天ノ弱-GUMI/164mp3下载无损flac下载
天ノ弱-GUMI/164在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 164
[00:00.35] 作曲 : 164
[00:00.70]
[00:00.90]僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我来告诉你我一直以来所想的事吧 [00:05.60]友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
能回到朋友关系的话 我就别无所求了 [00:10.40]君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
如果你无所谓的话 那我也没关系 [00:15.20]嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
骗子的我所吐出的 相反词的情歌 [00:23.00] [00:39.30]今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 [00:44.00]昨日もずっと暇で一日満喫してました
昨天也是一整天都很闲的充实一天 [00:48.90]別に君のことなんて考えてなんかいないさ
我又没有在想你的事情 [00:53.70]いやでもちょっと本当は考えてたかもなんてね
不对 其实搞不好有想那麽一点点 [00:58.10] [00:58.30]メリーゴーランドみたいに回る
像旋转木马那样旋转 [01:01.80]僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑袋也转啊转的 [01:05.70] [01:06.00]この両手から零れそうなほど
几乎要自两手中洒出的 [01:10.60]君に貰った愛はどこに捨てよう?
你所给的爱要扔到哪好? [01:15.30]限りのある消耗品なんて僕は
这种有限的消耗品 [01:22.40]要らないよ
我可不要 [01:24.80] [01:25.10]僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我来告诉你我一直以来所想的事吧 [01:29.70]姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
明明看不到身影却只能看见词语 [01:34.50]僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 [01:39.30]ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
唾手可得的感情 是干净还是肮脏 [01:43.80] [01:44.10]僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
我还不知道 也没地方可丢弃 [01:53.60]言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
我会等到能够看到言语的反面的反面那时 [01:58.40]待つくらいならいいじゃないか
如果只是等待的话那也不错 [02:02.00] [02:02.30]進む君 と 止まった僕の
前进的你与停步的我 [02:07.70]縮まらない隙を何で埋めよう?
不会缩短的缝隙该拿什么填满? [02:12.40]まだ素直に言葉に出来ない僕は
仍然无法直率的说出口的我 [02:19.80]天性の弱虫さ
是天生的胆小鬼 [02:21.70] [02:22.00]この両手から零れそうなほど
几乎要自两手中洒出的 [02:26.80]君に渡す愛を誰に譲ろう?
交给你的爱要让给谁好? [02:31.40]そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
我看根本没人可让吧 [02:38.50]まだ待つよ
还在等待 [02:43.90] [02:45.10]もういいかい
可以了吗 [02:51.10]
我来告诉你我一直以来所想的事吧 [00:05.60]友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
能回到朋友关系的话 我就别无所求了 [00:10.40]君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
如果你无所谓的话 那我也没关系 [00:15.20]嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
骗子的我所吐出的 相反词的情歌 [00:23.00] [00:39.30]今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 [00:44.00]昨日もずっと暇で一日満喫してました
昨天也是一整天都很闲的充实一天 [00:48.90]別に君のことなんて考えてなんかいないさ
我又没有在想你的事情 [00:53.70]いやでもちょっと本当は考えてたかもなんてね
不对 其实搞不好有想那麽一点点 [00:58.10] [00:58.30]メリーゴーランドみたいに回る
像旋转木马那样旋转 [01:01.80]僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑袋也转啊转的 [01:05.70] [01:06.00]この両手から零れそうなほど
几乎要自两手中洒出的 [01:10.60]君に貰った愛はどこに捨てよう?
你所给的爱要扔到哪好? [01:15.30]限りのある消耗品なんて僕は
这种有限的消耗品 [01:22.40]要らないよ
我可不要 [01:24.80] [01:25.10]僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我来告诉你我一直以来所想的事吧 [01:29.70]姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
明明看不到身影却只能看见词语 [01:34.50]僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 [01:39.30]ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
唾手可得的感情 是干净还是肮脏 [01:43.80] [01:44.10]僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
我还不知道 也没地方可丢弃 [01:53.60]言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
我会等到能够看到言语的反面的反面那时 [01:58.40]待つくらいならいいじゃないか
如果只是等待的话那也不错 [02:02.00] [02:02.30]進む君 と 止まった僕の
前进的你与停步的我 [02:07.70]縮まらない隙を何で埋めよう?
不会缩短的缝隙该拿什么填满? [02:12.40]まだ素直に言葉に出来ない僕は
仍然无法直率的说出口的我 [02:19.80]天性の弱虫さ
是天生的胆小鬼 [02:21.70] [02:22.00]この両手から零れそうなほど
几乎要自两手中洒出的 [02:26.80]君に渡す愛を誰に譲ろう?
交给你的爱要让给谁好? [02:31.40]そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
我看根本没人可让吧 [02:38.50]まだ待つよ
还在等待 [02:43.90] [02:45.10]もういいかい
可以了吗 [02:51.10]
天ノ弱-GUMI/164热门评论
科普:天丿弱的日文为ama no jyaku,而这样的发音也可以写为天邪鬼,天邪鬼除了是日本的传说妖怪之外,也可以衍生为相容喜欢故意和别人唱反调 个性别扭的人,仅从字面意思是想传达出天生的胆小鬼的意思,但是其实背后还有许多含义,听者们可以慢慢思考其中的蕴意(赞上去,让大家都看到这真实的意义)
每次放到这首都会把随机改成单曲
原版人怎么这么少Σ( ° △ °|||)︴
这种磕药的感觉还得原版来
每到这个时候都觉得鹿乃和Gumi都好棒啊!
这就跟用原唱去讨好翻唱一样,本末倒置
这年头总是有那么些人把翻唱说成原唱,然后就说原唱是翻唱的,搞不懂哦。翻唱火了,原唱就。。。。[皱眉]
分享成原唱是谁都不知道就没有意义了…
好似在物理中说入射角等于反射角
最后的旅行难道不是这首歌的中文版吗?
!?????哭了,gumi也不放过。
好好好我可以听到死 我所有的病都被gumi治好了 😭回来吧164😭 🌟我最骄傲的信仰🌟 ⚡历历在目的GUMI⚡️ 😭眼泪也莫名在流淌😭 💥依稀记得超级贝斯💥 👍还有给力的天之弱👍 ⚡️把黑子都给打退⚡️ ✨通宵作曲都不累✨
2023年6月19日 北京時間14時12分 東京時間14時12分 [天ノ弱(天之弱)]NICONICO再生數10,000,000神話達成,距離投稿日(2011年5月28日)4405天 词曲为164第一首神话曲
今天的xx年报告出来了,它说我是小众,这首歌只有2千八百多人听过,其它的2千八百多人,你们好呀
知道这首歌的原版本的人都很少吧。
真的好喜欢啊……13年的时候听了会哭,23年也会……
原版没人听系列(要我看是因为这首该悲伤的歌节奏太“欢快了”)
gumi感觉是v家里咬字最清楚最接近人声的🌝