Medley: Politik / Viva La Vida (Live)-Coldplaymp3下载无损flac下载
Medley: Politik / Viva La Vida (Live)-Coldplay在线试听免费歌词下载
[00:23.76]Look at earth from outer space
从外太空凝视地球 [00:29.20]Everyone must find the place
每个人都在寻求上位 [00:34.63]Give me time and give me space
给我时间 给我空间 [00:40.63]Give me real' don't give me fake
给我真实 别给我来虚的 [00:46.33]Give me strength' reserve control
给我力量以便控制他人 [00:51.58]Give me heart and give me soul
给我真心 给我你的灵魂 [00:57.51]Give me time give us a kiss
给我时间 给我们一个吻 [01:02.64]Tell me your own Politik
告诉我你自己的那一套政治观 [01:17.51]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:23.47]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:28.72]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:34.13]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:42.63]Give me one' 'cos one is best
给我唯一 因为唯一即是最好 [01:47.52]In confusion' confidence
怀着迷乱的自信 [01:53.31]Give me piece of mind and trust
给我一点头脑和信任 [01:59.00]Don't forget the rest of us
别忘了我们这些侥幸留存的人 [02:04.20]Give me strength' reserve control
给我力量以便控制他人 [02:10.02]Give me heart and give me soul
给我真心 给我你的灵魂 [02:15.80]Wounds that heal and cracks that fix
愈合的伤口和修复的裂缝 [02:21.33]Tell me your own politik
告诉我你自己的那一套政治观 [02:24.32]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:30.37]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:35.45]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:41.32]Open up your eyes
睁大你的双眼 [03:18.59]And give me love over' love over' love over this
给我爱 超越爱 超越爱 超越这 [03:32.81]Eyes
凝视的眼睛 [03:41.36]And give me love over' love over' love over this
给我爱 超越爱 超越爱 超越这 [03:55.41]Eyes
凝视的眼睛 [05:59.03]I used to rule the world
我曾经统治世界 [06:02.90]Seas would rise when I gave the word
只要我一个口令就能使海水升起 [06:05.45]Now in the morning I sleep alone
如今的早晨只剩我独自环顾四周 [06:09.90]Sweep the streets I used to own
环视每条曾经属于我的街道 [06:26.72]I used to roll the dice
过去只要我转动手中的骰子 [06:30.66]Feel the fear in my enemy's eyes
就能感受到敌人眼中的恐惧 [06:33.94]Listened as the crowd would sing
听着人民传颂着 [06:37.69]Now the old king is dead long live the king
旧王朝被推翻了!新国王万岁! [06:40.49]One minute I held the key
前一刻我还握着世界之钥 [06:44.56]Next the walls were closed on me
下一秒世界却从我手中消失 [06:47.15]And I discovered that my castles stand
原来我所竖立的城堡 [06:51.50]Upon pillars of salt and pillars of sand
只是不堪一击的砂城 [06:55.37]I hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [06:58.94]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [07:02.82]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [07:05.78]Missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [07:09.39]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [07:12.74]Once you'd gone there was never [07:15.68]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [07:19.30]And that was when I ruled the world
那就是我曾经统治的世界 [07:35.90]It was a wicked and wild wind
当时刮起邪恶的狂风 [07:40.31]Blew down the doors to let me in
吹垮所有入口的城门让我进入 [07:42.83]Shattered windows and the sound of drums
窗户上震碎的玻璃 发出阵阵巨响 [07:47.21]People couldn't believe what I'd become
人民无法置信我成为他们的国王 [07:50.20]Revolutionaries wait
革命者伺机而动 [07:54.12]For my head on a silver plate
等着我的头颅作为祭品 [07:56.89]Just a puppet on a lonely string
我只是绑着一条细弦的傀儡 [08:01.05]Oh who would ever want to be king
噢 谁会想成为这样的国王 [08:04.83]I hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [08:08.54]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [08:11.99]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [08:15.50]My missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [08:18.99]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [08:22.44]I know St Peter won't call my name
我知道连圣彼得都不愿提起我的名子 [08:25.42]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [08:28.90]But that was when I ruled the world
但那就是我曾经统治的世界 [09:00.97]Hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [09:04.27]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [09:07.64]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [09:11.04]My missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [09:14.68]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [09:18.07]I know St Peter won't call my name
我知道连圣彼得都不愿提起我的名子 [09:21.09]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [09:24.44]But that was when I ruled the world
