erase or zero-鏡音レン/KAITOmp3下载无损flac下载
erase or zero-鏡音レン/KAITO在线试听免费歌词下载
[00:08.22]掴んだ腕も 未来の 闇も
捉住的手臂 与未来的黑暗 [00:12.08]キミの となりと 願った
但愿 能在 你的身边 [00:15.34] [00:15.68]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与一去不返的夜晚 [00:19.18]涙も ボクも なにも残せずに…
眼泪 我 一切 什么也不剩… [00:26.40] [00:26.82] [00:29.90]踏み出せば 埋もれ 倒れても
才刚踏出一步 就被埋藏 就算被打败 [00:36.13]ピュアな自由に 強気に 笑い返す
将纯粹的自由 坚决地 笑著奉还 [00:43.97]ただ 見たいのはラスト ナイーブな
只想看到的是 最后 纯真地 [00:49.93]沈黙をよむ システム 眠らぬ空
解读沉默 系统 无眠之空 [00:56.38] [00:57.29]瞳 焼き付けた熱さ 忘レテモ覚エテテ
将眼睛烧灼的这份热度 就算忘了 也会再想起 [01:04.32]千切れそうな 運命を 押しのけ届かせて
像是要被撕碎的 命运 推开 再伸手碰触 [01:11.44] [01:11.60]こんなボクらは いつもどうして
这样的我们 为何总是 [01:15.51]カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢 [01:19.15]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁、破坏,交换然后再生 [01:22.68]おしえて?理由(ワケ)のイミを
告诉我? 理由的 意义 [01:26.20]今 スグに
现在 马上 [01:30.02] [01:31.73] [01:33.60]差し出せば閉ざす その向こう
才刚伸出手就关起的 彼端 [01:39.12]辿り着きたい 一緒に『行けず、ゴメン』
想跟你一起到达那裡 「我不能去,抱歉」 [01:47.64]イエない傷をつけて 手放した 太陽が まだ
划下无法言喻的伤口 放开了手 当太阳 还残留在 [01:56.15]コノテニ 残ってた頃
手中的时候 [02:00.50] [02:01.09]汚すコトを知る 欠けた 白色の目的は
就已经得知自身的污浊 而残缺 白色的目标 [02:07.77]朱に混ざって コワイって 震えるのでしょうか?
被朱红色所渲染 因为害怕 而颤抖著吗? [02:14.85] [02:15.08]遠い夕陽も 同じ夜明けも
遥远的夕阳,与同样的黎明 [02:19.20]隣をゆずれ なくても
就算不彼此相让 [02:22.75]でも結局ボクら 何か変われた?
但是 最后 我们到底改变了什麽? [02:26.17]こたえは …もう一度 さえ
别将这答案 …再一次 [02:28.91]消せなくて…
抹消… [02:33.70] [02:35.11] [02:43.35]千切れそうな 運命を
命运 像是要被撕碎的 [02:47.47]押しのけ 届かせたい
推开,想再伸手碰触 [02:51.24] [02:52.32]『掴ンダ 腕モ、』
「捉住的 手臂,」 [02:54.39]『未来ノ 闇モ、』
「与未来的 黑暗,」 [02:56.21]キミの隣、と 願った…!
但愿、能在你的身边…! [02:59.66] [03:00.07]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与 一去不返的夜晚 [03:03.22]涙も ボクも なんにも
眼泪 我 一切 [03:06.75] [03:06.87]コンナ ボクラハ いつもどうして
这样的我们 为何总是 [03:10.44]カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢 [03:13.95]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁 破坏 交换然后再生 [03:17.37]おしえて?
告诉我? [03:18.28]理由(ワケ)を イミを…!
理由的 意义…! [03:21.16] [03:27.66]コンナ ボクラハ イツモ ドウシテ
这样的我们 为何总是… [03:33.43]undefined
捉住的手臂 与未来的黑暗 [00:12.08]キミの となりと 願った
但愿 能在 你的身边 [00:15.34] [00:15.68]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与一去不返的夜晚 [00:19.18]涙も ボクも なにも残せずに…
眼泪 我 一切 什么也不剩… [00:26.40] [00:26.82] [00:29.90]踏み出せば 埋もれ 倒れても
才刚踏出一步 就被埋藏 就算被打败 [00:36.13]ピュアな自由に 強気に 笑い返す
将纯粹的自由 坚决地 笑著奉还 [00:43.97]ただ 見たいのはラスト ナイーブな
只想看到的是 最后 纯真地 [00:49.93]沈黙をよむ システム 眠らぬ空
解读沉默 系统 无眠之空 [00:56.38] [00:57.29]瞳 焼き付けた熱さ 忘レテモ覚エテテ
将眼睛烧灼的这份热度 就算忘了 也会再想起 [01:04.32]千切れそうな 運命を 押しのけ届かせて
像是要被撕碎的 命运 推开 再伸手碰触 [01:11.44] [01:11.60]こんなボクらは いつもどうして
这样的我们 为何总是 [01:15.51]カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢 [01:19.15]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁、破坏,交换然后再生 [01:22.68]おしえて?理由(ワケ)のイミを
告诉我? 理由的 意义 [01:26.20]今 スグに
现在 马上 [01:30.02] [01:31.73] [01:33.60]差し出せば閉ざす その向こう
才刚伸出手就关起的 彼端 [01:39.12]辿り着きたい 一緒に『行けず、ゴメン』
想跟你一起到达那裡 「我不能去,抱歉」 [01:47.64]イエない傷をつけて 手放した 太陽が まだ
划下无法言喻的伤口 放开了手 当太阳 还残留在 [01:56.15]コノテニ 残ってた頃
手中的时候 [02:00.50] [02:01.09]汚すコトを知る 欠けた 白色の目的は
就已经得知自身的污浊 而残缺 白色的目标 [02:07.77]朱に混ざって コワイって 震えるのでしょうか?
被朱红色所渲染 因为害怕 而颤抖著吗? [02:14.85] [02:15.08]遠い夕陽も 同じ夜明けも
遥远的夕阳,与同样的黎明 [02:19.20]隣をゆずれ なくても
就算不彼此相让 [02:22.75]でも結局ボクら 何か変われた?
但是 最后 我们到底改变了什麽? [02:26.17]こたえは …もう一度 さえ
别将这答案 …再一次 [02:28.91]消せなくて…
抹消… [02:33.70] [02:35.11] [02:43.35]千切れそうな 運命を
命运 像是要被撕碎的 [02:47.47]押しのけ 届かせたい
推开,想再伸手碰触 [02:51.24] [02:52.32]『掴ンダ 腕モ、』
「捉住的 手臂,」 [02:54.39]『未来ノ 闇モ、』
「与未来的 黑暗,」 [02:56.21]キミの隣、と 願った…!
但愿、能在你的身边…! [02:59.66] [03:00.07]はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与 一去不返的夜晚 [03:03.22]涙も ボクも なんにも
眼泪 我 一切 [03:06.75] [03:06.87]コンナ ボクラハ いつもどうして
这样的我们 为何总是 [03:10.44]カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢 [03:13.95]崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁 破坏 交换然后再生 [03:17.37]おしえて?
告诉我? [03:18.28]理由(ワケ)を イミを…!
理由的 意义…! [03:21.16] [03:27.66]コンナ ボクラハ イツモ ドウシテ
这样的我们 为何总是… [03:33.43]undefined
erase or zero-鏡音レン/KAITO热门评论
居然有现场版6666 底下的宅(ji)男(lao)们喊的声音太大辣[大哭]