권태중독-MC 몽/鲜于贞娥mp3下载无损flac下载
권태중독-MC 몽/鲜于贞娥在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MC 몽
[00:01.000] 作曲 : MC 몽
[00:12.660]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [00:15.790]그 달콤한 말에 둘이 손을 잡네
甜言蜜语中我们互相紧握着手 [00:18.890]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [00:22.080]끝이 이렇게 될지 몰랐던 거겠지
可能那时不知道结局会变成这样 [00:25.240]서로 더러운 건 숨기며
互相隐瞒着 不好的一面 [00:26.950]또 속이면서 사귀며
互相欺瞒着 相恋着 [00:28.680]매일 배우고 또 배우며
如果每天都互相学习 [00:30.360]사랑을 키워 나가면
培育着我们的爱情 [00:31.860]손 틈 사이로 보이는 저 불빛같이
那么就会像透过指缝的灯火一样 [00:34.390]잡을 수 있을 거라
我们可以把握住 [00:35.910]그때 우린 믿었겠지
那时候我们相信着这一点 [00:37.700]저 해가 떨어진다 사랑은 부서진다
太阳要落山了 爱要破碎了 [00:40.710]마치 남의 이야기 같던 것이 현실일까
像别人的故事一样的 就是现实吗 [00:43.840]너만을 사랑했다 다시 죽이고 싶다
我只爱你一个,我想忘了你 [00:47.060]다중인격장애 우린 모두 속물일까
多重人格的我们 难道都是俗人吗 [00:50.530]꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦 [00:53.550]사랑 그거 하나
连一份爱都 [00:54.870]챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我 [00:56.880]밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中 [01:00.070]변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了 [01:02.420]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [01:05.430]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [01:08.440]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [01:11.710]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [01:14.590]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [01:17.720]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [01:20.890]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [01:24.170]내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着 [01:27.730]And her 가녀리게 떨리는 두 손에
And her 无力抖着的纤细的双手 [01:33.810]And her 난 새벽 이슬 같은 눈물
And her 我那像露水一样的眼泪 [01:40.090]Unfair 나만 우는 게
Unfair 只有我在哭 [01:46.340]Unfair 깨져버린
Unfair 破碎的爱情是 [01:52.350]사랑은 괴로움 번민 고뇌
痛苦,烦闷,苦恼 [01:54.080]우린 허세 같은 순애보
我们的虚张声势的爱情谱 [01:55.910]이별도 이젠 뻔해내겐 물려받은 업보
如今离别是显然的 这是对我的报应 [01:58.980]우린 매 순간이 극복 사랑은 해야 했고
我们相爱的时候要克服每个瞬间 [02:02.320]악덕 중에 악덕 마지막 불을 껐어
恶缘中的恶缘 最终火熄灭了 [02:05.240]꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦 [02:08.430]사랑 그거 하나
连一份爱都 [02:09.620]챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我 [02:11.620]밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中 [02:14.780]변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了 [02:17.100]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [02:20.230]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [02:23.130]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [02:26.360]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [02:29.160]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [02:32.380]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [02:35.580]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [02:38.870]내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着 [02:42.310]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:45.590]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:48.630]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [02:51.730]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [02:54.880]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:58.110]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [03:00.990]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [03:07.010]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [03:10.080]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [03:13.120]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [03:16.350]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [03:19.180]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [03:22.380]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [03:25.540]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [03:28.780]내 마음은 비에 젖은 채
被雨淋湿的我的心 [03:32.260]그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了 [03:35.320]사랑은 변해 가네요
爱情在变化着 [03:44.750]그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了 [03:47.820]사랑은 변해 가네요
爱情在变化着
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [00:15.790]그 달콤한 말에 둘이 손을 잡네
