赤裸々キャンディ-Last Note.mp3下载无损flac下载
赤裸々キャンディ-Last Note.在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Last Note.
[00:01.00] 作曲 : Last Note.
[00:15.31]「※やや重系?裏表あり!」
『※沉重系少女?内外两面!』 [00:18.71]心外ですね 人見知り & 一人きりです 誤解されがち
真意外呢 认生&孤零零的 很容易被误解 [00:25.25]ご乱心?ご安心あれ
精神错乱?请安心吧 [00:28.58]よく吠えますが ガブリ噛みつくのは口だけですので
尽管常常大叫 但只是嘴上不饶人而已 [00:34.90] [00:35.23]営業スマイル 大人には
高評価 营业性微笑 大人中的高评价 [00:40.17]本当良くない…… でもね、体が勝手に動いちゃうんだもん
实际上并不好…… 但是啊,身体擅自动起来了嘛! [00:46.61] [00:47.33]いきなり目立っちゃってパニック
突然间显眼起来就陷入混乱 [00:49.84]キョドって暴走ってミスティック
反常失控错误连连 [00:52.28]恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
尽管被厌恶也非本意 毕竟是个头脑昏昏的少女嘛 [00:57.26]脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう
就算脑内信号灯变绿 为什么每次还会引起事故呢? [01:02.27]お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
如果身边能有 干脆不是刹车役 [01:07.75]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
而是无论哪里都会和我一起冲进去 [01:12.77]ちょっとヘンな子がいいな
稍微有点怪的孩子就好了 [01:15.90]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [01:17.60] [01:22.50]物悲しい物語なら
若是悲伤的故事 [01:25.82]軌道修正 ちょちょいのちょい 変えてしまえる彼女は素敵
轨道修正 轻而易举 全都改写的她真美好 [01:32.38]仲間、かな
是,伙伴吧…… [01:33.60]「なんか真っ赤なってる?」
「脸怎么变得这么红?」 [01:35.88]そんなことない!そこまでちょろい美少女ではありません
才没有!才不是那么简单的美少女! [01:42.30] [01:42.37]どこか怯えて人目を避けるように歩いてたのに
明明胆怯得总是避着人的视线走路 [01:49.61]引っ張りまわされるうちに忘れちゃったな
一旦被卷进去就全忘记了 [01:53.87] [01:54.42]例えば良く晴れた空を見て
比如说看向晴朗的天空 [01:56.93]それは他の誰かにとっての“いい日”だと
无论对谁来说都是“好日子” [02:00.68]自分は無関係だと思ってた
却觉得跟自己毫无关系 [02:04.42]でもいつからだろう?
但是从什么时候开始的呢? [02:05.88]「晴れの日を、自分にとっての“いい日”にしよう!」
「就把晴朗的日子,变成自己的“好日子”吧!」 [02:09.35]そうやって思える お気楽な子になれたのは
变得能这样想 轻松愉快地生活 [02:14.87]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
也是无论哪里都会和我一起冲进去 [02:19.91]ちょっとヘンな子のせいだ
稍微有点怪的女孩子的缘故吧 [02:22.26]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [02:24.46] [02:24.79]どっちが欲しいの? 炭酸シュワシュワキャンディ
想要哪一个?碳酸泡沫Candy [02:29.75]黒いの?白いの?どっちも? 受け取ってMy true self
黑的?还是白的?两个都要? 接受吧 My true self [02:37.90] [02:54.13]いきなり目立っちゃってパニック
突然间显眼起来就陷入混乱 [02:56.60]キョドって暴走ってミスティック
反常失控错误连连 [02:59.80]恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
尽管被厌恶也非本意 毕竟是个头脑昏昏的少女嘛 [03:04.11]脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう
就算脑内信号灯变绿 为什么每次还会引起事故呢? [03:09.90]お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
如果身边能有 干脆不是刹车役 [03:14.63]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
而是无论哪里都会和我一起冲进去 [03:19.58]ちょっとヘンな子がいいな
