Isla Bella-Ricky Martinmp3下载无损flac下载
Isla Bella-Ricky Martin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Beatriz Luengo/Omar Alfanno/Yotuel Romero
[00:01.00] 作曲 : Beatriz Luengo/Omar Alfanno/Yotuel Romero
[00:15.24]Tierra, aquí nació mi canto, mi bandera
这片土地孕育了我的歌曲和国旗 [00:20.93]Sonrisas que se cuelan por la puerta del balcón
欢笑自阳台的门外传来 [00:24.91]Y este viaje que hoy me trae de vuelta
这场旅行将我带回原处 [00:28.70] [00:30.86]Lejos, no sabes cuánto echo de menos
遥远的故乡 你知道我都多么思念你 [00:36.30]El ruido de mi pueblo y la caricia de este mar
城镇的喧嚣 大海的轻抚 [00:40.26]Cuando no estoy contigo yo te invento
当我不在你的怀抱下 我编织你的梦境 [00:44.55] [00:46.15]Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda
我怀着一颗腐朽的心 需要注入全新的活力 [00:52.70] [00:53.58]Mi alma necesita transfusión
我的灵魂急需输血 [00:56.69]Sangre de mi tierra…
来自故乡的新鲜血液 [01:00.17] [01:00.32]Regreso a la cuna que me vio nacer
我回到了我的出生地 它见证了我的诞生 [01:04.11]Regreso a ese barrio que me vio correr
我回到了那个近郊 那个守望我自由奔跑的地方 [01:08.38]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [01:14.29] [01:15.56]De vuelta al refugio que calma el dolor
回到心中小小的避难所 抚平我的伤痛 [01:19.25]Y huele el recuerdo del primer amor
和那刻骨铭心的初恋 [01:23.83]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [01:30.46] [01:47.53]Lento, las marcas van contándome que el tiempo
恐惧缓缓爬上心头 提醒我那段时光 [01:53.01]Es como un pasajero que se sube en tu vagón
像个过路人颠簸在车旅 [01:56.97]Y anuncia que la vida es un momento
告诉我生命只是惊鸿一瞥 [02:02.09] [02:02.87]Dicen, los viejos de la esquina siempre dicen
他们说困顿中的老者经常提醒世人 [02:08.49]No importa lo que tengas si al bajar de la estación
当你远离出生地 你拥有什么并不重要了 [02:12.45]Uno regresa siempre a sus raíces
你总会叶落归根 [02:16.40] [02:18.22]Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda
我怀着一颗腐朽的心 需要注入全新的活力 [02:24.68] [02:25.82]Mi alma necesita transfusión
我的灵魂急需输血 [02:28.81]Sangre de mi tierra…
来自故乡的新鲜血液 [02:32.53] [02:32.82]Regreso a la cuna que me vio nacer
我回到了我的出生地 它见证了我的诞生 [02:36.26]Regreso a ese barrio que me vio correr
我回到了那个近郊 那个守望我自由奔跑的地方 [02:40.63]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [02:46.71] [02:47.70]De vuelta al refugio que calma el dolor
回到心中小小的避难所 抚平我的伤痛 [02:51.52]Y huele el recuerdo del primer amor
和那刻骨铭心的初恋 [02:55.96]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [03:02.58]
这片土地孕育了我的歌曲和国旗 [00:20.93]Sonrisas que se cuelan por la puerta del balcón
欢笑自阳台的门外传来 [00:24.91]Y este viaje que hoy me trae de vuelta
这场旅行将我带回原处 [00:28.70] [00:30.86]Lejos, no sabes cuánto echo de menos
遥远的故乡 你知道我都多么思念你 [00:36.30]El ruido de mi pueblo y la caricia de este mar
城镇的喧嚣 大海的轻抚 [00:40.26]Cuando no estoy contigo yo te invento
当我不在你的怀抱下 我编织你的梦境 [00:44.55] [00:46.15]Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda
我怀着一颗腐朽的心 需要注入全新的活力 [00:52.70] [00:53.58]Mi alma necesita transfusión
我的灵魂急需输血 [00:56.69]Sangre de mi tierra…
来自故乡的新鲜血液 [01:00.17] [01:00.32]Regreso a la cuna que me vio nacer
我回到了我的出生地 它见证了我的诞生 [01:04.11]Regreso a ese barrio que me vio correr
我回到了那个近郊 那个守望我自由奔跑的地方 [01:08.38]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [01:14.29] [01:15.56]De vuelta al refugio que calma el dolor
回到心中小小的避难所 抚平我的伤痛 [01:19.25]Y huele el recuerdo del primer amor
和那刻骨铭心的初恋 [01:23.83]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [01:30.46] [01:47.53]Lento, las marcas van contándome que el tiempo
恐惧缓缓爬上心头 提醒我那段时光 [01:53.01]Es como un pasajero que se sube en tu vagón
像个过路人颠簸在车旅 [01:56.97]Y anuncia que la vida es un momento
告诉我生命只是惊鸿一瞥 [02:02.09] [02:02.87]Dicen, los viejos de la esquina siempre dicen
他们说困顿中的老者经常提醒世人 [02:08.49]No importa lo que tengas si al bajar de la estación
当你远离出生地 你拥有什么并不重要了 [02:12.45]Uno regresa siempre a sus raíces
你总会叶落归根 [02:16.40] [02:18.22]Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda
我怀着一颗腐朽的心 需要注入全新的活力 [02:24.68] [02:25.82]Mi alma necesita transfusión
我的灵魂急需输血 [02:28.81]Sangre de mi tierra…
来自故乡的新鲜血液 [02:32.53] [02:32.82]Regreso a la cuna que me vio nacer
我回到了我的出生地 它见证了我的诞生 [02:36.26]Regreso a ese barrio que me vio correr
我回到了那个近郊 那个守望我自由奔跑的地方 [02:40.63]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [02:46.71] [02:47.70]De vuelta al refugio que calma el dolor
回到心中小小的避难所 抚平我的伤痛 [02:51.52]Y huele el recuerdo del primer amor
和那刻骨铭心的初恋 [02:55.96]Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella
过去的我 现在的我 将来的我都为了我的美丽岛屿而奋斗 [03:02.58]
Isla Bella-Ricky Martin热门评论
大家好 我是翻译菌[亲亲]
从来没有一个男人让我这么心动
很喜欢这种拉丁风格的感觉[跳舞]前奏就用吉他潇洒出现,用小调分解和弦,后面用沙球,鼓的加入使音乐更加的丰富,从马丁瑞奇的歌声能听出淡淡的忧伤,到高潮音域加高,先渐强后弱下来,间奏用了典型的拉丁风格节奏,然后反复一遍,尾声solo咯,我非常喜欢[跳舞]不愧是号称拉丁王子的瑞奇![跳舞][跳舞]
ricky越老唱歌越有味,歌词内涵也丰富了,这就是阅历成长吧?
这舌头也太灵活了![强]