甜言蜜语中我们互相紧握着手 [00:18.890]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [00:22.080]끝이 이렇게 될지 몰랐던 거겠지
可能那时不知道结局会变成这样 [00:25.240]서로 더러운 건 숨기며
互相隐瞒着 不好的一面 [00:26.950]또 속이면서 사귀며
互相欺瞒着 相恋着 [00:28.680]매일 배우고 또 배우며
如果每天都互相学习 [00:30.360]사랑을 키워 나가면
培育着我们的爱情 [00:31.860]손 틈 사이로 보이는 저 불빛같이
那么就会像透过指缝的灯火一样 [00:34.390]잡을 수 있을 거라
我们可以把握住 [00:35.910]그때 우린 믿었겠지
那时候我们相信着这一点 [00:37.700]저 해가 떨어진다 사랑은 부서진다
太阳要落山了 爱要破碎了 [00:40.710]마치 남의 이야기 같던 것이 현실일까
像别人的故事一样的 就是现实吗 [00:43.840]너만을 사랑했다 다시 죽이고 싶다
我只爱你一个,我想忘了你 [00:47.060]다중인격장애 우린 모두 속물일까
多重人格的我们 难道都是俗人吗 [00:50.530]꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦 [00:53.550]사랑 그거 하나
连一份爱都 [00:54.870]챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我 [00:56.880]밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中 [01:00.070]변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了 [01:02.420]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [01:05.430]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [01:08.440]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [01:11.710]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [01:14.590]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [01:17.720]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [01:20.890]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [01:24.170]내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着 [01:27.730]And her 가녀리게 떨리는 두 손에
And her 无力抖着的纤细的双手 [01:33.810]And her 난 새벽 이슬 같은 눈물
And her 我那像露水一样的眼泪 [01:40.090]Unfair 나만 우는 게
Unfair 只有我在哭 [01:46.340]Unfair 깨져버린
Unfair 破碎的爱情是 [01:52.350]사랑은 괴로움 번민 고뇌
痛苦,烦闷,苦恼 [01:54.080]우린 허세 같은 순애보
我们的虚张声势的爱情谱 [01:55.910]이별도 이젠 뻔해내겐 물려받은 업보
如今离别是显然的 这是对我的报应 [01:58.980]우린 매 순간이 극복 사랑은 해야 했고
我们相爱的时候要克服每个瞬间 [02:02.320]악덕 중에 악덕 마지막 불을 껐어
恶缘中的恶缘 最终火熄灭了 [02:05.240]꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦 [02:08.430]사랑 그거 하나
连一份爱都 [02:09.620]챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我 [02:11.620]밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中 [02:14.780]변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了 [02:17.100]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [02:20.230]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [02:23.130]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [02:26.360]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [02:29.160]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [02:32.380]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [02:35.580]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [02:38.870]내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着 [02:42.310]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:45.590]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:48.630]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [02:51.730]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [02:54.880]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [02:58.110]처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗 [03:00.990]사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了 [03:07.010]아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西 [03:10.080]우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着 [03:13.120]어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样 [03:16.350]날아가버린 추억
随风消逝的回忆 [03:19.180]사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊 [03:22.380]그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔 [03:25.540]아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西 [03:28.780]내 마음은 비에 젖은 채
被雨淋湿的我的心 [03:32.260]그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了 [03:35.320]사랑은 변해 가네요
爱情在变化着 [03:44.750]그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了 [03:47.820]사랑은 변해 가네요
爱情在变化着
권태중독-MC 몽/鲜于贞娥热门评论
如果要说我喜欢韩rap,还不如说是mc让我喜欢上了韩rap.
梦的rap就是听的时候会觉得有些悲伤,但是听完会让人充满力量和希望,说土的,可惜你听不懂了,他可不是爱豆,是真正的rapper
又有多少人知道你背负了多少 2015最佳感动[爱心]
觉得容和这次和贞雅的歌会好听哭[流泪][流泪]
为容和来的 (๑•́ ~ •̀๑)
一首歌如果连词都没明白什么意思,却莫名的为之感动,mc的说唱就是这样娓娓道来的与听者交流,这不是土,他在用心低调的创作音乐