稍微有点怪的孩子就好了 [03:21.95]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [03:24.48] [03:44.22]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [03:46.53]翻译: 冰封之幻影 [03:46.69]
『※沉重系少女?内外两面!』 [00:18.71]心外ですね 人見知り & 一人きりです 誤解されがち
真意外呢 认生&孤零零的 很容易被误解 [00:25.25]ご乱心?ご安心あれ
精神错乱?请安心吧 [00:28.58]よく吠えますが ガブリ噛みつくのは口だけですので
尽管常常大叫 但只是嘴上不饶人而已 [00:34.90] [00:35.23]営業スマイル 大人には
高評価 营业性微笑 大人中的高评价 [00:40.17]本当良くない…… でもね、体が勝手に動いちゃうんだもん
实际上并不好…… 但是啊,身体擅自动起来了嘛! [00:46.61] [00:47.33]いきなり目立っちゃってパニック
突然间显眼起来就陷入混乱 [00:49.84]キョドって暴走ってミスティック
反常失控错误连连 [00:52.28]恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
尽管被厌恶也非本意 毕竟是个头脑昏昏的少女嘛 [00:57.26]脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう
就算脑内信号灯变绿 为什么每次还会引起事故呢? [01:02.27]お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
如果身边能有 干脆不是刹车役 [01:07.75]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
而是无论哪里都会和我一起冲进去 [01:12.77]ちょっとヘンな子がいいな
稍微有点怪的孩子就好了 [01:15.90]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [01:17.60] [01:22.50]物悲しい物語なら
若是悲伤的故事 [01:25.82]軌道修正 ちょちょいのちょい 変えてしまえる彼女は素敵
轨道修正 轻而易举 全都改写的她真美好 [01:32.38]仲間、かな
是,伙伴吧…… [01:33.60]「なんか真っ赤なってる?」
「脸怎么变得这么红?」 [01:35.88]そんなことない!そこまでちょろい美少女ではありません
才没有!才不是那么简单的美少女! [01:42.30] [01:42.37]どこか怯えて人目を避けるように歩いてたのに
明明胆怯得总是避着人的视线走路 [01:49.61]引っ張りまわされるうちに忘れちゃったな
一旦被卷进去就全忘记了 [01:53.87] [01:54.42]例えば良く晴れた空を見て
比如说看向晴朗的天空 [01:56.93]それは他の誰かにとっての“いい日”だと
无论对谁来说都是“好日子” [02:00.68]自分は無関係だと思ってた
却觉得跟自己毫无关系 [02:04.42]でもいつからだろう?
但是从什么时候开始的呢? [02:05.88]「晴れの日を、自分にとっての“いい日”にしよう!」
「就把晴朗的日子,变成自己的“好日子”吧!」 [02:09.35]そうやって思える お気楽な子になれたのは
变得能这样想 轻松愉快地生活 [02:14.87]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
也是无论哪里都会和我一起冲进去 [02:19.91]ちょっとヘンな子のせいだ
稍微有点怪的女孩子的缘故吧 [02:22.26]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [02:24.46] [02:24.79]どっちが欲しいの? 炭酸シュワシュワキャンディ
想要哪一个?碳酸泡沫Candy [02:29.75]黒いの?白いの?どっちも? 受け取ってMy true self
黑的?还是白的?两个都要? 接受吧 My true self [02:37.90] [02:54.13]いきなり目立っちゃってパニック
突然间显眼起来就陷入混乱 [02:56.60]キョドって暴走ってミスティック
反常失控错误连连 [02:59.80]恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
尽管被厌恶也非本意 毕竟是个头脑昏昏的少女嘛 [03:04.11]脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう
就算脑内信号灯变绿 为什么每次还会引起事故呢? [03:09.90]お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
如果身边能有 干脆不是刹车役 [03:14.63]どこまでも一緒になって突き進んでくれる
而是无论哪里都会和我一起冲进去 [03:19.58]ちょっとヘンな子がいいな
稍微有点怪的孩子就好了 [03:21.95]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [03:24.48] [03:44.22]赤裸々キャンディ
赤裸裸Candy [03:46.53]翻译: 冰封之幻影 [03:46.69]