花吹雪リフレクト-Last Note.mp3下载无损flac下载
花吹雪リフレクト-Last Note.在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Last Note.
[00:01.00] 作曲 : Last Note.
[00:25.00]瞼を閉ざしてたら段々と 暗闇には慣れるけれど
(闭上眼睛 渐渐的适应了黑暗) [00:35.00]同じようにしたって孤独には いつまでも慣れないみたい
(但是同样的孤独 好像还是不习惯) [00:44.00]いつだって根拠のない淡い期待 抱いて待ち続けていた
(虽然一直都怀抱着那没有根据的淡淡的期待) [00:55.00]でも目を開ければいつも通り 今日も私一人
(但是 睁开眼睛的时候和平时一样 今天也是我自己一个人) [01:04.00]花吹雪舞い 漂いはらり そう幻視したのは残像
(飞雪似的落花 舞动飘散 是幻视的残像) [01:14.00]抗えど尚 行く道違い 季節はもう変わって
(尽管反抗也 也还是分道扬镳 季节也已经变换) [01:23.00]嗚呼 喧騒は遠く 再び芽吹くことはない
(哎! 喧嚣渐远 也不会在回响起来) [01:35.00]「行動ひとつずつがゆっくりで、何を考えてるか不明」
(一个人回还徜徉 也不知道在考虑什么) [01:44.00]呆れなから理解してくれた 仲間はもういない
(哪怕对我哑然无语也能够理解我的人也没有了) [01:53.00]外は暗くて誰も来やしない もうわかっているはずなのに
(阴暗的外面没有谁来 这件事明明我知道的啊!) [02:03.00]あの頃のまま変わらず保ち いつ戻ってきても
(一直保持和那个时候一样 不管什么时候回来) [02:13.00]迎えるために 笑えるように 花と共に居続けること
(只是为了能够迎接欢声笑语 流连花丛 共度良宵) [02:23.00]誰も悪くない 何も辛くない 凍りついた華が 嗚呼
(没有谁对谁错 谁都不会痛苦 那冻结的花朵啊) [02:34.00]氷解する日を のんびりとただ待ってる
(只是在自在的等待冰融化的日子) [02:43.00]また日が暮れて 静かな部屋に「おかえり」の練習が響き
(又是夕阳西下 安静的屋子悠然飘起“欢迎回家”的练习声) [02:53.00]答え合わせと間違い探し 今更遅いかな
(现在才寻找这个回答的错误 会不会太晚了啊。。) [03:03.00]花吹雪舞い 漂いはらり そう幻視したのは残像
(飞雪似的落花 舞动飘散 是幻视的残像) [03:12.00]抗えど尚行く道違い 季節はもう移ろい
(尽管反抗也还是分道扬镳 季节也已经更迭) [03:22.00]外は暗くて誰も来やしない 今日もそう思っていたのに
(阴暗的外面没有谁来 虽然今天我也是这样想) [03:32.00]「ただいま」という声が 喧騒引き連れて扉を開け
(但是突然“我回来了!”的声音伴随着开门的声音传来) [03:43.00]止まっていた刻(とき)が、動き始めた
(我原本认为已经停止了的时间 又开始流动...)
(闭上眼睛 渐渐的适应了黑暗) [00:35.00]同じようにしたって孤独には いつまでも慣れないみたい
(但是同样的孤独 好像还是不习惯) [00:44.00]いつだって根拠のない淡い期待 抱いて待ち続けていた
(虽然一直都怀抱着那没有根据的淡淡的期待) [00:55.00]でも目を開ければいつも通り 今日も私一人
(但是 睁开眼睛的时候和平时一样 今天也是我自己一个人) [01:04.00]花吹雪舞い 漂いはらり そう幻視したのは残像
(飞雪似的落花 舞动飘散 是幻视的残像) [01:14.00]抗えど尚 行く道違い 季節はもう変わって
(尽管反抗也 也还是分道扬镳 季节也已经变换) [01:23.00]嗚呼 喧騒は遠く 再び芽吹くことはない
(哎! 喧嚣渐远 也不会在回响起来) [01:35.00]「行動ひとつずつがゆっくりで、何を考えてるか不明」
(一个人回还徜徉 也不知道在考虑什么) [01:44.00]呆れなから理解してくれた 仲間はもういない
(哪怕对我哑然无语也能够理解我的人也没有了) [01:53.00]外は暗くて誰も来やしない もうわかっているはずなのに
(阴暗的外面没有谁来 这件事明明我知道的啊!) [02:03.00]あの頃のまま変わらず保ち いつ戻ってきても
(一直保持和那个时候一样 不管什么时候回来) [02:13.00]迎えるために 笑えるように 花と共に居続けること
(只是为了能够迎接欢声笑语 流连花丛 共度良宵) [02:23.00]誰も悪くない 何も辛くない 凍りついた華が 嗚呼
(没有谁对谁错 谁都不会痛苦 那冻结的花朵啊) [02:34.00]氷解する日を のんびりとただ待ってる
(只是在自在的等待冰融化的日子) [02:43.00]また日が暮れて 静かな部屋に「おかえり」の練習が響き
(又是夕阳西下 安静的屋子悠然飘起“欢迎回家”的练习声) [02:53.00]答え合わせと間違い探し 今更遅いかな
(现在才寻找这个回答的错误 会不会太晚了啊。。) [03:03.00]花吹雪舞い 漂いはらり そう幻視したのは残像
(飞雪似的落花 舞动飘散 是幻视的残像) [03:12.00]抗えど尚行く道違い 季節はもう移ろい
(尽管反抗也还是分道扬镳 季节也已经更迭) [03:22.00]外は暗くて誰も来やしない 今日もそう思っていたのに
(阴暗的外面没有谁来 虽然今天我也是这样想) [03:32.00]「ただいま」という声が 喧騒引き連れて扉を開け
(但是突然“我回来了!”的声音伴随着开门的声音传来) [03:43.00]止まっていた刻(とき)が、動き始めた
(我原本认为已经停止了的时间 又开始流动...)
花吹雪リフレクト-Last Note.热门评论
每次听都觉得前奏好熟悉,当然和风向曲风相近也很常见。这里安利一下Otokaze的纯音乐,【彩月-Saigetsu-】和【夏恋-insturmetal-】都是我们耳熟能详但不知道名字的纯音乐[爱心]曲风跳跃明朗,喜欢能有人喜欢ww
新番《御神樂学園組曲》里面小蚊子喜欢的一首~和乐前奏,又是一整首和风与现代乐结合的曲子。
我已经翻译完了,也上传了 翻译+滚动版本,期待吧![呲牙][呲牙]
这首没人夸神调教嘛?明明语气强弱和感情都调的超好,放前几句给不听v的人听都听不出来是调教的
那冻结的花朵,只是在自顾自的等待阳光照射进来的瞬间吧。
花吹雪,第一次接触这个词是在这个学期开学。同桌和我都在发呆,他突然问自学日语的我,你知道花吹雪吗?他个健身直男突然问我这么婉约的词,讲明后,我瞬间被震撼了,果然和这个词有关的都是美的。[可爱]