但那就是我曾经统治的世界
从外太空凝视地球 [00:29.20]Everyone must find the place
每个人都在寻求上位 [00:34.63]Give me time and give me space
给我时间 给我空间 [00:40.63]Give me real' don't give me fake
给我真实 别给我来虚的 [00:46.33]Give me strength' reserve control
给我力量以便控制他人 [00:51.58]Give me heart and give me soul
给我真心 给我你的灵魂 [00:57.51]Give me time give us a kiss
给我时间 给我们一个吻 [01:02.64]Tell me your own Politik
告诉我你自己的那一套政治观 [01:17.51]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:23.47]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:28.72]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:34.13]Open up your eyes
睁大你的双眼 [01:42.63]Give me one' 'cos one is best
给我唯一 因为唯一即是最好 [01:47.52]In confusion' confidence
怀着迷乱的自信 [01:53.31]Give me piece of mind and trust
给我一点头脑和信任 [01:59.00]Don't forget the rest of us
别忘了我们这些侥幸留存的人 [02:04.20]Give me strength' reserve control
给我力量以便控制他人 [02:10.02]Give me heart and give me soul
给我真心 给我你的灵魂 [02:15.80]Wounds that heal and cracks that fix
愈合的伤口和修复的裂缝 [02:21.33]Tell me your own politik
告诉我你自己的那一套政治观 [02:24.32]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:30.37]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:35.45]Open up your eyes
睁大你的双眼 [02:41.32]Open up your eyes
睁大你的双眼 [03:18.59]And give me love over' love over' love over this
给我爱 超越爱 超越爱 超越这 [03:32.81]Eyes
凝视的眼睛 [03:41.36]And give me love over' love over' love over this
给我爱 超越爱 超越爱 超越这 [03:55.41]Eyes
凝视的眼睛 [05:59.03]I used to rule the world
我曾经统治世界 [06:02.90]Seas would rise when I gave the word
只要我一个口令就能使海水升起 [06:05.45]Now in the morning I sleep alone
如今的早晨只剩我独自环顾四周 [06:09.90]Sweep the streets I used to own
环视每条曾经属于我的街道 [06:26.72]I used to roll the dice
过去只要我转动手中的骰子 [06:30.66]Feel the fear in my enemy's eyes
就能感受到敌人眼中的恐惧 [06:33.94]Listened as the crowd would sing
听着人民传颂着 [06:37.69]Now the old king is dead long live the king
旧王朝被推翻了!新国王万岁! [06:40.49]One minute I held the key
前一刻我还握着世界之钥 [06:44.56]Next the walls were closed on me
下一秒世界却从我手中消失 [06:47.15]And I discovered that my castles stand
原来我所竖立的城堡 [06:51.50]Upon pillars of salt and pillars of sand
只是不堪一击的砂城 [06:55.37]I hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [06:58.94]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [07:02.82]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [07:05.78]Missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [07:09.39]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [07:12.74]Once you'd gone there was never [07:15.68]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [07:19.30]And that was when I ruled the world
那就是我曾经统治的世界 [07:35.90]It was a wicked and wild wind
当时刮起邪恶的狂风 [07:40.31]Blew down the doors to let me in
吹垮所有入口的城门让我进入 [07:42.83]Shattered windows and the sound of drums
窗户上震碎的玻璃 发出阵阵巨响 [07:47.21]People couldn't believe what I'd become
人民无法置信我成为他们的国王 [07:50.20]Revolutionaries wait
革命者伺机而动 [07:54.12]For my head on a silver plate
等着我的头颅作为祭品 [07:56.89]Just a puppet on a lonely string
我只是绑着一条细弦的傀儡 [08:01.05]Oh who would ever want to be king
噢 谁会想成为这样的国王 [08:04.83]I hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [08:08.54]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [08:11.99]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [08:15.50]My missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [08:18.99]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [08:22.44]I know St Peter won't call my name
我知道连圣彼得都不愿提起我的名子 [08:25.42]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [08:28.90]But that was when I ruled the world
但那就是我曾经统治的世界 [09:00.97]Hear Jerusalem bells a-ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起 [09:04.27]Roman cavalry choirs are singing
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱着 [09:07.64]Be my mirror, my sword and shield
请成为我的镜子 我的刀与盾 [09:11.04]My missionaries in a foreign field
我的传教士流亡在外 [09:14.68]For some reason I can't explain
我无法解释原因为何 [09:18.07]I know St Peter won't call my name
我知道连圣彼得都不愿提起我的名子 [09:21.09]Never an honest word
将会发现这里没有诚实的语言 [09:24.44]But that was when I ruled the world
但那就是我曾经统治的世界
Medley: Politik / Viva La Vida (Live)-Coldplay热门评论
viva la vida一出来全场跟着wo~ho~wo的时候不要太感动[流泪]
前面那个“qiu”哈哈哈哈山芋好可爱[大哭][大哭]
超喜欢Politik后来give me love over那部分
感受到山芋在琴凳上艹凳子啦[呆]