am reading is one man's opinion of moonlight.
手捧的书册写着某人对月光的体会 [01:27.21]My skin is so white, I'd like maybe to go to bed soon,
苍白肌肤渴望着尽早入睡 [01:36.66]Closing my eyes, if I'm to rise up before noon.
若要在正午前醒来 就先合上眼眉 [01:40.59]High heels, car wheels, the losers are grooving.
高跟鞋 车轮声 失意者摇摆沉醉 [01:59.10]My dream, strange seem images are moving.
梦境里 诡谲影像正纷飞 [02:11.70]My friends, they are making a pop star or two every evening.
朋友们每晚都在制造流行偶像 [02:19.92]I know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving.
我熟知这戏码 他们却看不清编织的网 [02:28.20]My friends they are models but I soon got over that one.
曾是模特的朋友 我已看穿那虚妄 [02:36.90]I sit in my one room, a little brought-down in London.
独坐伦敦小屋 心情微微沮丧 [02:48.42]Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
咖啡尚温 牛奶已空 灯光黯然消褪 [02:55.53]Myself I touch, but not too much, I hear it's degrading.
指尖触碰自己 听说这很颓废 [03:12.33]La la la la la, la la la la la la la la la.
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 [03:18.90]La la la la la, la la la la la la la la la.
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 [03:26.37]La la la la, la la la la la ...
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦...
周六夜晚却透着周日般的寂寥 [00:19.77]If I had any sense I'd maybe go away for a few days.
若我够清醒就该暂时逃离这纷扰 [00:27.06]Be that as it may, I can only say I am lonely,
但事实如此 我只能承认孤独缠绕 [00:36.81]I am but a young girl, working my way through the phonies.
年轻女孩在虚情假意中独自飘摇 [00:40.86]Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
咖啡尚温 牛奶已空 灯光黯然消褪 [00:42.99]Myself I touch, but not too much, I hear it's degrading.
指尖触碰自己 听说这很颓废 [01:10.53]The flowers on my stockings are wilting away in the midnight.
长袜上的花朵在午夜渐渐枯萎 [01:19.41]The book I am reading is one man's opinion of moonlight.
手捧的书册写着某人对月光的体会 [01:27.21]My skin is so white, I'd like maybe to go to bed soon,
苍白肌肤渴望着尽早入睡 [01:36.66]Closing my eyes, if I'm to rise up before noon.
若要在正午前醒来 就先合上眼眉 [01:40.59]High heels, car wheels, the losers are grooving.
高跟鞋 车轮声 失意者摇摆沉醉 [01:59.10]My dream, strange seem images are moving.
梦境里 诡谲影像正纷飞 [02:11.70]My friends, they are making a pop star or two every evening.
朋友们每晚都在制造流行偶像 [02:19.92]I know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving.
我熟知这戏码 他们却看不清编织的网 [02:28.20]My friends they are models but I soon got over that one.
曾是模特的朋友 我已看穿那虚妄 [02:36.90]I sit in my one room, a little brought-down in London.
独坐伦敦小屋 心情微微沮丧 [02:48.42]Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
咖啡尚温 牛奶已空 灯光黯然消褪 [02:55.53]Myself I touch, but not too much, I hear it's degrading.
指尖触碰自己 听说这很颓废 [03:12.33]La la la la la, la la la la la la la la la.
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 [03:18.90]La la la la la, la la la la la la la la la.
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 [03:26.37]La la la la, la la la la la ...
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦...